Mannesmann Demag GT 652 D Скачать руководство пользователя страница 3

 

 

 
 
 
 
 
 
 

 

 

GT 652 D 

 

GTK 652 D  

 

GTK 1000 D 

 

GTV 1000 

 

 
 
 

Sicherheitshinweise 

  Safety instructions 

 

  

  

  

  

 

 

  

  

  

  

 

 

 

Beim  Einsatz  oder  Wartung  der  Schleifmaschine 
stets Augenschutz tragen. 

 

Beim 

Einsatz 

der 

Schleifmaschine 

bei 

Staubentwicklung stets Atemschutz tragen. 

 

Beim 

Einsatz 

der 

Schleifmaschine 

stets 

Gehörschutz tragen. 

 

Stets  geeignete  Schutzkleidung  tragen.  Schützen 
Sie  Ihre  Hände,  Haare  und  Kleidung  vor  dem 
Erfassen durch rotierende Teile. 

 

Schleifmaschine  nur  mit  ausgeschaltetem  Ventil 
und 

eingespanntem 

Werkzeug 

an 

das 

Druckluftnetz anschließen. 

 

Beim  Schleifen  entstehen  Funken.  Entfernen  Sie 
brennbare Materialien und Gegenstände. 

 

Schleifmaschine  nicht  am  Druckluftschlauch 
tragen. 

 

Beachten  Sie  die  Gefahr  eines  schlagenden 
Druckluftschlauches! 

 

Die Schleifmaschinen dürfen nicht zum Bohren 
oder zum Schrauben eingesetzt werden! 

 

Die  Schleifmaschinen  sind  nicht  für  den 
Einsatz 

von 

Trennscheiben 

und 

Fräswerkzeugen zugelassen ! 

 

Fließdruck  von  6  bar  darf  während  des  Betriebs 
keinesfalls überschritten werden. 

 

Schleifmaschine 

nach 

Beendigung 

des 

Arbeitsganges ausschalten und  

 

nach 

Stillstand 

sicher 

ablegen. 

Achtung! 

Schleifmaschine  läuft  nach.  Schleifmaschine  von 
der Druckluftversorgung abschalten. 

 

Beachten Sie die Gefahr von entstehendem Staub 
und  Dämpfen  beim  bearbeiten  bestimmter 
Materialien.  Benutzen  Sie  Staubabsauger  sowie 
geeignete Schutzausrüstung. 

 

Beachten  Sie  die  Gefahr,  dass  beim  Bearbeiten 
bestimmter  Materialien  Staub  und  Dämpfe 
entstehen  können,  die  eine  explosionsgefährdete 
Atmosphäre hervorrufen. 

 

Always wear eye protection when working with the 
grinding machine. 

 

Always use respiratory protection when working with 
the grinding machine. 

 

Always wear ear protection when working with the 
grinding machine. 

 

Always wear suitable protective clothing. Protect your 
hands, hair and clothing from contact with rotating 
parts. 

 

Only connect the grinding machine with the 
compressed air system when the valve is switched off 
and the tools are restrained. 

 

Sparks occur during grinding. Remove all flammable 
material and objects. 

 

Do not carry the grinding machine by the compressed 
air pipe. 

 

Be aware of the danger of a flapping air hose! 

 

The grinders must not be used for drilling or 
fastening jobs! 

 

The grinding machines are not approved for the 
application of cutting-off wheels and milling cutter 
tools! 

 

The operating pressure of 6 bar must by no means be 
exceeded during operation. 

 

Switch off the grinding machine after use and place in 
a safe place when not in use. Disconnect the grinding 
machine from the compressed air supply. Attention! 
Grinding machine does not stop immediately. 

 

Please be aware of the danger from dust and vapours 
generated when machining particular materials. Use 
dust extractors as well as suitable protective 
equipment. 

 

Please  be  aware  that  when  machining  particular 
materials dust and vapours can be generated which in 
turn  can  give  rise  to  explosion  endangering 
atmospheric conditions. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание GT 652 D

Страница 1: ...Betriebsanleitung Schleifmaschinen Operating instructions Grinding machines GT 652 D GTK 652 D GTK 1000 D GTV 1000 02 2012...

Страница 2: ...ne und oder Zubeh r mu vom daf r verantwortlichen Techniker des Herstellers genehmigt werden F r Sch den die durch Nicht beachten der Betriebsanleitung oder unsachgem e Reparatur sowie die Verwendung...

Страница 3: ...Gefahr dass beim Bearbeiten bestimmter Materialien Staub und D mpfe entstehen k nnen die eine explosionsgef hrdete Atmosph re hervorrufen Always wear eye protection when working with the grinding mac...

Страница 4: ...se of manually operated compressed air tools Please read the safety instructions enclosed before use Before the grinding machine is connected the compressed air feed the compressed air pipe should be...

Страница 5: ...ding wheel s shaft and the clamping collet Incorrectly clamped grinding wheels can cause strongly resonating vibrations Injury danger Handhabung Handling Ein und Ausschalten a DREHVENTIL Bild 4 Durch...

Страница 6: ...DEMAG Original Ersatzteile Damit erh hen Sie die Sicherheit sowie Laufzeit Bei Nichtverwendung von Originalteilen entf llt die Garantieleistung Reparaturen sollten nur von geschultem Personal durchge...

Страница 7: ...3 3 3 Anschlu gewinde Connection thread G 1 8 G 1 8 G 1 8 M 8 x 0 75 Schlauchweite L W mm Hose I D mm 6 6 6 5 Ger uschpegel db A Noise level db A 65 68 65 68 65 68 70 Vibrationswert m s 2 Vibration m...

Отзывы: