background image

19

  1  Lok-Aufbau komplett 

101 405

  2  Sortiment Dachaurüstung  

612 131

  3  Griffstangen 

231 484

  4  Glasteile 

231 485

  5  Linsenschraube 

785 070

 

   

 

  Lokunterteil  

  6  Pufferbohle 

410 126

  7  Puffer 

410 135

  8  Beleuchtungseinheit 

610 762

  9  Decoder 

610 761

  10  Linsenschraube 

786 750

  11  Motor mit Schwungmasse und Gelenken 

408 905

  12  Kardanwelle  

408 929

  13  Schneckenwelle  

229 277

  14  Halteklammer  

408 924

  15  Getriebegehäuse vorne  

408 909

  16  Getriebegehäuse hinten  

408 927

  17  Treibradsatz  

408 916

  18  Treibradsatz mit Haftreifen  

408 926

  19  Treibradsatz mit Haftreifen  

408 935

  20  Haftreifen  

7 153

  21  Drehgestellblende vorne  

410 132

  22  Drehgestellblende hinten  

410 133

  23  Schleifer  

206 370

  24  Kupplungsschacht  

408 947

  25  Kupplung  

7 203

  26  Schienenräumer  

410 137

Содержание 26533

Страница 1: ...36790 Modell der Serie 2016...

Страница 2: ...oder Umbau verantwortliche Person und oder Firma bzw der Kunde Function Possible operating systems 6646 6647 M rklin Transformer M rklin Delta M rklin Digital M rklin Systems Recognition of the mode o...

Страница 3: ...que le montage des pi ces d autres fabricants sur des produits M rklin ou la transfor mation des produits M rklin n est pas l origine des d fauts et ou dommages apparus Werking Mogelijke bedrijfssyste...

Страница 4: ...idos Funzionamento Possibili sistemi di funzionamento M rklin Transformer 6647 M rklin Delta M rklin Digital M rklin Systems Riconoscimento del tipo di funzionamento automatico Indirizzi impostabili 0...

Страница 5: ...on och eller f retag resp kund som r ansvarig f r in och eller ombyggnaden Funktion Mulige driftssystemer M rklin Transformer 6647 M rklin Delta M rklin Digital M rklin Systems Registrering af driftsa...

Страница 6: ...ings in the instructions for your operating system Remarques importantes sur la s curit La locomotive ne peut tre mise en service qu avec un syst me d exploitation ad quat M rklin courant alternatif t...

Страница 7: ...nvis ningen som h r till respektive driftsystemet Vink om sikkerhed Lokomotivet m kun bruges med et driftssystem M rklin vekselstr m transformator 6647 M rklin Delta M rklin Digital eller M rklin Syst...

Страница 8: ...ng rijrichtingafhankelijk Faros frontales dependientes del sentido de marcha Illuminazione di testa dipenden te dalla direzione di marcia Frontbelysning k rriktningsberoende Frontbelysning afh ngig af...

Страница 9: ...V f4 Taste bei Symbol Button next to symbol Touche c t symbole Toets naast symbol Tecla al lado del simbolo Tasto vicino al simbolo Tangent bredvid symbol Tast ved siden af symbol f4 Schaltbare Funkti...

Страница 10: ...ion freinage Optrek afrem vertraging Regulaci n arranque y frenado Ritardo di avviamento frenatura Acceleration bromsf rdr jning Opstart bremseforsinkelse 01 31 03 H chstgeschwindigkeit Maximum speed...

Страница 11: ...trol Unit einschalten b Stop Taste dr cken a Turn the Control Unit on b Press the Stop button a Brancher Control Unit b Presser touche Stop a Control Unit inschakelen b Stoptoets indrukken a Conectar...

Страница 12: ...sentido a Introdurre il corrispondente numero di registro pag 10 b Comando di commutazione a Mata in passande registernummer sid 10 b Omkopplingskommando a Indtast det passende registernummer S 10 b...

Страница 13: ...e acceleration and braking delay is changed simultaneously in the submenu ACC Les temporisations d acc l ration et de freinage se r glent simultan ment dans le sou menu ACC De optrek en afremvertragin...

Страница 14: ...ile Station 2 H mta lok fr n databanken till loklistan 3 V xla till undermenyn EDIT LOC 4 V xla till undermenyn ADDRESS ACC 1 eller VMAX 5 Mata in nytt v rde och acceptera Gl m ej Se ven i anvisningar...

Страница 15: ...verwijderen Retirar la carcasa de la locomotora Smontaggio della sovrastruttura della locomotiva Tag av lokk pan Aftag lokomotivets overdel 1 2 Kupplung tauschen Changing couplers Remplacer les attel...

Страница 16: ...ately 40 hours of operation Graissage apr s environ 40 heures de marche Smering na ca 40 bedrijfsuren Engrase a las 40 horas de funcionamiento Lubri cazione dopo circa 40 ore di funzionamento Sm rjnin...

Страница 17: ...e los aros de adherencia Sostituzione delle cerchiature di aderenza Slirskydd byts Friktionsringe udskiftes 7153 Schleifer auswechseln Changing the pickup shoe Changer le frotteur Vervangen van het sl...

Страница 18: ...18 10 6 7 7 6 8 8 9 10 10 11 12 12 13 13 14 14 15 16 19 17 17 18 20 20 21 22 23 24 26 25 26 25 24 10 5 4 4 4 4 3 2 2 2 2 2 1 2 4 3...

Страница 19: ...or mit Schwungmasse und Gelenken 408 905 12 Kardanwelle 408 929 13 Schneckenwelle 229 277 14 Halteklammer 408 924 15 Getriebegeh use vorne 408 909 16 Getriebegeh use hinten 408 927 17 Treibradsatz 408...

Страница 20: ...M rklin Cie GmbH This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept...

Отзывы: