background image

3

Informations concernant la locomotive réele

En 1952, la série V 80 marqua le début d‘une nouvelle ère 

dans la construction de locomotives en Allemagne. Les 

premières locomotives diesel à transmission hydraulique 

sont néées de la collaboration entre le BZA de Munich 

et l‘industrie allemande des locomotives. Krauss-Maffei 

et MaK ont alors emprunté des chemins inexplorés dans 

le domaine de la technique de soudage sur le châssis, 

la structure et le bogie, ainsi que dans la construction 

et la disposition des installations motrices. Les dix V 80 

ont prouvé la possibilité d‘utilisation de la transmission à 

cardans et de la transmission hydraulique.
Pouvant atteindre une vitesse maxi de 100 km/h, ces 

locomotives ont été utilisées pour tracter des trains de 

marchandises et des petits trains de voyageurs. À cet 

effet, la locomotive V 80 a été équipée d‘une commande 

en unités multiples pour double traction et marche en 

réversibilité et d‘un chauffage à vapeur pour les trains de 

voyageurs. Dans les années 70, les locomotives étaient 

stationnées à Bamberg, sous la désignation 280. Les 

moteurs bruyants nécessitaient un absorbeur de bruit qui 

était monté sur la cabine de conduite.
La mise hors service de ces locomotives a débuté en 

1978. Seule la locomotive 280 002 est restée en Allema-

gne, les 9 autres locomotives ont été vendues en Italie et 

utilisées comme trains de travaux.

Informatie van het voorbeeld 

Met de V 80 serie brak in 1952 een nieuw tijdperk in de 

Duitse locomotievenbouw aan. Deze eerste diesellocs 

met hydraulische krachtoverbrenging werden ontwikkeld 

in een samenwerkingsproject van het BZA München met 

de Duitse locomotiefindustrie. Krauss-Maffei en MaK slo-

egen daarbij geheel nieuwe wegen in bij de lasbewerking 

van frame, opbouw en draaistel, maar ook bij het ontwerp 

en de plaatsing van de dieselmechanische machines. 

Met de tien V 80 locs werd ook de bruikbaarheid van de 

cardanaandrijving en de hydraulische krachtoverbrenging 

onder bewijs gesteld.
Met hun maximumsnelheid van 100 km/h werden de locs 

ingezet voor goederenvervoer en licht personenvervoer. 

Daartoe werd de V 80 met meervoudige besturing voor 

dubbeltractie en inzet als keertrein en tevens met stoom-

verwarming voor de passagierstreinen uitgerust. In de 

jaren zeventig ware de locs, nu met de aanduiding 280, 

in Bamberg gestationeerd. De luide motoren vergden een 

geluiddemper, die op de loccabine werd gemonteerd.
Vanaf 1978 begon de buitendienststelling. Alleen loc 280 

002 bleef in Duitsland, de andere 9 locs werden naar Italië 

verkocht en daar ingezet als bouwtreinlocomotieven.

Содержание 26541

Страница 1: ...26541 Modell der Baureihe 280...

Страница 2: ...kauft und im Bauzugdienst verwendet Information about the Prototype The introduction of the V 80 series in Germany in 1952 marked the beginning of a new epoch in locomotive design These rst diesel pow...

Страница 3: ...service de ces locomotives a d but en 1978 Seule la locomotive 280 002 est rest e en Allema gne les 9 autres locomotives ont t vendues en Italie et utilis es comme trains de travaux Informatie van he...

Страница 4: ...Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle gleichzeitig versorgt werden F r den konventionellen Betrieb der Lok muss das Anschlussgleis entst rt werden Dazu ist das Entst rset 74046 zu verwenden F r D...

Страница 5: ...with power from more than one transformer The feeder track must be equipped to prevent inter ference with radio and television reception when the locomotive is to be run in conventional operation The...

Страница 6: ...otive ne peut tre aliment e en courant que par une seule source de courant Pour l exploitation de la locomotive en mode conven tionnel la voie de raccordement doit tre d parasit e A cet effet utiliser...

Страница 7: ...uit meer dan n stroomvoorzie ning gelijktijdig gevoed worden Voor het conventionele bedrijf met de loc dient de aansluitrail te worden ontstoort Hiervoor dient men de ontstoor set 74046 te gebruiken V...

Страница 8: ...unto de abasto Para el funcionamiento convencional de la locomotora deben suprimirse las interferencias en la v a de conexi n de la alimentaci n Para ello debe emplearse el set supresor de interferenc...

Страница 9: ...otiva non deve venire alimentata nello stesso tempo con pi di una sorgente di potenza Per il funzionamento tradizionale della locomotiva il binario di alimentazione deve essere protetto dai distur bi...

Страница 10: ...rjas av mer n en kraftk l la N r motorvagnens lokdel ska k ras med konventio nell analog drift m ste anlutningsskenan vara avst rd Till detta anv nder man anslutningsgarnityr 74046 med avst rning och...

Страница 11: ...es til 110 V i USA Lokomotivet m ikke forsynes fra mere end n str m kilde ad gangen Ved konventionel drift af lokomotivet skal tilslutnings sporet st jd mpes Dertil skal anvendes st jd mp ningss ttet...

Страница 12: ...ontales dependientes del sentido de marcha Illuminazione di testa dipendente dalla direzione di marcia Frontbelysning k rriktningsbe roende Frontbelysning afh ngig af k reretning Dauernd ein 1 Always...

Страница 13: ...erstand alleen ABV Marcha maniobras ABV Andatura da manovra solo ABV Rangerg ng andast ABV Rangergear kun ABV f4 Taste bei Symbol Button next to symbol Touche c t symbole Toets naast symbol Tecla al l...

Страница 14: ...kvertraging Af remvertraging Regulaci n arranque Frenado lento Ritardo di avviamento frentura Ig ngs ttningsreglering Broms f rdr jning Opstartregulierung Bremseforsinkelse 03 01 31 H chstgeschwindigk...

Страница 15: ...verwijderen Retirar la carcasa de la locomotora Smontaggio della sovrastruttura della locomotiva Tag av lokk pan Aftag lokomotivets overdel Kupplung tauschen Changing couplers Remplacer les attelages...

Страница 16: ...ately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm rjnin...

Страница 17: ...e los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsringe udskiftes 7154 Schleifer auswechseln Changing the pickup shoe Changer le frotteur Vervangen van het sl...

Страница 18: ...18 2 19 24 22 20 21 1 3 4 6 6 7 7 8 11 12 13 14 17 17 8 9 9 2 5 7 7 8 9 15 16 18 27 26 28 24 23 22 21 20 8 9 10 10 15 16 18 11 25 25 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 19: ...nheit 411 248 12 Decoder 103 787 13 Linsenschraube 786 750 14 Motor 411 222 15 Halteklammer 411 244 16 Halteklammer 411 242 17 Kardanwelle 411 243 18 Schneckenwelle 229 277 19 Getriebegeh use vorne 41...

Страница 20: ...behalten by Gebr M rklin Cie GmbH This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this de...

Отзывы: