background image

RE V. 2.2-12 /21 

L EG A 420 5

1.5 CONVENZIONI

1.5.1 

d

efinizioni

Macchina

: indica la macchina specificata in Dati identificazione della macchina ed il cui numero di matricola è riportato nella copertina.

Telaio

: struttura portante della macchina

Personale qualificato

: persone che per la loro competenza ed esperienza, nonché le conoscenze delle relative norme, prescrizioni di 

sicurezza e condizioni di servizio, sono in grado di riconoscere ed evitare ogni possibile pericolo per le persone e ogni possibile danno al 
materiale lavorato e alla macchina.
Le descrizioni di direzione, senso e posizione (destra e sinistra della macchina) si riferiscono alla posizione dell’operatore di fronte alla 
macchina.

1.5.2  C

onvenzioni

 

tiPografiChe

A (lettera generica d’esempio)

: rappresentazione simbolica di un dispositivo di comando o di segnalazione.

1 (numero generico d’esempio)

: rappresentazione simbolica di una parte della macchina

1.6 

INDICAZIONI UTILIZZATE

Il costruttore ha impiegato la propria esperienza e si è procurato le conoscenze esperte necessarie per apportare alla macchina, cui si 
riferisce il presente Manuale, le condizioni di sicurezza di lavoro per gli operatori.
La lettura attenta delle istruzioni riportate nelle diverse sezioni del Manuale costituisce il primo fondamentale elemento di sicurezza:
Nessuna operazione di qualsiasi tipo dovrà essere effettuata sulla macchina senza che l’operatore abbia approfondito la lettura della 
sezione interessata.
Ciascun operatore deve assicurarsi di aver ben compreso il contenuto delle istruzioni del presente Manuale, prima di eseguire una qual-
siasi operazione, ed in particolare prima di eseguire operazioni di manutenzione.
Le indicazioni di pericolo segnalano quelle procedure la cui mancata osservanza può produrre danni fisici all’operatore.

ATTENZIONE! Altre segnalazioni presenti sulla macchina, ovvero adesivi, sono riprodotte nella Sezione corrispondente.

Abrasioni o asportazioni provocano la mancata corrispondenza a questo Manuale e restano a carico dell’utilizzatore.

1.7 

DATI DI IDENTIFICAZIONE DEL FABBRICANTE

TOSINGRAF s.r.l.

Via Istria, 23

36027 Rosà (VI) – Italy

Tel.: 0424/898312 - Fax: 0424/539134 

e-mail: [email protected] - www.mamosrl.com

1.8 

DATI DI IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA

La macchina viene identificata dalle seguenti specifiche:

•  modello LEGA 420
•  matricola __________
•  tensione, frequenza e potenza massima assorbita: 230V - 50/60Hz - 1700W
•  anno di costruzione: riferimento matricola

Vedi targhetta apposta sulla machina qui riprodotta :
La matricola si trova nella parte posteriore della macchina.

Modello - Type

Tensione - Tension (V)

Peso - Weight (kg)

Anno - Year

Matricola - Serial number

Potenza - Power (kW)

ITA

CA PITOLO 1: PREMES S A

Содержание LEGA 420

Страница 1: ...A TOSINGRAF BRAND BROSSURATRICE HOT MELT HOT MELT PERFECT BINDER LEGA 420 ITA ENG ...

Страница 2: ...ining and demonstration are carried out on a daily basis in our show room and your more than welcome to find out more ITA Registrato nel 2004 il marchio MAMO rappresenta sviluppo e qualità italiana nel mondo della finitura dello stampato digitale Conoscenza e qualità maturati sia nello sviluppo e nella produzione di macchinari e materiali grazie all esperienza di Tosingraf azienda leader in Italia...

Страница 3: ...ST I F I C A Z I O NE L A M I N AT I NG C O R D O N AT U R A C R E A SI NG R I L E G A T U R A A C O L L A G L U E B I N D I NG ST AM P A A C A L D O H E A T P R E SS P R I NT I NG P I E G A T U R A F O L D I NG A N D S T I T C H I NG WWW MAMOSRL COM All you need for digital finishing ...

Страница 4: ......

Страница 5: ... LEGA 420 Matricola Serial TGMA0400L42 to TGMA0450L42 Anno Year 2021 The disegnated product fullfils the provisions of the following directives 2006 42 EU MD Direttiva Macchine Machinery Directive EN ISO 13849 1 2006 EN 13850 2008 EN 12100 2010 EN 11204 2010 EN 13023 A1 2010 2014 35 EU LVD Direttiva Bassa Tensione Low Tension Directive EN60204 1 2006 2014 30 EU EMC Compatibilità Elettromagnetica E...

Страница 6: ......

Страница 7: ...GARANZIA 6 2 4 CLAUSOLE DI GARANZIA 7 3 INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 8 3 1 CRITERI DI SICUREZZA 8 3 2 PROTEZIONI 8 3 3 QUALIFICA DEL PERSONALE 8 3 4 RUMORE 8 4 CARATTERISTICHE DELLA MACCHINA 9 4 1 SPECIFICHE TECNICHE 9 4 2 DENOMINAZIONE DELLE PARTI PRINCIPALI 9 5 INSTALLAZIONE 12 5 1 TRASPORTO 12 5 2 IMMAGAZZINAMENTO 12 5 3 INSTALLAZIONE 12 6 USO 14 6 1 QUALIFICA DELL OPERATORE 14 6 2 POSTO DI LAV...

Страница 8: ...E RESPONSABILITÀ Il costruttore dichiara che il presente Manuale rispecchia lo stato della tecnica al momento della consegna della macchina e pertanto non può essere considerato inadeguato a fronte di nuove esperienze e conoscenze il costruttore non si ritiene obbligato ad aggiornare il Manuale a fronte di eventuali nuove conoscenze anche se qualora lo ritenga opportuno provvede all invio di aggio...

Страница 9: ...Manuale costituisce il primo fondamentale elemento di sicurezza Nessuna operazione di qualsiasi tipo dovrà essere effettuata sulla macchina senza che l operatore abbia approfondito la lettura della sezione interessata Ciascun operatore deve assicurarsi di aver ben compreso il contenuto delle istruzioni del presente Manuale prima di eseguire una qual siasi operazione ed in particolare prima di eseg...

Страница 10: ...trumento comprovante l uso esclusivamente privato men tre nel caso di acquisto con fattura la garanzia verrà effettuata nei termini previsti dall utilizzo professionale o imprenditoriale Gestione della garanzia mediante scontrino fiscale consumatore Periodo di garanzia di 24 mesi Premesso che La direttiva 1999 44 CE rappresenta il raggiungimento di un livello elevato di protezione del consumatore ...

Страница 11: ... matricola serial number presente sul prodotto non dovrà essere in alcun modo cancellato né tanto meno reso illeggibile pena l invalidità della garanzia La garanzia non si applica in caso di danni provocati da incuria uso o installazione non conformi alle istruzioni fornite mano missione modifiche del prodotto o del numero di matricola danni dovuti a cause accidentali o a negligenza dell acquirent...

Страница 12: ... possono essere eliminati seguendo attentamente le norme indicate in questa guida e adottando i dispositivi di protezione individuale indicati Il cavo di alimentazione deve essere posizionato e protetto in modo che non possa essere calpestato Le operazioni di manutenzione possono essere effettuate solo dal servizio tecnico autorizzato dal produttore 3 3 QUALIFICA DEL PERSONALE Si veda alla relativ...

Страница 13: ...ENZA Hz 50 POTENZA ASSORBITA W 1700 DIMENSIONI mm 1300x530x920 PESO kg 150 4 2 DENOMINAZIONE DELLE PARTI PRINCIPALI A Touch Screen B Pulsante START C Fungo di emergenza 1 Supporto posizionamento copertina 2 Pressino bloccaggio carta 3 Sezione applicazione colla non visibile in foto 4 Sezione grecatura carta non visibile in foto 5 Maniglie apertura porte 6 Ruote con freno 7 Cappa aspirante fumi col...

Страница 14: ...i iniziare un lavoro per avere la certezza che i riferimenti di misura siano corretti Questo pulsante funziona solo se la macchina è pronta a lavorare ovvero se la temperatura di lavoro impostata è stata raggiunta ed è posta in MAN o AUTO Il tasto reset si trova premendo nel pulsante di pericolo posizionato nella scheramata principale Allarmi Eventuali allarmi si possono visionare premendo nel tri...

Страница 15: ...sata direttamente all interno della vaschetta 3c Livello MAX colla livello massimo di colla consentito nella vaschetta 3d Manopola di regolazione quantità colla consente di au mentare o diminuire la quantità di colla che verrà applicata 3a 3d 3c 3b Sezione grecatura carta 4 Consente la grecatura della carta 4 Maniglie apertura porte 5 Consentono l apertura delle porte 5 Ruote frenanti 6 Consentono...

Страница 16: ...atamente successiva alla sua consegna Disattivazione della macchina e suo immagazzinamento in attesa di una ricollocazione 5 2 1 Caratteristiche dell ambiente di immagazzinamento Intervallo di temperatura ammesso da 5 C a 35 C Intervallo di umidità ammesso dal 30 all 80 Illuminazione naturale e o artificiale adeguata Protezione adeguata da agenti atmosferici Spazio richiesto sufficiente ad effettu...

Страница 17: ...di interruttore generale sulla linea elettrica che porta alimentazione alla macchina e che il suo potere di interruzione sia adatto a una ipotetica situazione di guasto Collegare il cavo di alimentazione a una presa di caratteristiche adatte alla spina provvista con il cavo Per un corretto allacciamento elettrico la macchina deve essere collegata alla fase al neutro ed al conduttore di terra Ridar...

Страница 18: ... schiacciamento Una rilegatura solida si ottiene solo se i fogli sono allineati Le copertine che possono essere utilizzate devono avere un peso che va da 70 a 250 g m2 Devono essere esclusivamente di carta Per ottenere una buona rilegatura è opportuno che il pressino sia mantenuto pulito Prima di eseguire la rilegatura dei libri eseguire 1 2 prove con carta a perdere Dopo l incollatura attendere a...

Страница 19: ... il primo ciclo di lavorazione premere il pulsante START B il pressino porta i fogli alla grecatura e si ferma sul lato sinistro della macchina k posizionare la copertina svitare la vite di bloccaggio 1a posizionare la copertina utilizzando il riferimento centrale e regolando il supporto di posizionamento 1 alla lunghezza desiderata il supporto di posizionamento potrà essere bloccato per facilitar...

Страница 20: ...ch screen dal Main Menu il pulsante STANDBY La macchina manterrà la colla alla temperatura di standby impostata in fase di installazione vedi paragrafo REGOLAZIONI Per uscire dallo stato di standby premere nuovamente il pulsante ALLARME e seguire le istruzioni La macchina e prevista per essere utilizzata da un solo operatore per volta che deve aver ricevuto adeguata informazione ed addestramento 6...

Страница 21: ...one dalla presa di corrente effettuare la pulizia della macchina usando un panno morbido con detergente neutro o con alcohol escludendo l impiego di detergenti abrasivi o a base di ammoniaca che possano danneggiare l apparecchio rimuovere eventuali macchie di colla essiccata utilizzando un raschietto in plastica svuotare frequentemente il sacco raccogli trucioli 12a MAMO offre dai corredi di puliz...

Страница 22: ...39 0424 898312 Fax 39 0424 539134 info mamosrl com www mamosrl com 7 3 DURATA E SMALTIMENTO DELLA MACCHINA 7 3 1 Durata prevista della macchina La durata prevista della macchina in condizioni di normale uso e regolare manutenzione è da ritenersi di almeno anni cinque Una volta cessata l attività operativa della macchina lo smaltimento della stessa può avvenire tramite un normale centro di raccolta...

Страница 23: ...REV 2 2 12 21 LEGA 420 19 ITA CAPITOLO 7 manutenzione ...

Страница 24: ...lla morsa coper tine sul lato del dorso in corrispondenza del giro pagina Consente di variare il tempo di chiusura della morsa copertina morsa segnature APERTURA Regola quanto si vuole aprire la morsa segnatu re al termine di ogni ciclo manuale o automatico che sia CHIUSURA Regola la chiusura automatica della morsa segnature si consiglia di mantenere il valore al minimo e procedere ad un avvicinam...

Страница 25: ...O BASSO piano copertina nel punto morto inferiore GRECATURA motore utensile grecatura in funzione SENS COPERTINE copertina presente nel piano copertine ENCODER valore encoder riferito alla posizione del piano PIANO COPERTINE l azionamento del piano copertine è attivo PRONTO MACCHINA se il conteggio è in funzione indica i secondi mancanti al pronto macchina salvo che la tempera tura di funzionament...

Страница 26: ......

Страница 27: ...ARRANTY 26 2 5 CLAUSES OF GUARANTEE 27 3 SAFETY INSTRUCTIONS 28 3 1 SAFETY CRITERIAS 28 3 2 PROTECTIONS 28 3 3 QUALIFICATION OF STAFF 28 3 4 NOISE 28 4 MACHINE FEATURES 29 4 1 TECHNICAL SPECIFICATIONS 29 4 2 NAME OF THE MAIN PARTS 29 INSTALLATION 33 5 1 TRANSPORT 33 5 2 STORAGE 33 5 3 INSTALLATION 33 6 USE 35 6 1 OPERATOR QUALIFICATION 35 6 2 WORKPLACE AND MACHINE ELEMENTS 35 6 3 WORKING INSTRUCTI...

Страница 28: ...r part without the written consent of Tosingraf S r l 1 4 ADDITIONAL INFORMATIONS AND RESPONSIBILITIES The manufacturer declares that this manual reflects the state of the art at the time of delivery of the machine and therefore can not be considered inadequate in the face of new experiences and knowledge The manufacturer does not consider itself obliged to update the manual in the face of any new...

Страница 29: ...ections of the Handbook is the first essential element of security No operation of any type must be carried out on the machine without the operator having thorough reading of the section concerned Each operator must ensure to fully understand the contents of the instructions of this manual before performing any operation and in particular before performing maintenance The hazard include those proc...

Страница 30: ...to the machine Keep this manual for future reference and to support Staff training Keep this manual together with the product in the event that you sell or give it to a new user 2 4 WARRANTY We are glad to inform you that an European Comunity Directive regarding the sale and the guarantee of consumer goods has been in corporated in the Italian Laws through Legislative Decree 2 February 2002 n 24 S...

Страница 31: ...elevant requirements and recommendations provided in the instruction manual tampering modification or alteration of the pro duct as well as shocks and accident especially of the external parts Moreover the guarantee explicitly escludes damages caused by the incorrect connection or voltage that are different from those indicated on the technical features or rating plate rush and as well as infiltra...

Страница 32: ...ere are residual risks for the operator These risks can be eliminated by carefully following the rules set out in this guide and by adopting the personal protective equipment listed The power cord should be located and protected so that it can not be walked on Maintenance operations can be performed only by service technicians authorized by the manufacturer 3 3 QUALIFICATION OF STAFF See the relev...

Страница 33: ...book support 9 Chips aspirator device not visible in the photo 4 MACHINE FEATURES 4 1 TECHNICAL SPECIFICATIONS MODELLO LEGA 420 MAX BOOK LENGTH mm 420 MAX BOOK THICKNESS mm 50 500 sheets MIN BOOK THICKNESS mm 1 10 sheets WEIGHT OF THE BOOK COVER g m2 70 250 MAX GLUE TEMPERATURE C 200 MAX NUMBER OF CYCLES HOUR 180 POWER SUPPLY V 230 10 FREQUENCY Hz 50 POWER CONSUMPTION W 1700 DIMENSIONS LxHxP mm 13...

Страница 34: ...anually in the Maintenance mode Copies It counts the number of copies produced in each working cycle The copy counter can be resetted on the setting menu Reset Reset operation must be performed on the machine after the alarm button has been pressed or if the machine stops during a working cycle for any reason When the notching setting are changed a reset operation is automaticly performed This ope...

Страница 35: ...g the two ends of this button 2 2a Glue application section 3 It allows the glue sticking on the spine of the book 3a Glue roller it puts the glue on the sheets 3b Glue loading tank the glue in solid cubes is poured di rectly in the tank 3c Max level of the glue max level of the glue allowed in the tank 3d Handle for the adjustment of the glue quantity it allows to increase decrease the quantity o...

Страница 36: ... part of the machine 5 Braked wheels 6 They allow the handling of the machine and its blocking after the positioning Chips aspirator device 9 It allows the intaking of the chips produced by the notching system 9a Chips gathering bag it gathers the scraps 9 9a CHAPTER 4 machine features ...

Страница 37: ...orage waiting for a relocation 5 2 1 Storage features Allowed temperature range 5 C to 35 C Range of Acceptable humidity 30 to 80 Natural and or artificial adequate lighting Adequate protection from the weather Space required sufficient to perform the lifting and transport safely and easily Flat horizontal surface with weight capacity greater than the machine weight Space required must be sufficie...

Страница 38: ...re on the power line that gives power at the machine there is a circuit breaker with appropriate feature for an hypothetical machine failure situation Connect the power cable to a socket with suitable features to the plug provided with the machine power cable For a correct electrical connection the machine must be connected to the phase neutral and ground cable Give back voltage to the power line ...

Страница 39: ...en the machine is performing operations Cutting and or crushing danger It is very important that the book stock is jogged before binding The weight of the paper covers must be from 70 to 350 g m2 A good binding depends on the cleaning status of the book clamp and cover nipper Before proceeding with the book binding use waste paper for 1 or 2 times as testing operations Do not open the bound book w...

Страница 40: ...amp will close the book k Press the START button again The clamp will convey the sheets to the notching system and will stop on the left side of the machine l Position the cover untight the screw 1a position the cover using the central benchmark and adjust the positioning bracket 1 to the length required the positioning bracket can be locked in place by tightening the locking screw 1a to facilitat...

Страница 41: ...e machine will keep the glue at standby temperature as set during installation see paragraph ADJUSTMENTS To exit the standby functioning mode press again the ALARM button and follow the instructions 6 4 MACHINE DESCRIPTION The machine is intended for use by a single user at a time which must have received adequate information and training 6 4 1 Uses not expected Unintended uses are all uses not ex...

Страница 42: ...achine with a damp cloth dipped in a neutral detergent or alcohol and under no circumstances use strong abrasive agents containing ammonia as it could cause damage to the machine Remove any patch of dried glue which may remain on the machine with a plastic scraper The scraps gathering bag must be emptied very often MAMO offers many special services for cleaning ranging from equipment cleaning to m...

Страница 43: ...98312 Fax 39 0424 539134 info mamosrl com www mamosrl com 7 3 SERVICE LIFE AND DISPOSAL OF THE MACHINE 7 3 1 Expected duration of the machine The life expectancy of the machine under normal use and regular maintenance is believed to be at least five years Upon termination of the activities of the machine s disposal of the same can be done using a standard collection center and industrial waste dis...

Страница 44: ...res sure on the round page This setting permits to adjust the close timing for the co ver nipping usually the time is increased with thicker bo oks in order to make the glue worm up book clamp Opening it is possible to adjust how much the user wants the book clamp to open after the binding process have been performed Closing it is possible to adjust the book clamp closing operation when the start ...

Страница 45: ...he nipper table ENCODER is the value referred to the actual nipper table position NIPPER TABLE if active it means the nipper table have reached the lower position READY MACHINE if the countdown is running it means the glueing system have reached the operation temperature and this is the time in seconds remained for the machine to be on READY status zero position ZERO if the machine is in this posi...

Страница 46: ...42 REV 2 2 12 21 CHAPTER 8 FUNCTIONING AND CALIBRATION CHECK ...

Страница 47: ...REV 2 2 12 21 LEGA 420 43 ENG CHAPTER 9 NOTES ...

Отзывы:

Похожие инструкции для LEGA 420