Reparaturanleitung
-
A10VO
25
DFR
Baureihe 52
A10VNO
41-85
Repair instructions
Series 52
RDE 92703-02-R/12.00
Страница 1: ...Reparaturanleitung A10VO 25 DFR Baureihe 52 A10VNO 41 85 DFR Baureihe 52 Repair instructions A10VO 25 DFR Series 52 A10VNO 41 85 DFR Series 52 RDE 92703 02 R 12 00...
Страница 2: ...nspection hints Pump assembly Adjustment of taper roller bearing Pump assembly Control valve Guidelines for the DR DFR DFR 1 Tools auxiliary tools tightening torques HINWEIS Bezeichnungen Beschreibung...
Страница 3: ...nleitung A10V N O Repair Instructions A10V N O Brueninghaus Hydromatik 3 Schnittbild Sectional view NG 41 85 Verschlu schraube OHNE Ringnut Size 41 85 Plug WITHOUT groove NG 25 Verschlu schraube MIT R...
Страница 4: ...gs of the hydraulic unit Alle Dichtungen erneuern Nur original BRUENINGHAUS HYDROMATIK Ersatzteile verwenden Replace all of the seals Use only original BRUENINGHAUS HYDROMATIK spare parts Alle Dicht u...
Страница 5: ...dromatik 5 Triebwelle abdichten Sealing the drive shaft Triebwelle abkleben Sicherungsring ausbauen Wellendichtring nach vorne entnehmen Protect the drive shaft Remove the circlip Remove shaft seal to...
Страница 6: ...use Change the shaft seal and check its sliding surface drive shaft and housing grease the sealing ring Visual check shaft seal and housing Wellendichtring vorsichtig mit Montagewerkzeug bis Anschlagr...
Страница 7: ...rueninghaus Hydromatik 7 Steuerventil abbauen Ma festhalten Dichtfl che 1 kontrollieren O Ringe 2 kontrollieren Remove the control valve Measure dimension and note down Check sealing surface 1 Check O...
Страница 8: ...Reparaturanleitung A10V N O Repair Instructions A10V N O RDE 92703 02 R 12 00 8 Brueninghaus Hydromatik Pumpe demontieren Disassemble the pump bersicht Overview...
Страница 9: ...O Brueninghaus Hydromatik 9 Steuerventil abbauen Remove the control valve Pumpe demontieren Disassemble the pump Demontageposition Lage der Anschlu platte zum Geh use der Pumpe kennzeichnen Disassembl...
Страница 10: ...gungsschrauben ausbauen Remove the 4 socket screws Pumpe demontieren Disassemble the pump Anschlu platte abheben und absetzen Verteilerplatte kann herunterfallen festhalten beim Abheben der Anschlu pl...
Страница 11: ...usbauen Dichtfl che nicht besch digen Remove bearing and shim Do not damage the sealing surface Lager der Anschlu platte mit Abzieher ausbauen Dichtfl che nicht besch digen Pull bearing of the connect...
Страница 12: ...ing 2 ausbauen Verstellkolben 3 flache Seite mit Werkzeug fassen und herausziehen Remove plug 1 with seal 2 Pull out control piston 3 flat surface with tool 1 2 3 4 Ausbau Kolbenstange und Schwenkwieg...
Страница 13: ...erungsring und Wellendichtring ausbauen Remove circlip and shaft seal Kegelrollenlager Au enring mit Ab und Auszieher aus Geh use Pre sitz herausziehen Alle Verschlu schrauben demontieren Pull out out...
Страница 14: ...ing seat 4 Splines for cylinder drive 5 Bearing seat Alle Lager und Dichtungen erneuern Renew all bearings and seals Kontrolle Lagerbahnen Check Bearing surfaces Kontrolle Gleitfl che riefenfrei Beweg...
Страница 15: ...rface 1 and that there is no axial play 2 pistons must only be replaced as a set Kontrolle Zylindergleitfl che riefenfrei nicht eingelaufen keine Einlagerungen Steuerplatte nicht riefig nur satzweise...
Страница 16: ...703 02 R 12 00 16 Brueninghaus Hydromatik Pumpe montieren Pump assembly Lagerau enring mit Vorrichtung einpressen Press in distance ring with tool Welle in Lager einstecken Wellendichtring nicht besch...
Страница 17: ...tte einpressen Press in outer racer of rear bearing into connection plate Anschlu platte gem der Kennzeichnung montieren 4 Befestigungsschrauben anziehen Assemble connection plate to pump acc sign Pul...
Страница 18: ...n Abstimmung Lagerung Adjustment of taper roller bearing 0 0 05 Abstimmung der Triebwerkslagerung Die Vorspannung der Triebwerkslagerung mu im Gu geh use von 0 bis 0 05 mm durch Abschleifen der Abstim...
Страница 19: ...uctions A10V N O Brueninghaus Hydromatik 19 Pumpe montieren Pump assembly Montagehinweis Wellendichtring siehe Seite 6 Assembly instruction shaft seal see page 6 Lagerschalen und Feder einlegen Mit Fe...
Страница 20: ...5 and piston rod 4 into pump Spring guide pin in correct position Check correct position of the spring Z 1 2 3 4 Kolbenstange 4 Verstellkolben 3 Dichtung 2 und Verschlu schraube 1 montieren Verschlu...
Страница 21: ...richtung vorspannen Pre tension the spring using a suitable device Mit Vorrichtung Druckstifte montieren Fit pressure pins using an assembly aid Kolben mit R ckzugeinrichtung montieren Hinweis Kolben...
Страница 22: ...Brueninghaus Hydromatik Rotationsgruppe montieren Montagehilfe Mit O Ring Kolben festhalten Fit rotary group Assembly aid Hold the pistons by using an O ring Pumpe montieren Pump assembly Lager und A...
Страница 23: ...Fett fixieren Auf richtigen Sitz zum Fixierstift achten Fit O ring Fix with grease Fit control plate Fix with grease Check correct position to pin Pumpe montieren Pump assembly Anschlu platte montiere...
Страница 24: ...uctions A10V N O RDE 92703 02 R 12 00 24 Brueninghaus Hydromatik Fertigmontage Nochmals die Geh usemarkierungen pr fen Final pump assembly Double check of the housing signs Pumpe montieren Pump assemb...
Страница 25: ...ll of the valves shown on this page have the orifice shown in its open condition see sketches installation location Steuerventil DR DR control valve Beide X Anschl sse verschlossen Both X ports are pl...
Страница 26: ...zeuge Anziehdrehmomente Tools auxiliary tools tightening torques Anziehdrehmomente Tightening torques Festigkeitsklassen 8 8 10 9 12 9 Bolt tensile strength grade M4 M5 M6 M8 M10 M12 M14 M16 M18 M20 M...
Страница 27: ...dromatik 27 Brueninghaus Hydromatik GmbH Werk Elchingen Glockeraustra e 2 D 89275 Elchingen Tel 07308 820 Fax 07308 7274 E Mail service elchingen bru hyd com Brueninghaus Hydromatik GmbH Werk Horb An...