background image

©

S.p.A.

  COLLEGAMENTO ELETTRICO

La pompa va installata con collegamento elettrico dotato di protezione a fusibile dimensionato 

come indicato sull'etichetta del motore.

Montare sempre gli antivibranti in gomma forniti nel kit della pompa. Il loro utilizzo consente una 

riduzione consistente della rumorosità e attenua le vibrazioni generate. Il dimensionamento dei 

cavi di alimentazione  della  pompa  va  effettuato  in  funzione  della  distanza  della  pompa  dalla 

batteria/generatore  (vedi  Tab.1  IT).  L'utilizzo  di  cavi  sottodimensionati  provoca  il 

surriscaldamento degli stessi con reale pericolo di incendio. In tutti i casi si verifica caduta di 

tensione con relativa perdita di prestazioni. La portata indicata sull'etichetta si ottiene utilizzando 

un tubo di diametro interno indicato in tabella Tab.1 IT. Tubi di diametro inferiore provocano un 

maggior assorbimento di corrente con conseguente rischio di surriscaldamento del motore.

IL MANCATO UTILIZZO DEL FUSIBILE FA DECADERE LA GARANZIA

Ø

Ø

Ø

Ø

Prima del collegamento accertarsi che le bocche di aspirazione e mandata siano 

prive di tappi di spedizione; 

Non  posizionare  la  pompa  ad  una  altezza  eccessiva  rispetto  al  livello  minimo 

possibile del fluido da trasportare. Se si supera l’altezza massima la pompa può non 

adescare rovinandosi.

Evitare  strozzature  del  tubo  sia  in  aspirazione  che  in  mandata  in  modo  da 

ottimizzare le prestazioni.

Si  consiglia  l'uso  del  filtro  in  aspirazione  soprattutto  con  liquidi  con  consistente 

presenza di impurità (filtro a retino passo 0,5 mm). In questo caso eseguire una 

pulizia molto frequente del filtro. Il filtro di serie resiste ad una pressione massima 

positiva di 0,5 bar.

Ø

Usare  tubazioni  e  connessioni  in  materiale  resistente  ai  fluidi  trattati  ed  evitare 

dispersioni degli stessi nell’ambiente.

Per  la  corretta  direzione  del  flusso  del  liquido  come  indicato  dalla  freccia  sulla  parte 

superiore, è necessario collegare il polo positivo (+) della batteria al filo rosso che esce dalla 

calotta della pompa e il polo negativo (-), al filo nero. I collegamenti elettrici vanno eseguiti 

utilizzando morsettiere e connessioni adeguate con accurato serraggio dei conduttori. L'uso 

scorretto può causare perdite di potenza e/o surriscaldamento dei cavi.

ATTENZIONE:

 è responsabilità dell'installatore eseguire una installazione a norma e 

con  corretto  dimensionamento  del  circuito.  È  da  considerarsi  il  grado  di  rischio 

dell'ambiente in cui viene installato il dispositivo.

I T

7

Содержание 164 095 15

Страница 1: ...S p A AVVERTENZE D USO INSTRUCTIONS FOR USE ELETTROPOMPA AUTOADESCANTE PER TRAVASO LIQUIDI SELF PRIMING ELECTRIC PUMP FOR TRANSFERRING VARIOUS LIQUIDS 164 095 15 UP8 RE 12 24V 13 11 19 Rev 01...

Страница 2: ...la direzione diventer fisso e si accender anche il led blu che indica che il motore sta girando La regolazione della velocit del motore di default impostata alla massima ottenibile ad una certa tensio...

Страница 3: ...to di attivazione della modalit di controllo esterno Il controllo esterno necessita di un cavo dedicato e deve essere richiesto in fase di ordine della pompa che altrimenti rimane sempre accesa In que...

Страница 4: ...ridotta per ottimizzare la dissipazione di calore In caso di superamento di una soglia di temperatura interna di 65 C 149 F il motore si fermer immediatamente e non potr ripartire finch non torner so...

Страница 5: ...usivamente per i liquidi ammessi Travaso oli antigelo Elettropompa autoadescante per travaso liquidi di varia natura Gli elementi pompanti sono costituiti da ingranaggi in bronzo che possono eventualm...

Страница 6: ...ntrollare l imballo al ricevimento ed immagazzinare in luogo asciutto Si raccomanda l uso secondo le disposizioni vigenti in termini di sicurezza e le precauzioni di seguitoriportate Controllare che l...

Страница 7: ...pompa ad una altezza eccessiva rispetto al livello minimo possibile del fluido da trasportare Se si supera l altezza massima la pompa pu non adescarerovinandosi Evitare strozzature del tubo sia in asp...

Страница 8: ...so consigliabile prima dell avviamento introdurre direttamente del liquido nel corpopompa Ingresso di aria dal tubo di aspirazione a causa di possibile presenza di tagli mancanza di opportuna fascetta...

Страница 9: ...ifiutiindicatedal governoo dalle autorit governativelocali SMALTIMENTO IMBALLO Si invita l utente ad effettuare un adeguata raccolta differenziata in modo da favorire il riciclo dei materiali di cui c...

Страница 10: ...ON OFF key will start the motor the LED indicating the direction will become solid and the FLOW LED will also light up indicating that the motor is running The motor speed setting is set by default t...

Страница 11: ...he external control is toggled The external control needs a special cable and has to be requested when the pump order is placed otherwise it just keeps the pump always on The ON OFF and the CHANGE DIR...

Страница 12: ...65 C 149 F is exceeded the motor will stop immediately and will not restart until it returns below 55 C 131 F The signal is a slowly blinking red LED If the supply voltage when the engine is running...

Страница 13: ...which can possibly even run dry for brief periods ENG 13 Tab 2 EN DIESEL FUEL OIL max 120 C WATER max 85 C PETROL GASOLINE FLAMMABLE LIQUIDS with PM 38 C LIQUIDS WITH VISCOSITY 350 cSt CORROSIVE CHEM...

Страница 14: ...pment Upon receiving the packaging should be inspected for damages and the pump stored in a dry area It is recommended that the use of the pump be according to normative safety standards and also as p...

Страница 15: ...ny possibleenvironmental dispersion In this case frequent cleaning and maintenance of the filter is advisable The standardfilter withstands a maximumpositive pressure of0 5 bar The electrical installa...

Страница 16: ...has run dry for too long a period Long periods of inactivity In this case it is advisable to add liquid directly into the chamber beforestart up Air leak at the suction pipe due to the following reaso...

Страница 17: ...se of this product by means of the specific refuse collection structures indicated by the government orthe local governing authorities The user is invited to effect a proper waste separation in order...

Страница 18: ...S p A SCHEDA DI ASSEMBLAGGIO EXPLODED VIEW ENG I T 18...

Страница 19: ...S p A INGOMBRI DIMENSIONS ENG I T 19...

Страница 20: ...S p A DIAGRAMMI DIAGRAMS ENG I T 20 DIAGRAMMA PORTATA FLOW RATE DIAGRAM 0 5 10 15 0 1 2 3 4 5 bar l min DIAGRAMMA ASSORBIMENTI AMPERE DRAW DIAGRAM 0 5 10 15 0 1 2 3 4 5 bar A 12V 24V...

Страница 21: ...S p A AVVERTENZA WARNING SUPERFICIE CALDA HOT SURFACE ENG I T 21...

Страница 22: ...aratus Part 2 Immunity Compatibilit elettromagnetica Requisiti per gli elettrodomestici gli utensili elettrici ed apparecchi similari Parte 2 Immunit Questa dichiarazione valida per tutti gli articoli...

Страница 23: ......

Страница 24: ...stro sito internet www marco it Marco S p A Via Mameli 10 25014 Castenedolo Brescia Italia tel 39 030 2134 1 Fax 39 030 2134 300 Property of MARCO S p A reproduction prohibited All rights reserved For...

Отзывы: