17
solutions creator
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
PANNEAU DE COMMANDE - LEGENDE
1. ECRAN DE COULEUR A HAUTE DEFINITION
2. TOUCHE DE RAPPEL FONCTIONS
3. TOUCHE D’ARRET
4. START: TOUCHE DE MISE EN MARCHE
5. OK: TOUCHE D’INTRODUCTION DES DONNEES
6. CLAVIER DE PROGRAMMATION DES DONNEES
7. AFFICHEURS DE LA VALEUR DU BALOURD
8. INDICATEURS DE DIRECTION DU POINT DE BALOURD
9. AFFICHEURS DES DONNEES DE LA ROUE
10. AFFICHEURS POUR LES TOUCHES DE FONCTION
Nota: Quand la rotation n’est pas conduite par le moteur électrique, la rota-
tion de la roue se bloque en appuyant sur la pédale du frein.
• les fonctions de la machine sont groupées dans plusieurs pages; l’accès aux
différentes pages a lieu par une structure sur menu;
• panneau de commande: touches de direction pour la sélection des menus;
touche OK pour entrer dans le menu choisi.
N.B.: Lorsque la machine travaille en mode fourgon, dans le carré en haut à
gauche apparait l’imagine de fig.18.1.
ANWENDUNGSHINWEISE
STEUERTAFEL - LEGENDE
1. FARBVIDEO MIT HOHER GENAUIGKEIT
2. TASTEN ZUM AUFRUFEN DER ANGEZEIGTEN FUNKTIONEN
3. STOP : HALTETASTE
4. START: STARTTASTE
5. OK: DATENEINGANGSTASTE
6. TASTENPULT DER DATENPROGRAMMIERUNG
7. ANZEIGER UNWUCHTSWERT
8. RICHTUNGSANZEIGER UNWUCHTSSTELLE
9. ANZEIGER RADDATEN
10. ANZEIGER FÜR FUNKTIONSTASTEN
Anm.: Erfolgt die Drehung nicht mittels Elektromotor, wird bei Drücken des
Bremspedals die Raddrehung blockiert.
• Die Funktionen der Maschine sind in verschiedenen Seiten zusammengefasst,
der Zugang zu den verschiedenen Seiten erfolgt mittels einer Menüstruktur;
• Steuertafel: Directionstasten für die Auswahl der Menüs; OK-Taste zum Ein-
tritt in das ausgewälte Menü .
N.B.: Wenn die Maschine in Modus LKW-Räder arbeitet, erscheint das Bild der
Abb.18.1 an der oberen linken Ecke.
INSTRUCCIONES PARA EL USO
PANEL MANDOS - LEYENDA
1. VÍDEO A COLOR DE ALTA DEFINICIÓN
2. TECLAS DE LLAMADA DE LAS FUNCIONES VISUALIZADAS
3. STOP : TECLA DE PARADA
4. START: TECLA DE PUESTA EN MARCHA
5. OK: TECLA DE ENTRADA DE DATOS
6. TECLADO DE PROGRAMACIÓN DE DATOS
7. VISUALIZADORES DEL VALOR DE DESEQUILIBRIO
8. INDICADORES DE LA DIRECCIÓN DEL PUNTO DE DESEQUILIBRIO
9. VISUALIZADORES DE DATOS DE LA RUEDA
10.VISUALIZADORES PARA LAS TECLAS DE FUNCIÓN
Nota: Cuando la rotación no se efectúa trámite el motor eléctrico, pulsando el
pedal freno se bloquea la rotación de la rueda.
• las funciones de la máquina se reagrupan en varias páginas; el acceso alas
diferentes páginas se realiza a través de una estructura de menú;
• panel mandos: teclas direccionales para la selección de los menús; tecla OK
para entrar en el menu elegido.
N.B.: Cuando la máquina trabaja en modalidad furgoneta, en el cuadro arriba
a la izquierda aparecerá la imagen de fig.18.1.
Содержание WB 690
Страница 2: ......
Страница 47: ...47 solutions creator cod 400111 rev 0 PRESSIONE ESERCIZIO DA 1 5 A 12 bar ...