Waste Electrical & Electronic Equipment
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the E.U. and other countries with separate collection systems)
ENGLISH
: This symbol on the product or its packaging
means that this product must not be treated as
unsorted household waste. In accordance with
EU Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE), this electrical product
must be disposed of in accordance with the user’s local
regulations for electrical or electronic waste. Please dispose
of this product by returning it to your local point of sale or
recycling pickup point in your municipality.
DEUTSCH
: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung
angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung
mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments
und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen
Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn
Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es
bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
: Este símbolo en el producto o su embalaje
indica que el producto no debe tratarse como residuo
doméstico. De conformidad con la Directiva 2012/19/EU de
la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se
con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de este
producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de
recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage
signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un
déchet ménager. Conformément à la Directive 2012/19/EU
sur les déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis
au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez
vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son
point de vente ou au point de ramassage local dans votre
municipalité, à des fins de recyclage.
ITALIANO
: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa
confezione indica che il prodotto non va trattato come
un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE
2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve
essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di
smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto
di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
POLSKI
: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu
umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji
nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami
komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2012/19/EU w
sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno
usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego.
Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego
zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego
komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych
do recyklingu.
Warranty Information • Garantieinformationen • Garantía • Garantie • Gwarancji • Garanzia
USA & CANADA
: manhattanproducts.us.
DEUTSCHLAND
: manhattanproducts.de.
EUROPE
: manhattanproducts.eu.
EN MÉXICO
: manhattanproducts.mx.
Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de
C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México.
• Tel. (55)1500-4500 • La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus
materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por
el tiempo en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1) Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2) El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con
reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3) La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y
no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario
o distribuidor.
DEUTSCH: Power Delivery USB-Netzteil – 45 W
HINWEIS: Dieser Adapter lädt keine Geräte, die mehr als 45 Watt für ihre Funktion
benötigen. Das USB-C zu USB-C Kabel muss Stromstärken bis zu 3A unterstützen.
1 Verbinden Sie ein Ende des Kabels mit dem entsprechenden Port des Ladegerätes.
Verbinden Sie das andere Ende mit dem Power Port eines Gerätes, das Power
Delivery unterstützt.
2 Schließen Sie ein anderes Gerät per USB-A-Kabel an das Ladegerät an.
3 Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an.
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattanproducts.de.
ESPAÑOL: Cargador de energía – 45 W
NOTA: este adaptador no cargará dispositivos que requieran más de 45 vatios para
funcionar. El cable USB-C a USB-C debe ser compatible con una corriente de hasta 3 A.
1 Conecte un extremo del cable al puerto correspondiente del cargador; conecte el
otro al puerto de alimentación de un dispositivo que sea compatible con
Power Delivery.
2 Conecte otro dispositivo al cargador por medio de un cable con conector USB-A.
3 Conecte el cargador a una toma de corriente.
Para más especificaciones, visite manhattanproducts.eu o manhattanproducts.mx
(en México).
FRANÇAIS: Chargeur mural pour alimentation - 45 W
NOTE : cet adaptateur ne chargera pas les appareils nécessitant plus de 45 watts
pour leur bon fonctionnement. Le câble USB-C vers USB-C doit être compatible avec
un courant allant jusqu'à 3 A.
1 Connectez l'une des extrémités du câble au port correspondant sur le chargeur ;
connectez l'autre extrémité au port d'alimentation sur un appareil compatible
Power Delivery.
2 Connectez un autre appareil au chargeur utilisant un câble compatible USB-A.
3 Branchez le chargeur sur une prise murale.
Vous trouvez les spécifications sur manhattanproducts.eu.
POLSKI: Sieciowa Ładowarka USB z Power Delivery - 45W
UWAGA: Ten adapter nie jest w stanie zasilić sprzętu który pobiera więcej niż 45
watów. Kabel USB-C - USB-C musi obsługiwać prąd o natężeniu do 3 A.
1 Podłącz jeden koniec kabla do odpowiedniego portu ładowarki, a drugi do portu
zasilania urządzenia obsługującego rozszerzenie Power Delivery.
2 Podłącz inne urządzenie do ładowarki za pomocą odpowiedniego kabla USB-A.
3 Podłącz ładowarka do gniazdka w ścianie.
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie manhattanproducts.eu.
ITALIANO: Base di ricarica - 45 W con porte USB-C e USB-A
NOTA: questo adattatore non ricarica dispositivi che richiedono più di 45 watt per il
loro funzionamento. Il cavo USB-C deve supportare una corrente fino a 3 A.
1 Collegare un'estremità del cavo alla porta corrispondente del caricatore; collegare
l'altra porta di alimentazione su un dispositivo che supporta Power Delivery.
2 Collegare una presa USB-A di un dispositivo separato alla corretta porta del caricatore.
3 Inserire l’adattatore in una presa di alimentazione a muro.
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattanproducts.eu.