MANN+HUMMEL senzit Скачать руководство пользователя страница 2

ENGLISH 

 

 

         1 

 

ESPAÑOL 

 

 

         13

 

FRANÇAIS

  

 

         25

 

DEUTSCH  

 

         37

 

FCC STATEMENT

Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

RF EXPOSURE STATEMENTS

1. This Transmitter must not be located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
2.  This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should  

be installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body or nearby persons.

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the 

FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This 

equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, 

may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a 

particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by 

turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

- Reorient or relocate the receiving antenna.

- Increase the separation between the equipment and receiver.

- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

CANADIAN COMPLIANCE STATEMENT

This device complies with Industry Canada license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference, and
(2)   This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts delicence.  

L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2)  L’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, meme si le brouillage est susceptible d’en compromettre  

le fonctionnement.

RADIATION EXPOSURE STATEMENT

This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.  
This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body.

Declaration d’exposition aux radiations:
Cet equipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC etablies pour un environnement non controle.  
Cet equipement doit etre installe et utilise avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.

CE STATEMENT

This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 29 centimeters between the radiator and your body  

or nearby persons.
Hereby, MANN HUMMEL FILTER TECHNOLOGY S.E.A. PTE. LTD. declares that the radio equipment type Senzit is in compliance with 

Directive 2014/53/EU.

DAVISCOMMS (MALAYSIA) SDN BHD.

Plot 324A, Lorong Perindustrian Bukit Minyak20,

MK13, Penang Science Park,

14100 Simpang Ampat, Pulau Pinang, Malaysia.

MANN+HUMMEL GMBH

MANN+HUMMEL GmbH

Schwieberdinger Straße 126

71636 Ludwigsburg, Germany

MANUFACTURER INFORMATION:

Additional Information

IMPORTER INFORMATION:

TUNE-UP TOLERANCE (dBm)

Antenna

Mode

Frequency/Band

Rate/RB/Modulation

Tune-up Tolerance (dBm) Max

WWAN 

ANT

GSM

900

1 Slot_GMSK mode

32.4

GPRS

1 Slot_GMSK mode

32.4

EGPRS

1 Slot_GMSK mode

26.3

GSM

1800

1 Slot_GMSK mode

29.3

GPRS

1 Slot_GMSK mode

29.3

EGPRS

1 Slot_GMSK mode

25

WCDMA

Band I

RMC 12.2K

23.5

WCDMA

Band VIII

RMC 12.2K

23.5

Содержание senzit

Страница 1: ......

Страница 2: ...IANCE STATEMENT This device complies with Industry Canada license exempt RSSs Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause interference and 2 This device must accep...

Страница 3: ...enzit Monitoring Device can become damaged if exposed to excessive heat Device operating temperatures are 13 to 176 F 25 to 80 C Product input voltage 9V 32V Senzit hardware comes with a standard 1 ye...

Страница 4: ...lation method chosen by user Power Indicator Green LED Weatherproof Casing Pressure Equalizer Sensor Cellular Connection Indicator Blue LED Service Port Release Nut M22 Left Hand Thread 12V 24V DC Pow...

Страница 5: ...ator from air housing service port or air duct port Inspect for damage Install airline push fitting elbow If existing indicator has a power wire run the Senzit Monitoring Device in parallel using airl...

Страница 6: ...Connect to air duct service port and tighten with 7 16 wrench Do not exceed 15 ft lbs 20 Nm c Rotate service nut 1 2 turn counter clockwise with 1 wrench Caution Overtightening may damage threads Not...

Страница 7: ...ower source Voltage will depend on system rating a Check fuse panel for open circuits wire in as close to fuse panel as possible Volt meter or test light may be required b Install in line fuse holder...

Страница 8: ...g tag of the hardware After scanning complete the walk through I DON T KNOW HOW TO CONNECT DEVICES TO THE APP Make sure that the Senzit app is updated to the most recent version in the App Store or Go...

Страница 9: ...80 C Voltaje de entrada del produto 9V 32V El hardware de Senzit viene con una garant a est ndar WIX de 1 a o Para m s informaci n visite http www wixfilters com warranty doc wix_US_English pdf PRECAU...

Страница 10: ...Piezas del dispositivo Art culos incluidos en el paquete Art culos recomendados para ayudar con la instalaci n no incluidos Indicador de alimentaci n LED verde Caja resistente a la intemperie Sensor e...

Страница 11: ...ccione si hay da os Instale el codo de conexi n de linea de aire comprimido Si el indicador existente tiene un cable de alimentaci n ponga en marcha el dispositivo de control de Senzit en paralelo uti...

Страница 12: ...vicio del conducto de aire y apretar con una llave inglesa de 7 16 No exceda 15 pies libras 20 Nm c Gire la tuerca de servicio 1 2 vuelta en sentido contrario a las agujas del reloj con una llave ingl...

Страница 13: ...erios entre el dispositivo y la fuente de alimentaci n Cuando se instale en el panel de fusibles se recomienda el uso de una terminal de fusibles c Aseg rese de que haya una conexi n s lida Recomendam...

Страница 14: ...ertencia del cable de alimentaci n del hardware Despu s de escanear complete el recorrido NO S C MO CONECTAR DISPOSITIVOS A LA APLICACI N Aseg rese de que la aplicaci n de Senzit est actualizada a la...

Страница 15: ...Senzit peut tre endommag s il est expos une chaleur excessive Les temp ratures de fonctionnement de l appareil sont comprises entre 13 et 176 F 25 et 80 C Tension d entr e du produit 9V 32V Le mat ri...

Страница 16: ...Pi ces du dispositif l ments inclus dans le paquet l ments recommand s pour faciliter l installation non inclus Voyant d alimentation LED verte Bo tier r sistant aux intemp ries Capteur galisateur de...

Страница 17: ...conduite d air V rifier qu il n y ait pas de dommages Installer un coude de fixation poussoir de ligne d air Si l indicateur existant a un c ble d alimentation faire fonctionner le dispositif de contr...

Страница 18: ...ccordez la prise de service du conduit d air et serrez avec une cl de 7 16 Ne pas d passer 20 Nm c Tourner l crou de service 1 2 tour dans le sens antihoraire avec une cl de 1 Attention Un serrage exc...

Страница 19: ...urce d alimentation Lors de l installation sur le panneau de fusibles il est recommand d utiliser un robinet fusible c S assurer qu une connexion solide est tablie Il est recommand d utiliser un therm...

Страница 20: ...ntation du mat riel Apr s le balayage terminez le parcours JE NE SAIS PAS COMMENT CONNECTER DES P RIPH RIQUES L APPLICATION Assurez vous que l application Senzit est mise jour dans la version la plus...

Страница 21: ...den nehmen wenn es berm iger Hitze ausgesetzt ist Die zul ssige Betriebstemperaturen des Ger ts sind 13 bis 176 F 25 bis 80 C Eingangsspannung des Produkts 9V 32V Senzit Hardware wird standardm ig mit...

Страница 22: ...und Installationsmethode k nnen weitere Artikel n tig sein Verschlussmutter f r Service Anschluss 22 M Linksgewinde Ger teteile Enthaltene Artikel Zus tzliche Artikel die f r die Installation empfohle...

Страница 23: ...oder vom Luftleitungsanschluss Pr fen Sie alle Teile auf Besch digungen Montieren Sie den Winkelsteckanschluss f r die Luftleitung Sollte der existierende Sensor ber ein Stromkabel verf gen verkabeln...

Страница 24: ...u l sen b Verbinden Sie die mit dem Service Anschluss des leitung und ziehen Sie sie mit einem 7 16 Schraubenschl ssel fest berschreiten Sie keinesfalls 15 ft lbs 20 Nm c Drehen Sie die Mutter eine ha...

Страница 25: ...r Stromquelle F r die Installation am Sicherungsfeld wird die Verwendung eines Sicherungsabnehmers empfohlen c Vergewissern Sie sich dass seine solide Verbindung besteht Es wird empfohlen alle freilie...

Страница 26: ...des Stromkabels befindet Nachdem der QR Code eingescannt wurde k nnen Sie die Installation abschlie en ICH WEISS NICHT WIE GER TE MIT DER APP VERBUNDEN WERDEN Vergewissern Sie sich dass die Senzit Ap...

Страница 27: ...2018 MANN HUMMEL WWW SENZIT IO...

Отзывы: