background image

Polski 

 Stacja Ładująca USB 

 

1

  Podłącz Stację Ładującą do gniazdka elektrycznego.  

2

  Użyj kabla USB aby podłączyć urządzenie do portu USB 1A lub 2.4A.   

 Dla komfortu podczas ładowania tablet lub smart fon można umieścić w specjalnym uchwycie (

A

).  

   (Pamiętaj, aby odłączać urządzenie po zakończeniu ładowania, zwiększy to żywotność baterii oraz  
   ograniczy zużycie prądu)  

 Należy mieć świadomość, że podczas pracy Stacja Ładująca może się nagrzewać i emitować ciepło.

Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie manhattanproducts.com.

Español  

Estación de carga USB

 

1

  Conecte la estación a una toma de corriente eléctrica.  

2

  Utilice un cable USB apropiado para cada dispositivo ya sea 1A o 2.1A  al puerto USB.   

 Para mayor comodidad, ajuste su Smartphone a Tableta en la bandeja (

A

) para facilitar la visualización  

   durante la carga (recuerde desconectar los dispositivos cuando estén completamente cargados para  
   proteger la batería y ahorrar energía). 

 Tenga en cuenta que la estación de carga puede llegar a calentarse durante el uso.

Para más especificaciones, visite manhattanproducts.com.

Italiano  

Stazione di ricarica USB 

1

  Collegare la stazione di ricarica ad una presa di corrente.    

2

  Utilizzare un cavo USB per collegare ciscuna periferica sia alla porta USB da 1A cha a quella da 2.4A.      

 Per praticità, posizionare lo smartphone o il tablet su una mensola (

A

) per visualizzare più facilmente lo  

   stato della ricarica. (Ricordarsi di scollegare i dispositivi quando sono carichi per proteggere le loro 
   batterie e per risparmiare energia.) 

 Si avvisa che la stazione di ricarica potrebbe riscardarsi durante l’uso.

Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattanproducts.com.

Français  

Station de charge USB 

1

  Branchez la station de charge à une prise CA.    

2

  Utilisez un cordon USB pour connecter chaque périphérique à un port USB 1 A ou 2,4 A.      

 À des fins de commodité, placez un smartphone ou une tablette dans le bac (

A

), ce qui permet une  

   meilleure visualisation pendant la charge. (Pensez à déconnecter les périphériques une fois qu’ils sont  
   totalement chargés afin de protéger leur batterie et d’économiser de l’énergie.) 

 Gardez à l’esprit que la station de charge peut chauffer pendant l’utilisation.

Vous trouvez les spécifications sur manhattanproducts.com.

Printed on recycled paper.

 MAN-406048-QIG-ML1-0415-01-0

English 

This  symbol  on  the  product  or  its 

packaging  indicates  that  this  product  shall 

not be treated as household waste. In-

stead, it should be taken to an applica-

ble collection point for the recycling of 

electrical and electronic equipment. By 

ensuring this product is disposed of correctly, 

you will help prevent potential negative con-

sequences  to  the  environment  and  human 

health, which could otherwise be caused by 

inappropriate waste handling of this product. 

If your equipment contains easily removable 

batteries or accumulators, dispose of these 

separately  according  to  your  local  require-

ments. The recycling of materials will help to 

conserve natural resources. For more detailed 

information about recycling of this product, 

contact your local city office, your household 

waste disposal service or the shop where you 

purchased this product. In countries outside 

of the EU: If you wish to discard this product, 

contact your local authorities and ask for the 

correct manner of disposal.

Deutsch

  Dieses  auf  dem  Produkt  oder  der 

Verpackung  angebrachte  Symbol  zeigt  an, 

dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll 

entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung 

mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäisch-

en  Parlaments  und  des  Rates  über  Elektro- 

und  Elektronik-Altgeräte  (WEEE)  darf  dieses 

Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder 

dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie 

dieses  Produkt  entsorgen  möchten,  bringen 

Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum 

Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.

Español

 Este símbolo en el producto o su em-

balaje indica que el producto no debe tratarse 

como residuo doméstico. De conformidad 

con  la  Directiva  2012/19/UE  de  la  UE  sobre 

residuos de aparatos eléctricos y electróni-

cos (RAEE), este producto eléctrico no puede 

desecharse se con el resto de residuos no 

clasificados. Deshágase de este producto de-

volviéndolo a su punto de venta o a un punto 

de recolección municipal para su reciclaje. 

Français

 Ce symbole sur Ie produit ou son 

emballage signifie que ce produit ne doit pas 

être traité comme un déchet ménager. Con-

formément à la Directive 2012/19/UE sur les 

déchets d’équipements électriques et électro-

niques  (DEEE),  ce  produit  électrique  ne  doit 

en aucun cas être mis au rebut sous forme 

de déchet municipal non trié. Veuillez vous 

débarrasser  de  ce  produit  en  Ie  renvoyant  à 

son point de vente ou au point de ramassage 

local  dans  votre  municipalité,  à  des  fins  de 

recyclage. 

 

Italiano

 Questo simbolo sui prodotto o sulla 

relativa confezione indica che il prodotto non 

va trattato come un rifiuto domestico. In ot-

temperanza alla Direttiva UE 2012/19/UE sui 

rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettro- 

niche  (RAEE),  questa  prodotto  elettrico  non 

deve essere smaltito come rifiuto munici-

pale misto. Si prega di smaltire il prodotto 

riportandolo al punto vendita o al punto di 

raccolta municipale locale per un opportuno 

riciclaggio.

Polski

  Jeśli  na  produkcie  lub  jego  opak-

owaniu umieszczono ten symbol, wówczas 

w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego 

produktu  wraz  z  odpadami  komunalnymi. 

Zgodnie  z  Dyrektywą  Nr  2012/19/UE  w 

sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i ele-

ktronicznego  (WEEE),  niniejszego  produktu 

elektrycznego nie wolno usuwać jako nie po-

sortowanego odpadu komunalnego. Prosimy 

o  usuniecie  niniejszego  produktu  poprzez 

jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do 

miejscowego  komunalnego  punktu  zbiórki 

odpadów przeznaczonych do recyklingu.

WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT

Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with 

separate collection systems) 

© IC Intracom. All rights reserved. 

Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.

All trademarks and trade names are the property of their respective owners.

Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.

Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.

Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.

Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà 

dei loro rispettivi proprietari.

North & South America

IC Intracom Americas

550 Commerce Blvd.

Oldsmar, FL 34677

USA

 Asia & Africa

IC Intracom Asia

4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.

Xizhi Dist., New Taipei City 221 

 Taiwan

 Europe

IC Intracom Europe

Löhbacher Str. 7

D-58553 Halver

Germany

Deutsch 

 USB-Ladestation

  

1

  Schließen Sie die Ladestation an eine Steckdose an.  

2

  Schließen Sie Ihr Gerät mit einem USB-Kabel entweder an den 1A- oder 2,4A-USB-Port an.      

 Falls gewünscht können Sie Ihr Smartphone oder Tablet während des Ladevorgangs in der Halterung (

A

)  

   platzieren (denken Sie daran, Ihr Gerät nach dem vollständigen Laden zu trennen, um den Akku zu 
   schonen). 

 Bitte beachten Sie, dass sich die Ladestation während des Gebrauchs erwärmen kann. 

Die Spezifikationen finden Sie auf manhattanproducts.com. 

Отзывы: