background image

MQ222

MQ223

Disco in zaffiro grana grossa

Per accorciare le unghie molto dure e spesse.

Disque saphir grossier

Pour raccourcir les ongles très durs et épais.

Saphirscheibe grobkörnig

Um die harten und dicken Nägel zu kürzen.

rough grain sapphire disc

To shape very hard and thick nails. 

Disco de zafiro de grano grueso

Para reducir las uñas muy duras y espesas.

Grov fladfil. 

Bruges til at file meget hårde og tykke negle

Крупнозернистый сапфирный диск

Предназначен для обработки очень твердых 

и толстых ногтей

Fresa cilindrica

Per  limare  la  superficie  troppo  spessa  delle 

unghie dei piedi.

Fraise cylindrique

Pour limer la surface trop épaisse des ongles 

des pieds.

Zylinderfräser

Um  die  dicke  Fläche  der  Zehennägel  abzu-

feilen.

Cylindrical cutter

To file the surface of toe nails wich have be-

come too thick.

Cortador cilíndrico

Para limar la superficie demasiado espesa de 

las uñas de los pies.

Cylindrisk safirfræser. 

Bruges til at udjæv-

ne rillede og ujævne negle. Denne fræser er 

også velegnet til  formning af kunstige negle

Цилиндрический подрезчик

Используется  для  шлифовки  утолщенных 

ногтей больших пальцев 

Opzionale

Optional

Opzionale

Optional

Opzionale

Optional

Содержание MQ210

Страница 1: ...e le eventuali controindicazioni Before using this product please read the instructions carefully and review the possible side effects Set Deluxe per Pedicure Manicure Appareil de P dicure Manucure De...

Страница 2: ...beim Auswechseln brauchen Sie es nur nach vorne zu ziehen USE Maniquick DELUXE is equipped with a transformer of 30 V DC and plugs in on the sector Pressing the buttons is possible to increase or decr...

Страница 3: ...Maniquick DELUXE 30...

Страница 4: ...edias Un pulido regular volver las u as flexibles y bellas Pol r ru og matte negle og fjern skarpe kanter med filtkegle og forhindre at str mperne l ber Regelm ssig brug giver blanke og p ne negle ez...

Страница 5: ...r rund Trattate i calli e gli occhi di pernice con l aiuto della fresa in zaffiro rotonda Trate los callos y juanetes usando el cortador de zafiro redondo Behandel de likdoorn en de eksteroog met de r...

Страница 6: ...heibe werden Ihre N gel h rter undbrechenweniger Accorciate le unghie dei piedi e delle mani con il disco in zaffiro gran fine dando loro una forma perfetta Un uso regolare le rafforzer e le render me...

Страница 7: ...te a tronchesini e Avrete cosi la stessa precisione do di tagliare qualcosa di troppo nga los u eros de los pies usando el disco de zafiro de grano fino en de cortau as o tijeras Es m s preciso a la e...

Страница 8: ...es usando el tador de zafiro redondo 14 MQ214 Trattate i calli e gli occhi di pernice con l aiuto della fresa in zaffiro rotonda Traitez le cor et l oeil de perdrix l aide de la fraise saphir ronde Be...

Страница 9: ...e dell apparecchio segno qui sopra el crecimiento interno de las u as o s con la fresa flama extrayendo la piel a cuidadosamente desde fuera hacia a Repita periodicamente sosteniendo rato como se mue...

Страница 10: ...d og me get tykke t negle Skal altid foreg p t r hud Scalzapellicine Per scalzare le pellicine che si trovano sulla mezza luna dell unghia Lavorare sulla pelle umida Repousse peaux Pour repousser les...

Страница 11: ...file meget h rde og tykke negle Fresa cilindrica Per limare la superficie troppo spessa delle unghie dei piedi Fraise cylindrique Pour limer la surface trop paisse des ongles des pieds Zylinderfr ser...

Страница 12: ...en carnada Tynd safirfr ser Bruges til at fjerne d d hud omkring negle og til at fjerne nedgroede t negle Denne kan komme helt ned og ind under hvor neglen gror ned i t en Spazzolino Per lisciare e f...

Страница 13: ...u as artificiales Entregado con tres grossores differentes Smergelfile Bruges til at forme kunstige negle F s i 3 grovheder Mandrino Per rendere compatibile l appareccho all uso con altri tipi di acce...

Страница 14: ...hutzteil Plastikschutzteil gegen Nagelstaub Um die ses zu fixieren setzen Sie es oberhalb des Ger tes an Plastic protection Plastic protection against nails dust To fit it slide it at the front of the...

Страница 15: ...disque peut tre tranchant lors du montage bien pousser avec le pouce jusqu l arr t du disque APPAREIL DESTIN UNIQUEMENT L UTILISATION D CRITE DANS LE MODE D EMPLOI Empfehlungen Die F sse sollten nicht...

Страница 16: ...LA UTILIZACION DESCRITA EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES Anbefaling Arbejd altid p t r hud Vask ikke f dder umiddelbart f r behandling da filene s vil v re langt mindre effektive Reng ring af tilbeh r b...

Страница 17: ...riparazione in garanzia sar subordinato alla gravit del guasto 7 La responsabilit della SANICO Srl ai sensi delle presenti condizioni di garanzia sar limitata all ammontare pagato dall Acquirente per...

Страница 18: ...ne di un prodotto difettoso I prodotti difettosi saranno accettati unicamente se puliti e completi nell imballaggio originale corredati di certificato di garanzia correttamente compilato e dei docu me...

Страница 19: ...n garantie d pendra de la gravit de la panne La responsabilit de SANICO Srl selon les termes de ces conditions de garantie se limitera au montant pay par l Acheteur pour le produit en objet La garanti...

Страница 20: ...de restitution d un produit d fectueux Les produits d fectueux ne seront accept s que s ils sont propres et complets dans leur emballage d origine muni de leur certificat de garantie correctement rem...

Страница 21: ...notwendigeZeith ngtvomAusmassdesDefektesab 7 Die Haftpflicht von SANICO Srl beschr nkt sich laut vorliegender Garantiebedin gungen auf den vom K ufer f r das Garantieprodukt gezahlten Betrag In folgen...

Страница 22: ...en zur Gewinnerzielung Wie wird ein defektes Produkt zur ckgegeben Die defekten Produkte werden nur in sauberem und vollst ndigem Zustand in der Originalverpackung und versehen mit dem ordnungsgem ss...

Страница 23: ...der guarantee 6 The time necessary for the repair under guarantee will be subject to the degree of seriousness of the fault 7 The responsibility of SANICO Srl under these conditions of guarantee will...

Страница 24: ...ercial and profit making purposes Conditions for the return of a defective product Defective products will be accepted only if clean and complete in the original pack aging together with the certifica...

Страница 25: ...reparaci n en garant a 6 El tiempo necesario para la reparaci n en garant a ser subordinado a la gravedad de la aver a 7 La responsabilidad de la SANICO Srl de conformidad con las presentes condicio n...

Страница 26: ...om sticos sino con finalidad comercial para la obtenci n de un beneficio Modalidades de restituci n de un producto con defecto Los productos con defectos ser n aceptados nicamente si limpios y complet...

Страница 27: ...il v re begr nset til den pris forbrugeren har betalt for produktet Garantien d kker ikke i f lgende tilf lde Garantibevis faktura eller kvittering ikke er medsendt Serienummer hvis tilg ngeligt er be...

Страница 28: ...1 Sanico Srl 2 Sanico Srl 3 2 4 5 6 7 Sanico Srl...

Страница 29: ...quisto Timbro del punto vendita Nome dell acquirente Cognome dell acquirente Via Piazza N Citt CAP Telefono E mail Descrizione del difetto Firma Data Autorizzo l uso delle informazioni sopra riportate...

Страница 30: ...MQ 231 Maniquick...

Страница 31: ...ld appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health For more detailed information about disposal of your old appliance please contact your city office w...

Страница 32: ...32 IMPORTATO DA SANICO Srl Via G Ferraris 37 41 20090 Cusago MI ITALY Tel 39 02 90 39 00 38 Fax 39 02 90 39 02 79 info sanicare it www sanicare it MQ 231 000 06 12...

Отзывы: