background image

DE-6

Kontaktieren Sie uns unter www.mantis.de.com

17. Akku und Ladegerät werden während des Ladevor-

gangs  warm.  Dies  ist  normal  und  kein  Hinweis  auf 

eine Fehlfunktion.

18. Der Ladevorgang darf nicht fortgesetzt werden, wenn 

der Akku sich nicht innerhalb der angegebenen Lade-

zeit auflädt. Andernfalls kann der Akku heiß werden, 

explodieren oder sich selbst entzünden. Das Laden 

des Akkus muss bei Temperaturen von 0°C bis 40°C 

durchgeführt  werden.  Bei  anderen  Temperaturen 

kann der Akku ernsthaft beschädigt werden oder die 

Lebensdauer des Akkus wird herabgesetzt.

19. Ausgediente Akkus durch Umwickeln der Anschluss-

klemmen mit Klebeband oder Ähnlichem isolieren.

20. Entsorgen Sie den Akku nicht durch Verbrennen, und 

geben  Sie  ihn  nicht  zum  normalen  Haushaltsmüll. 

Bringen Sie verbrauchte Akkus zu einer lokalen Ent-

sorgungs- oder Recyclingstelle.

21. Brechen  Sie  bei  ungewöhnlichen  Gerüchen  beim 

Laden/Entladen, Überhitzung, Farb- oder Formände-

rungen oder sonstigen Anormalitäten den Gebrauch 

des Akkus sofort ab. 

22. Falls Akkuflüssigkeit durch eine Undichtheit des Ak-

kus in die Augen gelangen sollte: nicht reiben, son-

dern  mit  viel  Wasser  spülen  und  sofort  in  ärztliche 

Behandlung  begeben.  Bei  Nichtbehandlung  kann 

das Auge durch die Akkuflüssigkeit verletzt werden.

23. Der Akku  ist  vor  dem  ersten  Einsatz  zu  laden.  Erst 

nach mehreren Lade- und Entladezyklen erreicht der 

Akku die volle Kapazität.

24. Laden Sie den Akkublock nur in Ladegeräten auf, die 

gesondert geprüft wurden und bei denen festgestellt 

wurden, dass sie EN 60335-2-29 entsprechen. Zum 

Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und 

Brandgefahr, lesen Sie die Bedienungsanleitung des 

Ladegerätes  gut  durch,  bevor  Sie  den  Akkublock 

aufladen.

HINWEIS! Betriebsanleitung vor Gebrauch 

aufmerksam lesen!

5. Einsetzen / Herausnehmen des Akkus 

(nicht im Lieferumfang enthalten) (Abb. 4 und 5)

 

•  Drücken  Sie  auf  die  Akku-Entriegelungsknöpfe,  um 

den Akku aus der Heckenschere herauszunehmen. 

•  Zum  Einsetzen  des  aufgeladenen  Akkus  in  die  Ak-

kuaufnahme  der  Heckenschere  genügt  ein  leichter 

Druck. Die Verriegelung muss hörbar einrasten.

WARNUNG! 

Vor jeder Einstellung (Montage des 

Sicherheitsschutzes  –  Einstellung  des  hinteren 

Handgriffs) den Akku aus dem Gerät entfernen

ACHTUNG!

  Verwenden  Sie  das  Gerät  niemals 

ohne Handschutz.

6. Montage des Handschutzes 

 

(Abb. 2 und 3)

HINWEIS!

  Der  Handschutz  der  Heckenschere  kann 

bereits werkseitig montiert sein.
•  Entfernen Sie den Messerschutz, bevor Sie den Hand-

schutz anbringen. 

•  Setzen Sie den Handschutz in die Aufnahme am Ge-

häuse der Heckenschere und befestigen Sie ihn mit-

tels der 2 mitgelieferten Schrauben.

7. Ein-  und  Ausschalten  der  He-

ckenschere

 (Abb. 6)

Vor dem Einschalten: Messerschutz abziehen.

•  Setzen Sie den Akku ein.
•  Zum Einschalten der Heckenschere nehmen Sie bitte 

einen sicheren Stand ein.

•  Fassen Sie die Heckenschere mit beiden Händen an 

den vorgesehenen Haltegriffen 

•  Drücken Sie gleichzeitig die beiden Schalter am vor-

deren (2) und hinteren (1) Haltegriff (der hintere Schal-

ter wird durch Drücken des Einschaltsperrknopfes (8) 

freigegeben.

•   HINWEIS:  Diese Akku-Heckenschere  hat  eine  Zwei-

hand-Sicherheitsschaltung.  Sie  kann  nur  in  Betrieb 

genommen werden, wenn beide Schalter betätigt wer-

den. 

•  Zum Ausschalten des Gerätes lassen Sie die Schalter 

wieder  los.  Die  Heckenschere  schaltet  bereits  nach 

Loslassen eines der beiden Schalter ab. 

•  Achten  Sie  auf  nachlaufende  Schneidmesser  nach 

dem Ausschalten.

WARNUNG!  Versuchen  Sie  nie,  die  He-

ckenschere  zu  verwenden,  wenn  Teile 

beschädigt sind oder fehlen. Lassen Sie 

die Teile zuerst ersetzen oder reparieren. 

Andernfalls kann es zu schweren Verlet-

zungen kommen.

8. Einstellung des Drehgriffs 

(Abb. 7)

Zur Arbeitserleichterung ist die Heckenschere mit einem 

drehbaren hinteren Griff ausgestattet, welcher in 3 ver-

schiedene  Positionen  eingestellt  werden  kann  [rechts 

(90°),  links  (90°)  und  Normalposition  (0°)].  Der  Zweck 

dieser Vorrichtung besteht darin, dass besonders für den 

Schnitt in vertikaler Richtung die Heckenschere jeweils in 

der  ergonomisch  günstigsten  Position  gehalten  werden 

kann  und  einer  vorzeitigen  Ermüdung  des  Anwenders 

vorgebeugt wird.
Zum Einstellen des Griffes in eine andere Position ver-

fahren Sie bitte wie folgt:

Содержание BHTRIM40-5425 Series

Страница 1: ...ns of these operating instructions Taille haies à batterie Traduction du mode d emploi d origine Attention Lisez attentivement la notice d utilisation et respectez en les consignes Cette notice vous permettra de vous familiariser avec l appareil avec son utilisation correcte et avec les prescriptions de sécurité Akku Heckenschere Originalbetriebsanleitung Achtung Lesen Sie diese Hinweise zur Handh...

Страница 2: ...avec interrupteur ON OFF 2 Poignée étrier avec interrupteur ON OFF 3 Bouclier de protection 4 Couteaux de sécurité 5 Butée de protection 6 Etui de protection 7 Verrouillage de la poignée tour nante 8 Bouton de sécurité DE 1 Handgriff mit Ein Ausschalter 2 Bügelgriff mit Ein Ausschalter 3 Schutzschild 4 Sicherheitsmesserbalken 5 Anstoßschutz 6 Schutzköcher 7 Verriegelung Drehgriff 8 Einschaltsperre...

Страница 3: ...2 3 2 3 1 7 5 4 7 1 8 2 6 ...

Страница 4: ...3 8 9 10 ...

Страница 5: ...lies with the relevant safety standards 8 Wear a dust mask 9 Always remove the battery before inspection maintenance cleaning and adjustment work 4 FR 1 Porter des protections pour les yeux et les oreilles 2 Attention 3 Lire le mode d emploi 4 Ne pas laisser cet outil électrique sous la pluie 5 Attention Protection de l environnement Le présent appareil ne peut en aucun cas être éliminé avec les o...

Страница 6: ...instructions for hedge trimmers Additional safety instructions for hedge trimmers Battery 5 Inserting removing the battery GB 6 6 Fitting the hand guard GB 6 7 Switching the hedge shears on off GB 6 8 Adjusting the turning handle GB 6 9 Holding the hedge trimmer when in use GB 6 9 1 Trimming of hedges 9 2 In order to achieve an even height 10 Maintenance GB 7 10 1 Sharpening of the blades 10 2 Cha...

Страница 7: ...g the work time All phase of the operating cycle must be considered in this regard for example times when the power tool is switched off and times when the power tool is switched on but is not running under load Always keep hands and feet away from the cutting tools particularly when switching on the motor A tingling feeling or numbness in the hands is sign of excessive vibration Limit the operati...

Страница 8: ... when you are operating the power tool Distractions may result in the operator loosing control over the tool 4 2 Electrical safety The mains plug of the power tool s power adapter must fit into the mains socket The plug must not be modified in any way Do not use adapter plugs connectors in combination with tools with protec tive earthing Unmodified plugs and fitting sockets reduce the risk of elec...

Страница 9: ...y bridge the contacts A short circuit between the battery contacts may lead to burns or fire Improper use may result in fluid leaking out of the battery Avoid any contact with battery fluid Flush with water in case of contact If battery fluid should get into your eyes seek medical advice ad ditionally Leaking battery fluid may lead to irritations of the skin or burns 4 6 Service Have the power too...

Страница 10: ...n can lead to eye injury 23 The battery must be charged before first use It will reach its full capacity only after several charge and discharge cycles 24 Only charge the battery block in chargers that have been subject to separate inspection and have been certified as complying with EN 60335 2 29 Always read the operating instructions for the charger before Keep your hands away from the running b...

Страница 11: ... Never attempt to use the hedge trimmer if parts are damaged or missing Always replace or repair parts first Failure to do so can lead to severe injury 8 Adjusting the turning handle Fig 7 To facilitate your work the hedge trimmer are equipped with a turning rear handle that can be set in 5 different positions right 90 left 90 and normal 0 The pur pose of this mechanism is that especially for cutt...

Страница 12: ...increase the service life of the device Please use a lubricator that is not harmful to the environ ment e g our service spray Then put the shears in their case with the cutting blades first 12 Repair service ATTENTION Electrical repairs may only be carried out by a skilled electrician or a customer service workshop If you send the machine to us for repair please describe the fault Europe Mantis Fr...

Страница 13: ...ration of Conformity We MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14 09430 Drebach OT Grießbach Germany declare under our sole responsibility that the product Cordless Hedge Trimmer BHTRIM40 5425 to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Directives 2006 42 EC Machinery Direc tive 2014 30 EU EMC Guideline 2011 65 EU RoHS Guideline and 200...

Страница 14: ...haies Consignes de sécurité supplémentaires du taille haie Batterie 5 Mise en place retrait de la batterie FR 6 6 Montage de la protection pour les mains FR 6 7 Activation et désactivation du taille haies FR 6 8 Réglage de la poignée tournante FR 7 9 Maintien du taille haies pendant l utilisation FR 7 9 1 Coupe de la haie 9 2 Afin d obtenir une hauteur égale 10 Maintenance FR 7 10 1 Affûtage des l...

Страница 15: ... pendant lesquelles l outil électrique est arrêté et celles pendant lesquelles il est allumé mais fonctionne sans charge Éloigner toujours les pieds et les mains des outils de coupe notamment lors du démarrage du moteur Une sensation de picotement ou d insensibilité dans vos mains est un signe de vibrations excessives Limitez la du rée d utilisation aménagez vous des pauses de travail suffisamment...

Страница 16: ...un câble secteur CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES 4 1 Lieu de travail Maintenez votre espace de travail propre et rangé Des espaces de travail désordonnés et mal éclairés peuvent conduire à des accidents N utilisez pas l appareil dans un environnement présentant des risques d explosion dans lequel se trouvent des liquides des gaz ou des poussières Les outils électriques produisent des étincel...

Страница 17: ...mmagées avant d utiliser l appareil De nombreux accidents sont provoqués par une mauvaise maintenance des outils électriques Maintenez les outils coupants aiguisés et pro pres Les outils tranchants entretenus avec soin et à l arête coupante se coincent moins et sont plus faciles à manier Utilisez les outils électriques les accessoires les outils de rechange etc conformément aux pré sentes instruct...

Страница 18: ...a batterie éloignée des flammes des fours et autres sources de chaleur Protégez la batterie du rayonnement direct du soleil et ne l utilisez pas ou du taille haies Une manipulation soigneuse de l ap pareil réduit le risque de blessure lié à la lame Tenez l appareil sur les surfaces de poignée iso lées si vous réalisez des opérations pour les quelles l outil d insertion peut entrer en contact avec ...

Страница 19: ...batterie en traîne des lésions oculaires 23 Avant d utiliser la batterie pour la première fois chargez la La batterie n atteint sa pleine capacité qu à l issue de plusieurs cycles de chargement et de déchargement 24 Ne chargez les blocs batteries que dans des char geurs ayant fait l objet de contrôles particuliers et pour lesquels il a été établi qu ils étaient conformes à la norme EN 60335 2 29 P...

Страница 20: ...tre coupées à l aide d une scie Les côtés de la haie devront être amincis vers le haut 9 2 Afin d obtenir une hauteur égale Tendre une corde à la hauteur désirée Couper droit au dessus de cette ligne Veillez à adopter une position sûre afin d éviter un glis sement et un éventuel accident Maintenez toujours les lames de coupe à distance du corps 10 Maintenance fig 9 et 10 Avant tous travaux sur la ...

Страница 21: ...ec les ordures ménagères Conformément à la directive européenne 2012 19 CE sur les anciens appareils électriques et électroniques et à la mise en oeuvre de la législation nationale les outils électriques usés doivent être triés à part et remis à un centre de recyclage Alternative de recyclage aux exigences de retour Au lieu d un renvoi le propriétaire de l appareil électrique est tenu d assurer un...

Страница 22: ...ions en matière de sécurité et de santé stipulées dans les Directives de la CE il a été tenu compte des normes et ou des spécifications techniques suivantes EN 60745 2 15 2009 A1 2010 EN 60745 1 2009 A11 2010 EK9 BE 77 V3 2015 EK9 BE 91 2015 EK9 BE 89 2014 PAK Anforderung für GS PAH requirement for GS AfPS GS 2014 01 PAK EN 50581 2012 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008...

Страница 23: ...heitshinweise für Heckenscheren Weitere Sicherheitshinweise für Heckenscheren Akku 5 Einsetzen Herausnehmen des Akkus DE 6 6 Montage des Handschutzes DE 6 7 Ein Ausschalten der Heckenschere DE 6 8 Einstellung des Drehgriffs DE 6 9 Halten der Heckenschere zum Gebrauch DE 7 9 1 Schneiden von Hecken 9 2 Um eine gleichbleibende Höhe zu erreichen 10 Wartung DE 7 10 1 Schärfen der Messer 10 2 Auswechsel...

Страница 24: ...rowerkzeug verwendet wird Achtung legen Sie zum Schutz vor vibrationsbedingten Durchblutungsstörungen der Hände rechtzeitige Arbeitspausen ein Versuchen Sie die Belastung durch Vibrationen so gering wie möglich zu halten Beispielhafte Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit Dabei sind alle Ant...

Страница 25: ...e Elektrowerkzeuge ohne Netz kabel Bewahren Sie diese Hinweise und Anleitungen sorgfältig auf 4 1 Arbeitsplatzsicherheit Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und aufge räumt Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsberei che können zu Unfällen führen Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosions gefährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Stäube befinden Elektro werkzeuge erzeu...

Страница 26: ...n ein Elektrowerkzeug das eingeschaltet ist kann zu Unfällen führen Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf die vom Hersteller empfohlen werden Für ein Lade gerät das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akkus verwendet wird Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen...

Страница 27: ...n 16 Die zulässigen Temperaturen für das Laden des Akkus liegen zwischen 0 und 40 C die für das Ent laden zwischen 0 und 60 C Nach längerem Gebrauch können zugängliche Metall teile und Zubehörteile sehr heiß sein Setzen Sie das Werkzeug niemals Regen oder Feuch tigkeit aus Die Heckenschere wird während des Arbeitens warm Dies ist normal und kein Hinweis auf eine Fehlfunk tion Bereiten Sie sich auf...

Страница 28: ...n die Ak kuaufnahme der Heckenschere genügt ein leichter Druck Die Verriegelung muss hörbar einrasten WARNUNG Vor jeder Einstellung Montage des Sicherheitsschutzes Einstellung des hinteren Handgriffs den Akku aus dem Gerät entfernen ACHTUNG Verwenden Sie das Gerät niemals ohne Handschutz 6 Montage des Handschutzes Abb 2 und 3 HINWEIS Der Handschutz der Heckenschere kann bereits werkseitig montiert...

Страница 29: ...rt und eventuelle Verletzungen aus zuschließen sind Halten Sie die Schermesser immer vom Körper weg 10 Wartung Abb 9 und 10 Vor allen Arbeiten an der Maschine stets den Akku aus der Heckenschere ziehen WICHTIG Nach jedem größeren Einsatz der Hecken schere sollten die Messer gereinigt und eingeölt werden Dadurch wird die Lebensdauer des Gerätes entschei dend beeinflusst Beschädigte Schneideinrichtu...

Страница 30: ... Hausmüll Gemäß europäischer Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wieder verwertung zugeführt werden Recycling Alternative zur Rücksendeaufforderung Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten...

Страница 31: ...nien genannten Sicherheits und Gesundheitsanforderungen wurden folgende Normen und oder technische Spezifikation en herangezogen EN 60745 2 15 2009 A1 2010 EN 60745 1 2009 A11 2010 EK9 BE 77 V3 2015 EK9 BE 91 2015 EK9 BE 89 2014 PAK Anforderung für GS PAH requirement for GS AfPS GS 2014 01 PAK EN 50581 2012 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 gemessener Schallleistungsp...

Страница 32: ......

Отзывы: