INSTRUCTIONS
MDOLLYVR
Cod. 112065 - 03/17
Copyright © 2017 Manfrotto Bassano Italy
You may be interested in:
MBOOMCFVR-M
MTCFVR
MTALUVR
- Maximum load and height when used with a tripod and pole are as follows:
- Le limitazioni di carico e altezza in caso di uso con treppiede e pole è la seguente:
- Pour une utilisation avec un trépied et une perche, la charge maximale et la
hauteur maximale sont les suivantes :
- Maximale Ladung und Höhe zusammen mit einem Pole und Stativ ist wie folgt:
- La carga y la altura máxima en caso de uso con un trípode y pole es la siguiente:
-- 三脚とポールとともに使用した時の最大耐荷重と高さは下記のとおりです。-
-
- 与三脚架和支杆一起使用时,最大负荷和高度如下:-
-
-
삼각대-및-기둥(pole)의-사용-시-최대-지지하중-및-높이는-다음과-같습니다:
-
Максимальная высота при использовании со штативом и штангой:
2 kg
4.4 lb
400 cm
157"
Руководство по безопасной эксплуатации
-
Убедитесь, что опорная поверхность находится на максимально горизонталь-
ном уровне (отклонение не более 5°).
-
Перед установкой любого оборудования, убедитесь, что штатив надежно за-
фиксирован на тележке.
-
Не устанавливайте штатив на поверхности, в которые могут провалиться его ножки.
-
Нагрузка всегда должна быть сбалансирована.
-
Перед перемещением устройства уменьшите нагрузку.
RU
安全使用指南
-
- 确保支撑表面尽可能水平(小于5°)。
-
- 在安装任何设备之前,确保三角架牢固的
安装在移动摄影车上。
-
- 请勿将产品放置在可能陷入三脚架脚板的
表面上。
-
- 负荷必须始终保持平衡。
-
- 在移动设备之前减少负荷。
안전한 사용을 위한 가이드 라인
-
-
지지하는-면이-편평하도록-만들어-주시기-
바랍니다(최소-5-°-이하).
-
-
다른- 장비들을- 설치하기- 전- 삼각대가- 돌
리에- 안전하게- 마운트- 되었는지- 확인하
십시오.
-
-
발이-빠질-수-있는-표면에-제품을-올려두
지-마십시오.
-
-
하중은-항상-균형을-이룰-수-있도록-하십
시오.
-
-
장비를- 이동하기- 전- 장비의- 무게를- 낮추
시기-바랍니다.
CN
KO