background image

 

 

- 4 - 

9.  For unavoidable works under high voltage use insulating ladders;  

10.  In bad weather conditions f .e. strong wind, do not you the ladder outside in open space;  

11.  Take care of children not to play on the ladder; 

12.  If possible close the door (but not emergency exits) and windows in the working area; 

13.  Climbing up or down the ladder only directing your face toward the ladder; 

14.  Hold the ladder tight when climbing up and down; 

15.  Do not use the ladder as a bridge; 

16.  Put on the most adequate shoes when climbing up the ladder; 

17.  Prevent any side overload of the ladder f. e. when drilling in the walls and concretes; 

18.  Without regular breaks do not stand on the ladder for two long (fatigue can increase the danger) 

19.  Leaning ladders enabling higher spots must be extended in the way that they extend at least 1 m over the leaning point of the 

spot. 

20.  Carry only light objects which are easy to be put from one hand into another when standing or climbing up and down the 

ladder;  

21.  Try to avoid any works which could cause side overload of the two-legged ladders f. e. side drilling through solid materials 

(walls, concrete etc.) 

22.  When working with one hand only, hold tight on the ladder. If this is not possible, take care of additional safety measures. 

Repair, maintenance and storage  

1.  Repairs and maintenance works can be performed by professional staff only according to regulations and instructions of the producer. 

2.  The ladder must be stored subject to the producer’s instructions.  

3.  Subject to article 4 of the EN 131-3 the owner of the ladder must inform the user of the ladder about these instructions.   

 

 

 

 

1.  Anleitungen lesen. 

2.  Maximale Belastung. 

3.  Maximale Anzahl der Benutzer. 

4.  Sichtprüfung der Leiter vor der Benutzung. 

5.  Leiterfüsse überprüfen. 

6.  Richtiger Aufstellwinkel. 

7.  Mindest-Überstand 1m über dem Anlegepunkt. 

8.  Oberes / unteres Leiterende sichern. 

9.  Vor der Benutzung auf vollständige Öffnung der Stehleiter achten. 

10.  11. 12. Vor Benutzung auf sicheres Einrasten achten. 

       13. 14. 15. Aufstellung auf festem Untergrund. 

       16. 17. Mit dem Gesicht zur Leiter / Stufenleiter aufsteigen oder absteigen. 

       18. 19. Nur eine Person auf jedem besteigbaren Schenke. 

       20. 21. Seitliches Wegsteigen von der Leiter ist unzulässig. 

       22. Verunreinigungen auf dem Boden ausschliesen. 

       23. Anlegeleitern: Besteigen maximal bis zur 4. obersten Stufe. 

       24. Stehleitern: Besteigen maximal bis zur 3. obersten Stufe - ohne Geländer. 

       25. 3 - Teilige Stehleitern: Besteigen maximal bis zur 5. obersten Stufe. 

       26. Seitliches Hinauslehnen vermeiden. 

       27. Die Leiter nicht mit großen und schweren Ggenständen besteigen. 

       28. Verwenden Sie nicht die Stehleiter als Anlegeleiter. 

       29. Maximale Belastung model 32. 

       30. Auf richtiges Anlegen des obern Leiternendes achten. 

       31. Beim Transport der Leiter auf Gefärdung durch Stromleitungen achten. 

       32. Leiter nicht als Überbrückung verwenden. 

       33. Die Leiter nicht als Arbeitsbühne benutzen. 

 

Benutzerinformation 

Vor dem Gebrauch der Leiter 

1.  Sind Sie gesundheitlich in der Lage, die Leiter zu benutzen? Bestimmte gesundheitliche Gegebenheiten, 

Medikamenteneinnahme, Alkohol- oder Drogenmissbrauch können bei der  Benutzung der Leiter zu einer Gefahrdung 

der S

i

cherheit führen; 

2.  Beim Transport von Leitern auf Dachträgern oder in einem Lastkraftwagen zur Verhinderung von Schaden 

sicherstellen, dass sie auf angemessene Weise befestigt/angebracht sind;  

3.  Prüfen der Le

i

ter nach der Lieferung und vor der ersten Benu

t

zung, um den Zustand und d

i

e Funktion aller 

Teile festzustellen;  

4.  Sichtprüfung der Leiter auf Beschädigung und sichere Benut

z

ung zu Beginn jedes Arbeitstages, an dem die 

Leiter benutzt werden muss; 

5.  Für gewerbliche Benutzer ist eine regelmäßige Überprüfung erforderlich;  

6.  Sicherstellen, dass die Leiter für den jeweiligen Einsatz geeignet ist;  

7.  Keine beschädigte Leiter benutzen;  

8.  Alle Verunreinigungen an der Leiter beseitigen, z. B

nasse Farbe, Schmutz, Öl oder Schnee;  

9.  Vor der Benutzung einer Leiter bei der Arbeit sollte eine Risikobewertung unter Berücksich

t

igung der 

Rechtsvorschriften im Land der Benutzung durchgeführt werden

 

In Stellung bringen und Aufstellen der Leiter 

1. 

Die Leiter muss in der richtigen Aufstellposition aufgestellt werden, z. B

richtiger Aufstellwinkel für 

Anlegeleitern (Neigungswinkel ca. 1

:

4), Sprossen oder Auftr

i

tte waagrecht und vollständiges Öffnen einer 

Содержание 570003

Страница 1: ...ti lestvi 18 19 Na vsakem pohodnem kraku se lahko nahaja le ena oseba 20 21 Stransko sestopanje z lestve je prepovedano 22 Tla ne smejo biti umazana 23 Prislonske lestve nikoli ne stojte na zgornjih treh stopnicah 24 Dvodelna lestev nikoli ne stojte na zgornjih dveh stopnicah brez ograje 25 Tridelna prosto stoje a lestev nikoli ne stojte na zgornjih štirih stopnicah 26 Z lestve se ne nagibajte pre...

Страница 2: ...datnimiukrepi prepre itemorebitnodrsenjelestveoz poskrbitezazadostno istostumazanihmest Uporaba lestve 1 Pazite da ne boste prekora ili maksimalno nosilnost lestve 2 Ne nagibajte se preve na stran ali naprej pasna zaponka popek uporabnika mora biti vselej med stranicama lestve z obema nogamapamorastatinaististopnici klinu 3 Na velikih višinah z lestve nikoli ne sestopite brez dodatnega zavarovanja...

Страница 3: ...7 Do not use damaged ladder 8 Remove all dirt from the ladder before use f e wet colour dirt oil snow etc 9 Before the use of the ladder at work a risk estimation must be carried out considering legal regulations of the country where the ladder is used Placing the ladder and finding its position 1 The ladder must be placed in its proper position f e leaning ladders must be placed under a proper an...

Страница 4: ...r absteigen 18 19 Nur eine Person auf jedem besteigbaren Schenke 20 21 Seitliches Wegsteigen von der Leiter ist unzulässig 22 Verunreinigungen auf dem Boden ausschliesen 23 Anlegeleitern Besteigen maximal bis zur 4 obersten Stufe 24 Stehleitern Besteigen maximal bis zur 3 obersten Stufe ohne Geländer 25 3 Teilige Stehleitern Besteigen maximal bis zur 5 obersten Stufe 26 Seitliches Hinauslehnen ver...

Страница 5: ...erbedingungen z B starkem Wind benutzen 12 Vorsichtsmaßnahmen treffen damit keine Kinder auf der Leiter spielen 13 Turen jedoch nicht Notausgänge und Fenster im Arbeitsbereich verriegeln falls möglich 14 Mit dem Gesicht zur Leiter aufsteigen und absteigen 15 Beim Aufsteigen und Absteigen an der Leiter gut festhalten 16 Die Leiter nicht als Überbrückung benutzen 17 Beim Aufsteigen auf die Leiter ge...

Страница 6: ... areadilavoro 7 Informatevidituttiirischichesonopresentinell areadilavoroacausadelleapparecchiatureelettricheperesempiodellecondutture dell ariaadaltatensioneodialtreattrezzatureelettricheesposte 8 Lascaladeveappoggiaresullepropriebasienonsudellezeppeogradini 9 Lascalanondeveesseremessasusuperficiscivolose peresempioghiaccio superficirigidebrillantiomoltosporche trannesenon siateingradodievitareco...

Страница 7: ...rije uporabe na po eku svakog radnog dana vizualno provjeriti jesu li ljestve ošte ene te sigurne za uporabu za profesionalne korisnike zahtijeva se redoviti pregled provjeriti jesu li ljestve prikladne za zadatak ne upotrebljavati ošte ene ljestve ukloniti prljavštinu sa ljestava npr svježu boju blato ulje ili snijeg prije uporabe ljestava za rad potrebno je provesti ocjenjivanje rizika Postavlja...

Страница 8: ...e drog hatása el tt a létra használata veszélyes lehet A LÉTRA BEÁLLÍTÁSA 1 Állítsa a létrát megfelel helyzetbe pl megfelel szögbe 75º szög kb 1 4 az ékek legyenek vízszintben az önálló létra legyen teljesen kinyitva 2 Használat el tt ellen rizze a csuklókat a kampók biztosítóelemeit 3 A létrát egyenes vízszintben lév alapzatra állítsa 4 A létrát egyenes szilárd alapzatra állítsa és bizonyosodjon ...

Страница 9: ...í elektrického vedení 32 Nepoužívejte žeb ík jako most 33 Nepoužívejte žeb íky jako lešení Kontrola p ed použitím žeb íku 1 P i p evozu žeb íku na st ešních nosi ích nebo v nákladním aut žeb ík položte na m kkou podložku 2 Po dodání a p ed použitím zkontrolujte stav žeb íku a funk nost jeho ástí 3 P ed za átkem každého pracovního dne prove te vizuální kontrolu žeb íku 4 Pro emeslníky je pravidelná...

Страница 10: ...6 Správny uhol postavenia 7 Minimálna d žka rebríka nad bodom príklonu 8 Zabezpe te hornú dolnú as rebríka 9 Before use make sure both legs of the ladder latch adequately 10 11 12 Pred použitím sa uistite že dva legged rebríka je plne otvorený 13 14 15 Postavte na tvrdú podložku 16 17 Vystupujte alebo zostupujte s tvárou obrátenou k rebríku 18 19 Len jedna osoba na vystupovacej asti rebríka 20 21 ...

Страница 11: ...lho 7 Pri práci na elektrických zariadeniach pod napätím používajte len rebrík ktorý nie je vodivý 8 Horné dve prie ky rebríka stojacieho A rebríka nepoužívajte na státie 9 Rebrík nepoužívajte pri nepriaznivom po así napr pri silnom vetre 10 Rebrík zabezpe te pred de mi 11 Postarajte sa o to aby boli v pracovnom prietore zatvorené všetky dvere a okná neplatí pre núdzové východy 12 Výstup na rebrík...

Страница 12: ... 12 0 0 2 3 4 2 3 5 0 75 1 4 0 0 6 0 0 0 0 3 4 0 A 4 0 3 o 0 1 3 2 5 0 0 1 Citi7i instruc7iunile 2 Max 150 kg Sarcina maxim8 3 Max 1 Num8rul maxim de utilizatori pe scar8 RO ...

Страница 13: ...e unghi de înclinare de 75 de grade aprox I 4 treptele trebuie s8 fie în pozi7ie orizontal8 scara auto sus7inut8 trebuie s8 fie complet deschis8 2 Înainte de întrebuin7are verifica7i toate articula7iile existente siguran7a cârligelor 3 Amplasa7i scara pe o suprafa78 dreapt8 orizontal8 9i imobil8 4 Sprijini7i scara pe suprafe7e drepte 9i dure 9i înainte de utilizare asigura7i o de exemplu fixând o ...

Страница 14: ... X W B LB KDL H 28 IFRPLF BNDTDBA H A FRT ONA R F W X UC W X NAJ R L PH DR 29 IJ G B D KDL H D G B DR TD 32 30 LD J Y ATQC FLH a A B F W X D T R U NJ LDC 31 b F E B LW A B FCNA KDL CTLO J Y A DRW H R E R D URFX A W LBW QR W X UEH UR 32 IFRPLF BNTDBA H A F W X UCG J K L 33 IFRPLF BNTDBA H A F W X UC W X U B 0 1 23 4 1 23 356 1 SH A BW R DH TO B LBW V TDcF R PLF BNDTDBV A A F W X IA LBW J C T MV A B...

Страница 15: ... U W X DT LB KVR A C FC W X CNAE D L PH DR A C O RJ PA B W B A TJ W Fd 8 W X R PLF BNDTDBA H B NO R DRG B A X KLJ CW B NBW LVCEB LW A B CA LG H A C d 9 iB R TOKA W A CA LG H A C TO F W R APLV F NF G QG BNFC W X C d 10 ZAE NA R A H CW BLBW J C R MVW A C T P AB P LO R A ND NFRW R A APLV F FC W X C A R DBW OPQLDd 11 jLDR H AR NFRT H a D RT BEB F W X d A RA H R B E R O K X H A BCTOL A C X X OPB BCA Y ...

Отзывы: