background image

FI

FAVOR-JOHTAJANTUOLI

OS KASAAMINEN

Kokoonpanokaavio on tämän asiakirjan lopussa.

SÄÄTÖ

1. Istuimen kallistuksen säätö

Vedä vipua ulospäin ja kallista tuolia taaksepäin.
Lukitse kallistussäätö vapauttamalla vipu.

2. Istuimen korkeussäätö

Nosta istuintasoa vetämällä vipua ylöspäin ja nostamalla ruumistasi 
hieman. Laske istuinta vetämällä vipua ylöspäin ja painamalla istuinta 
alaspäin 

3. Kallistusjäykkyyden säätönuppi

Lisää kallistusjäykkyyttä kääntämällä nuppia myötäpäivään. 
Vähennä kallistusjäykkyyttä kääntämällä nuppia vastapäivään.

TEKNISET TIEDOT

Malli

A121078

Väri:

• 

Istuin

• 

Alusta

• Musta

• Kromi

Materiaali:

• 

Istuin

• 

Alusta 

• 

Käsinoja

• 

Polyuretaani

• 

Teräs 

• 

Metalli

EN-standardi

EN 1335, EN 1021

Selkänojan korkeus

62 cm

Istuimen leveys

49 cm

Istuimen syvyys

43.5 cm

Istuimen minimikorkeus

47 cm

Istuimen maksimikorkeus

55 cm

Istuimen/selkänojan vaahtotiheys

30 kg_m3

Alustan tyyppi

Viisi Polypropyleeni pyörää

OHJEET

Saat parhaan käyttökokemuksen, kun pysyt suorassa istuma-asen-

nossa, jossa istuimen ja selkänojan välinen kulma on 90°. Vähennä 

selkärankaan kohdistuvaa painetta säätämällä selkänojan kaarevuus 

korkeintaan 105° kulmaan.

• 

Toimistokäyttö: 8 tuntia päivässä.

• 

Lattiatyyppi:

• 

 Joustavat pyörät koville lattiapinnoille (puu, laatta, parketti 

jne.) 

• 

 Pehmeät pyörät joustaville alustoille (kokolattiamatto, lino

-

leumi, matto jne.)

• 

 Puhdistus: Käytä harjaa tai pölynimuria

• 

 Ruuvit ja kiinnitykset tulee tarkistaa vähintään kerran kol-

messa kuukaudessa.

• 

 Vältä käyttöä johtojen, portaiden, ovien ja lämmönlähteiden 

läheisyydessä.

• 

 Vältä jalkojen laittamista alustalle.

HU

FAVOR FŐNÖKI FORGÓSZÉK

ALKATRÉSZEK LISTÁJA + ÖSSZESZERELÉS

Az ábra a jelen dokumentum végén található

BEÁLLÍTÁS

1. Az ülőlap billenésének beállítása

Húzza ki a kart és engedje a széket hátrabillenni.

Tolja vissza a kar és zárja le a billenés funkciót.

2. Az ülőlap magasságának beállítása

Az ülőlap felemeléséhez húzza a kart felfelé és enyhén emelje 

meg a testét, hogy lehetővé tegye a szék felemelkedését a kívánt 

magasságba. Az ülőlap leengedéséhez húzza meg a kart és neheze

-

djen rá az ülőlapra, hogy az lesüllyedjen. 

3. A billenés feszességét állító fogógomb

A billenés feszességének fokozásához forgassa el a fogógombot az 

óra járásával egyező irányba. 

A billenés feszességének csökkentéséhez forgassa el a fogógombot 

az óra járásával ellentétes irányba.

MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ

Modell

A121078

Szín:

• 

Ülőlap

• 

Lábkereszt

• Fekete

• Króm

Anyag:

• 

Ülőlap

• 

Lábkereszt 

• 

Karfa

• 

Poliuretán

• 

Acél 

• 

Fém

EN szabvány

EN 1335, EN 1021

Háttámla magassága

62 cm

Ülőlap szélessége

49 cm

Ülőlap mélysége

43.5 cm

Ülőlap minimális magassága

47 cm

Ülőlap maximális magassága

55 cm

Habosított ülőlap/háttámla sűrűsége

30 kg_m3

Lábkereszt típusa

Polipropilén görgők x 5

UTASÍTÁSOK

Székével akkor érheti el a legjobb hatást, ha ülő helyzetben függőle

-

gesen tartja úgy, hogy a háttámla és az ülőlap 90° szöget zárjon 

be, miközben a háttámla szögét maximum 105° szögre állítja be 

az egyensúly és a gerincoszlopra nehezedő nyomás csökkentése 

érdekében.

• 

Irodai használat: 8 óra/nap.

• 

Padló típusa:

• 

 Rugalmas görgők keménypadlókra (fa, kerámialap, par

-

ketta, stb.) 

• 

 Kemény görgők rugalmasabb padlókra (padlószőnyeg, 

linóleum, szőnyeg, stb.).

• 

 Tisztítás: Használjon kefét vagy porszívót

• 

 A csavarokat és a csatlakozásokat legalább negyedévente 

ellenőrizni kell.

• 

 Ne használja a széket kábelek, lépcsők, ajtók és hőforrások 

közelében.

• 

 Ügyeljen arra, hogy lábait ne a lábkereszten tartsa.

SK

KANCELÁRSKE KRESLO FAVOR

ZOZNAM  MONTÁŽ

Na konci tohto dokumentu nájdete obrázok.

NASTAVENIA

1. Nastavenie sklonu sedadla

Potiahnite pákou von, aby sa kreslo mohlo nakloniť dozadu.

Vráťte páku späť, čím sa zaistí nastavený sklon.
2. Nastavenie výšky sedadla

Ak chcete dať sedadlo vyššie, potiahnite páku hore a mierne sa zdvi

-

hnite, aby sa kreslo mohlo zdvihnúť do požadovanej výšky. Ak chcete 

dať sedadlo nižšie, potiahnite páku hore a svojou váhou pôsobte na 

sedadlo. 

3. Regulátor napätia sklonu

Otočte regulátorom v smere hodinových ručičiek na zvýšenie napätia 

sklonu. 

Otočte regulátorom proti smeru hodinových ručičiek na zníženie 

napätia sklonu.

TECHNICKÉ PARAMETRE

Model

A121078

Farba:

• 

sedadlo

• 

podstavec

• 

čierna

• chrómová

Materiál:

• 

sedadlo

• 

podstavec 

• 

opierka rúk

• 

Polyuretán

• 

Oceľ 

• 

kov

EN norma

EN 1335, EN 1021

Výška chrbtovej opierky

62 cm

Šírka sedadla

49 cm

Hĺbka sedadla

43.5 cm

Minimálna výška sedadla

47 cm

Maximálna výška sedadla

55 cm

Hustota peny sedadla/opierky chrbta

30 kg_m3

Typ podstavca

polypropylénové kolieska 

x 5

NÁVOD NA POUŽITIE

Najvhodnejšie je používať kreslo vo vzpriamenej sediacej polohe s 

90° uhlom medzi chrbtovou opierkou a sedadlom a sklonom opierky 

maximálne 105°, aby bolo kreslo vyvážené a aby sa znížil tlak na 

chrbticu.

• 

Kancelárske použitie: 8 hodín denne.

• 

Typ podlahy:

• 

 Pružné kolieska na tvrdé podlahy (drevo, dlažba, parkety 

a pod.) 

• 

 Tvrdé kolieska na pružné podlahy (koberec, linoleum a 

pod.).

• 

 Čistenie: Použite kefu alebo vysávač

• 

 Skrutky a spojovacie súčiastky sa musia skontrolovať aspoň 

raz štvrťročne.

• 

 Nepoužívajte kreslo v blízkosti káblov, schodov, dvier a zdro

-

jov tepla.

• 

 Nedávajte si nohy na podstavec.

Содержание A121078

Страница 1: ...zetel best rechtop zitten in een hoek van 90 tussen rug en zitting en de helling van de rug aanpassen tot maximaal 105 voor een goed evenwicht en om de druk op de wervelkolom te verminderen Kantoorgebruik 8 uur per dag Type vloer Flexibele wieltjes voor harde vloeren hout tegels parket enz Harde wieltjes voor flexibelere vloeren vast tapijt lino leum matten enz Reiniging Gebruik een borstel of sto...

Страница 2: ...sento Base Preto Cromado Material Assento Base Apoios para os braços Poliuretano Aço Metal Norma EN EN 1335 EN 1021 Altura do espaldar 62 cm Largura do assento 49 cm Profundidade do assento 43 5 cm Altura mínima do assento 47 cm Altura máxima do assento 55 cm Densidade em espuma do assento espaldar 30 kg_m3 Tipo de base 5 rodízios em Polipropileno INSTRUÇÕES Para utilizar da melhor forma a sua cad...

Страница 3: ...kker du håndtaket oppover og påfører vekt nedover på setet 3 Kontrollknott for vippens spenning Vri knotten med klokka for å øke vippens spenning Vri knotten mot klokka for å redusere vippens spenning TEKNISKE SPESIFIKASJONER Modell A121078 Farge Sete Base Svart Krom Materiale Sete Base Armlene Polyuretan Stål Metall EN standard EN 1335 EN 1021 Rygghøyde 62 cm Setebredde 49 cm Setedybde 43 5 cm Mi...

Страница 4: ...ereszt Karfa Poliuretán Acél Fém EN szabvány EN 1335 EN 1021 Háttámla magassága 62 cm Ülőlap szélessége 49 cm Ülőlap mélysége 43 5 cm Ülőlap minimális magassága 47 cm Ülőlap maximális magassága 55 cm Habosított ülőlap háttámla sűrűsége 30 kg_m3 Lábkereszt típusa Polipropilén görgők x 5 UTASÍTÁSOK Székével akkor érheti el a legjobb hatást ha ülő helyzetben függőle gesen tartja úgy hogy a háttámla é...

Страница 5: ...TIONER Model A121078 Farve Sæde Base Sort Krom Materiale Sæde Base Armlæn Polyuretan Stål Metal EN standard EN 1335 EN 1021 Ryghøjde 62 cm Sædebredde 49 cm Sædedybde 43 5 cm Minimumssædehøjde 47 cm Maks sædehøjde 55 cm Skumtæthed for sæde ryg 30 kg_m3 Basetype Polypropylenhjul x 5 INSTRUKTIONER For at kunne bruge stolen bedst muligt skal du sidde ret op når du sidder ned så der er en vinkel på 90 ...

Страница 6: ...Manutan ZAC des tulipes Avenue du 21e siècle 95506 Gonesse FRANCE TEL 01 34 53 35 35 FAX 01 39 85 31 32 info manutan fr www manutan com A121078 ...

Страница 7: ...a même direction Veillez à bien serrer les vis avant d utiliser la chaise Vérifiez chaque mois le serrage des vis et ajustez celles qui se seraient desserrées Attention Vous ne devez en aucun cas vous tenir debout sur la chaise Assemblare tutti i componenti in modo che le frecce direzionali siano rivolte nel la stessa direzione Assicurarsi che tutte le viti siano serrate correttamente prima di uti...

Отзывы: