Mannesmann Demag GT 652 D Скачать руководство пользователя страница 2

 

 

 

 
 
 
 
 
 

 
 

Deutsch 

Englisch

 

 

Betriebsanleitung 
Operating instructions 

 
 

Bitte sorgfältig aufbewahren.  

Keep these operating instructions in a safe place 

 

Die Nichteinhaltung dieser Gefahren- und 
Sicherheitshinweise 
kann zu Verletzungen führen. 
 
Der Arbeitgeber ist verpflichtet, die in dieser 
Betriebsanweisung 
gegebenen Informationen dem Werker 
zugänglich zu machen. 

Non-compliance with this hazard and safety 
information can lead  
to injury! 
 
The employer has a duty to make the 
information in these operating instructions 
available to the workers. 

 

 
 

Nachstehend wichtige Sicherheitssymbole:  

The following are important hazard symbols: 

 

 

 

 

 

 

 

Gefahr 

Augenschutz 
tragen 

Gehörschutz 
tragen 

Atemschutz 
benutzen 

Geeignete 
Arbeitskleidung 
tragen 

Information 

Danger 

Wear eye 
protection 

Wear ear 
protection 

Use respiratory 
protection 

Wear suitable  
work clothing 

Information 
and  
safety advice 

 

Vorgesehener Einsatz 

Intended Use 

 

   

 

 

   

 

 

Die  Schleifmaschinen  werden  zum  Schleifen, 
Entgraten, Polieren, Gravieren und Verputzen von 
verschiedenen Materialien eingesetzt. 
Jeglicher 

Mißbrauch 

der 

Schleifmaschine 

außerhalb  der  obengenannten  Einsatzgebiete  ist 
ohne 

Zustimmung 

nicht 

zulässig. 

Bei 

Zuwiderhandlung  entfällt  jegliche  Haftung  für 
Folgeschäden. 

 

Aus 

Gründen 

der 

Produkthaftung 

und 

Betriebssicherheit müssen alle Änderungen an der 
Schleifmaschine und/oder Zubehör muß vom dafür 
verantwortlichen 

Techniker 

des 

Herstellers 

genehmigt werden. 

 

Für  Schäden  die  durch  Nicht  beachten  der 
Betriebsanleitung  oder  unsachgemäße  Reparatur 
sowie  die  Verwendung  von  nicht  Original 
Ersatzteilen  entstehen  wird  keine  Haftung 
übernommen.  Änderungen,  die  dem  technischen 
Fortschritt dienen, behalten wir uns vor. 

 

Zweckfremder Einsatz führt zur Unfallgefahr. 

 

Schleifmaschine  ist  gegenüber  elektrischen 
Kraftquellen nicht isoliert. 

 

Schleifmaschine  ist  nicht  zum  Gebrauch  in  
explosionsgefährdeter Atmosphäre zugelassen. 

 

The  grinding  machine  is  used  to  grind,  debur,  polish, 
engrave  and  trim  a  variety  of  materials.  The  grinding 
machines may not be used for drilling. 

 

Any  use  of  the  grinder  other  than  the  fields  of 
application mentioned above without agreement of MD 
is  not  permitted.  In  case  of  contravention  MD  cannot 
be held liable for any damage 

 

For product liability and operational safety reasons, all 
amendments  to  the  grinding  machine  and/or 
accessories  must  be  approved  by  the  responsible 
manufacturer’s technician. No liability will be assumed 
for  any  damage  occurred  due  to  non-observance  of 
the  operating  instructions  or  improper  repair  work  or 
the  use  of  non-original  spare  parts.  We  reserve  the 
right  to  make  amendments  that  serve  the  purpose  of 
technical progress. 

 

Improper use may lead to accidents. 

 

Grinding  machine  is  not  insulated  to  electrical  source 
of power. 

 

The  use  of  grinding  machines  is  not  allowed  in 
potentially explosive atmosphere and environment. 

 

 
 

 

 

Содержание GT 652 D

Страница 1: ...Betriebsanleitung Schleifmaschinen Operating instructions Grinding machines GT 652 D GTK 652 D GTK 1000 D GTV 1000 02 2012...

Страница 2: ...ne und oder Zubeh r mu vom daf r verantwortlichen Techniker des Herstellers genehmigt werden F r Sch den die durch Nicht beachten der Betriebsanleitung oder unsachgem e Reparatur sowie die Verwendung...

Страница 3: ...Gefahr dass beim Bearbeiten bestimmter Materialien Staub und D mpfe entstehen k nnen die eine explosionsgef hrdete Atmosph re hervorrufen Always wear eye protection when working with the grinding mac...

Страница 4: ...se of manually operated compressed air tools Please read the safety instructions enclosed before use Before the grinding machine is connected the compressed air feed the compressed air pipe should be...

Страница 5: ...ding wheel s shaft and the clamping collet Incorrectly clamped grinding wheels can cause strongly resonating vibrations Injury danger Handhabung Handling Ein und Ausschalten a DREHVENTIL Bild 4 Durch...

Страница 6: ...DEMAG Original Ersatzteile Damit erh hen Sie die Sicherheit sowie Laufzeit Bei Nichtverwendung von Originalteilen entf llt die Garantieleistung Reparaturen sollten nur von geschultem Personal durchge...

Страница 7: ...3 3 3 Anschlu gewinde Connection thread G 1 8 G 1 8 G 1 8 M 8 x 0 75 Schlauchweite L W mm Hose I D mm 6 6 6 5 Ger uschpegel db A Noise level db A 65 68 65 68 65 68 70 Vibrationswert m s 2 Vibration m...

Отзывы: