background image

24

Using the swivel wheels

Utilisation des  

roues pivotantes

Utilizar las ruedas giratorias  Verwendung der Drehräder 

Come usare le ruote girevoli  Gebruik zwenkwielen 

Döner tekerleklerin kullanımı Använda svänghjulen

Bruk av roterende hjul

Kääntyvien pyörien käyttö

Brug af drejehjulene

Содержание Ocarro

Страница 1: ...x1 15m ARPC_0468_0819_V5 Mamas Papas Ltd 2019 ocarro...

Страница 2: ...damentale reste d ailleurs au c ur de nos activit s nous utilisons nos exp riences personnelles les connaissances clients et des tests rigoureux pour cr er des produits innovants aux conceptions r fl...

Страница 3: ......

Страница 4: ...ouillage automatique 21 Verrouillage roues pivotantes 22 Loquet de verrouillage automatique 23 Boucle de fixation pour jouet 24 Bouton de d gagement de si ge 25 Loquet de d gagement de si ge 26 Bouton...

Страница 5: ...5 29 30 24 25 1 2 4 3 5 6 7 8 9 22 11 12 13 8 14 15 19 16 17 18 20 20 6 8 21 11 10 23 26 27 27 27 28 May be sold separately Peut tre vendu s par ment Se puede vender por separado...

Страница 6: ...ino 25 Binarioperilrilasciodelseggiolino 26 Pulsante di rilascio barra paraurti 27 Pulsante di rilascio poggiagambe 28 Tasca per lo schienale 29 Tasca per il parapioggia 30 Tasca per gli adattatori de...

Страница 7: ...24 25 1 2 4 3 5 6 7 8 9 22 11 12 13 8 14 15 19 16 17 18 20 20 6 8 21 11 10 23 26 27 27 27 28 Kann separat verkauft werden Pu essere venduto separatamente Mogelijk afzonderlijk verkrijgbaar Ayr ayr sa...

Страница 8: ...t ttelomme 29 Lagringslomme til regndekke 30 Bilseteadapter oppbevaringslomme OSAT 1 Kahva 2 Kuomu 3 Selk tuki 4 5 pistesolki 5 Reisituki 6 Etupy r C D 7 Etupy r n vapautuspainike 8 Takapy r B 9 Kori...

Страница 9: ...9 9 29 30 24 25 1 2 4 3 5 6 7 8 9 22 11 12 13 8 14 15 19 16 17 18 20 20 6 8 21 11 10 23 26 27 27 27 28 Kan s ljas separat Dette kan selges separat Voidaan myyd erikseen Kan s lges separat...

Страница 10: ...IMPORTANT VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR VOUS Y REPORTER ULT RIEUREMENT IMPORTANTE GUARDAR LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA WICHTIG DIESE ANLEITUNG ZUR SP TEREN EINSICHTNAHME AUFBEW...

Страница 11: ...ADPLEGING NEML DAHA SONRA BAKAB LMEK N BU TAL MATLARI SAKLAYIN VIKTIGT BEH LL INSTRUKTIONERNA F R FRAMTIDA REFERENS VIKTIG BEHOLD DISSE INSTRUKSJONENE FOR FREMTIDIG BRUK T RKE S ILYT N M OHJEET MY HEM...

Страница 12: ...diff rer des illustrations El dise o puede variar con respecto al de la ilustraci n Design kann von der Abbildung abweichen Il design pu essere diverso da quello riportato nell immagine Het design kan...

Страница 13: ...13 E C A B D E A D B B...

Страница 14: ...on des roues arri re Colocar las ruedas traseras Anbringen der Hinterr der Come installare le ruote posteriori Achterwielen plaatsen Arka tekerleklerin tak lmas Montera bakhjulen Feste bakhjulene Taka...

Страница 15: ...ation des roues avant Colocar las ruedas delanteras Anbringen der Vorderr der Come installare le ruote anteriori Voorwielen plaatsen n tekerleklerin tak lmas Montera framhjulen Feste forhjulene Etupy...

Страница 16: ...la el armaz n Sin asiento ffnen des Chassis ohne Sitzeinheit Come aprire il telaio Nessun sedile Onderstel uitklappen Zonder zitje Arabas ana g vdesinin a lmas Koltuk nitesiz ppna chassi ingen sittdel...

Страница 17: ...abajo la base del asiento con la palma de la mano 7 Ensure seat unit is locked into chassis by pulling up on handles 7 Assurez vous que le si ge soit bien verrouill au ch ssis en tirant sur les poign...

Страница 18: ...ia delante Aufklappen des Kinderwagens vorw rts gerichtet Apertura del passeggino Orientamento in avanti De wandelwagen uitvouwen Naar voren gericht Bebek arabas n n a lmas ne bakar F lla ut sittvagne...

Страница 19: ...a abajo la base del asiento con la palma de la mano 6 Ensure seat unit is locked into chassis by pulling up on handles 6 Assurez vous que le si ge soit bien verrouill au ch ssis en tirant sur les poig...

Страница 20: ...ppen des Kinderwagens r ckw rts gerichtet Apertura del passeggino Orientamento verso il genitore De wandelwagen uitvouwen Naar de ouder gericht Bebek arabas n n a lmas Ebeveyne bakar F lla ut sittvagn...

Страница 21: ...a abajo la base del asiento con la palma de la mano 7 Ensure seat unit is locked into chassis by pulling up on handles 7 Assurez vous que le si ge soit bien verrouill au ch ssis en tirant sur les poig...

Страница 22: ...ez le c ble de frein Asegure el cable del freno Sichern Sie das Bremsseil Fissare il cavo del freno Zet de remkabel Fren kablosunu g venceye al n S kra bromskabeln Sikre bremsekabelen Kiinnit jarrukaa...

Страница 23: ...23 Using the brakes Utilisation des freins Utilizar los frenos Verwendung der Bremsen Come usare i freni Gebruik rem Frenlerin kullan m nv nda bromsen Bremsebruk Jarrujen k ytt Brug af bremserne...

Страница 24: ...s roues pivotantes Utilizar las ruedas giratorias Verwendung der Drehr der Come usare le ruote girevoli Gebruik zwenkwielen D ner tekerleklerin kullan m Anv nda sv nghjulen Bruk av roterende hjul K nt...

Страница 25: ...ion de l arceau de maintien Utilizar la barra protectora Verwendung der Sto leiste Usare la barra paraurti Gebruik veiligheidsstang Tampon par as n n kullan m Anv nda bygeln St tfangerbruk Turvakaaren...

Страница 26: ...cia delante Abnehmen der Sitzeinheit vorw rts gerichtet Estrazione del sedile Orientamento in avanti Het zitje verwijderen Naar voren gericht Koltuk nitesinin kar lmas ne bakar Ta bort sittdelen fram...

Страница 27: ...men der Sitzeinheit r ckw rts gerichtet Estrazione del sedile Orientamento verso il genitore Het zitje verwijderen Naar de ouder gericht Koltuk nitesinin kar lmas Ebeveyne bakar Ta bort sittdelen v nd...

Страница 28: ...28 Using the harness Utilisation du harnais Utilizar el arn s Verwendung des Geschirrs Come usare l imbracatura Gebruik gordel Kemerlerin kullan m Anv nda selen Selebruk Valjaiden k ytt Brug af selen...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...kahihnan korkeuden s t Justering af h jden p skuldersele Reverse this procedure to assemble Inversez cette proc dure pour assembler Invierta este procedimiento para ensamblar Kehren Sie dieses Verfahr...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...Ajustement du dossier Ajustar el respaldo Einstellung der R ckenlehne Come regolare lo schienale Rugleuning verstellen Koltuk arkal n n ayarlanmas Justera ryggst det Justere ryggst tten Selk tuen s t...

Страница 33: ...nt du repose pied Ajustar el reposapiernas Einstellung der Beinauflage Come regolare l appoggio per le gambe Voetensteun verstellen Ayak deste inin ayarlanmas Justera benst det Justere benst tten Reis...

Страница 34: ...sammenklappen des Kinderwagens vorw rts gerichtet Come piegare passeggino Orientamento in avanti De wandelwagen opvouwen Naar voren gericht Bebek araba katlanmas ne bakar F lla ihop sittvagnen fram tv...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...s Koltuk nitesiz F lla ihop chassit ingen sittdel Legge sammen understellet uten sete Rungon taittaminen Ei istuinosaa Sammenklapning af chassis uden s de May be sold separately Peut tre vendu s par m...

Страница 37: ...37...

Страница 38: ...s Kinderwagens r ckw rts gerichtet Come piegare passeggino Orientamento verso il genitore De wandelwagen opvouwen Naar de ouder gericht Bebek araba katlanmas Ebeveyne bakar F lla ihop sittvagnen v nd...

Страница 39: ...39...

Страница 40: ...ng the handle Ajustement de la poign e Ajustar el asa Einstellung des Griffs Come regolare l impugnatura Duwbeugel verstellen Kolun ayarlanmas Justera handtaget Justere h ndtaket Kahvan s t Justering...

Страница 41: ...habillage de pluie Colocar la cubierta para lluvia Anbringen der Regenabdeckung Come installare la copertura per la pioggia Regenscherm plaatsen Ya murlu un tak lmas Montera regnskyddet Feste regntre...

Страница 42: ...zetten Monte etmek i in bu prosed r tersten uygulay n Utf r denna procedur omv nt f r att montera Reverser denne prosedyren for sette opp Tee kokoaminen vastakkaisessa j rjestyksess Gennemf r denne p...

Страница 43: ...s roues arri re Quitar las ruedas traseras Entfernen der Hinterr der Come rimuovere le ruote posteriori Achterwielen afnemen Arka tekerleklerin kar lmas Ta bort bakhjulen Fjerne bakhjulene Takapy rien...

Страница 44: ...t des roues avant Quitar las ruedas delanteras Entfernen der Vorderr der Come rimuovere le ruote anteriori Voorwielen afnemen n tekerleklerin kar lmas Ta bort framhjulen Fjerne forhjulene Etupy rien i...

Страница 45: ...nly creates a risk of tipping but it can also cause excessive and uneven wear as weight here causes the chassis to twist as handles are not designed to be a load bearing part Just as with extra weight...

Страница 46: ...is cela pr sente aussi un risque d usure excessive et irr guli re cette surcharge peut en effet tordre le ch ssis car les poign es ne sont pas con ues pour pouvoir supporter des charges Tout ajout pon...

Страница 47: ...ue sino que adem s se puede provocar un desgaste excesivo y desigual puesto que el peso aplicado hace que el chasis se tuerza debido a que los mangos no han sido dise ados para soportar cargas Al igua...

Страница 48: ...erwagen umkippt sondern es entsteht auch eine berm ige und ungleiche Abnutzung da sich das Gestell durch das Gewicht an den Handgriffen verbiegt Die Handgriffe sind nicht als lasttragende Teile konstr...

Страница 49: ...a anche un usura eccessiva e irregolare perch in questa posizione il peso causa l angolamento del telaio in quanto i manici non sono intesi per supportare pesi L uso di una pedana buggy board cos come...

Страница 50: ...zaken Door belasting op die plaats verbuigt het onderstel want de handgrepen zijn niet ontworpen om gewicht te dragen Door extra gewicht in de mand tassen aan de handgrepen of het gebruik van een meer...

Страница 51: ...ni do urmaz bununla beraber pusetin asesinde b k lmeye neden olabilir bununla beraber a r ve d zensiz bir a nmaya neden olabilir Puset ittirme kollar y k ta y c bir par a olarak dizayn edilmemi tir Al...

Страница 52: ...tag skapar inte bara en risk f r att den ska v lta det kan dessutom orsaka mer och oj mnt slitage eftersom vikt h r f r chassit att vridas d handtag inte r utformade f r att vara en b rande del Precis...

Страница 53: ...nevognens h ndtak skaper ikke bare veltefare men kan ogs for rsake overdreven og ujevn slitasje ettersom vekten her f rer til at understellet vris fordi h ndtakene ikke er konstruert for b ring P samm...

Страница 54: ...ttaa keikahtamisriskin lis ksi liiallista tai ep tasaista kulumista Liika paino v nt runkoa koska kahvoja ei ole suunniteltu kannattamaan kuormaa Aivan kuten vaunujen korin kuormittaminen tai kassien...

Страница 55: ...s styr giver ikke blot risiko for at den v lter men kan desuden for rsage en overdreven og ulige belastning s v gten kan f chassiset til at vride sig da styret ikke er designet til at v re en b rende...

Страница 56: ...r Maximum weight 0 5kg 1 1lbs Never put hot drinks in the cup holder Do not overload the basket Maximum weight of 3kg 6 6lbs Excessive weight may cause a hazardous unstable condition to exist Do not o...

Страница 57: ...ake sure there is enough room around your baby s face such that the airflow is not obstructed Strings can cause strangulation Do not place items with a string around the child s neck such as hood stri...

Страница 58: ...tre de boissons chaudes dans le porte gobelet Ne surchargez pas le panier Poids maximum limit 3 kg Un poids excessif peut d s quilibrer la poussette Ne surchargez pas la poche du dossier Poids maximum...

Страница 59: ...ur du visage du b b pour que l air puisse circuler librement Les ficelles sont sources d tranglement Ne mettez pas d objets dot s d une ficelle c t du cou de l enfant comme par exemple un cordon de ca...

Страница 60: ...encima de este veh culo excepto del modo recomendado en las instrucciones del fabricante EVITE VUELCOS no sobrecargue el portavasos Peso m ximo 0 5 kg Nunca deposite bebidas calientes en el portavaso...

Страница 61: ...n Extreme la precauci n cuando use el cochecito en escaleras o escaleras mec nicas No utilizar el cochecito cerca de hogueras o llamas al descubierto Aseg rese siempre de poner el seguro de almacenami...

Страница 62: ...en Anleitungen des Herstellers angegeben VERMEIDEN SIE EIN UMKIPPEN berladen Sie den Getr nkehalter nicht Maximales Gewicht 0 5kg 1 1lbs F llen Sie niemals hei e Getr nke in den Getr nkehalter Den Kor...

Страница 63: ...uf Treppen oder Rolltreppen Den Buggy nicht in der N he offener Feuer oder Flammen benutzen Bitte stellen Sie sicher dass der Staukorb eingerastet ist bevor Sie den Kinderwagen tragen Die Autositzhalt...

Страница 64: ...i del produttore EVITARE IL RIBALTAMENTO Non sovraccaricare il portabevande Peso massimo 0 5 kg 1 1lbs Non mettere mai bevande calde nel portabevande Non sovraccaricare il cesto Peso massimo 3 kg Un p...

Страница 65: ...osita imbracatura Porre particolare attenzione quando si utilizza il passeggino su scale o scale mobili Non usare il passeggino accanto a fuochi o fiamme aperte Assicurarsi che la rete portaoggetti si...

Страница 66: ...at wordt aanbevolen in de gebruiksaanwijzing van de fabrikant VOORKOM KANTELEN Plaats niet te veel gewicht op de bekerhouder Maximumgewicht 0 5 kg Plaats nooit hete dranken in de bekerhouder Het mandj...

Страница 67: ...s voorzichtig als u de wandelwagen op een trap of roltrap gebruikt De wandelwagen niet gebruiken in de buurt van open vuur of open vlammen Controleer altijd of de opbergvergrendeling is ingeschakeld v...

Страница 68: ...ya aksesuar ta may n DEVR LMEY NLEY N Bardak Tutucusunu a r y klemeyin Azami a rl k 0 5kg 1 1lbs Bardak tutucusuna hi bir zaman s cak i ecek koymay n Sepeti fazla doldurmay n Maksimum a rl k 3kg 6 6lb...

Страница 69: ...emer sistemini kullan n Puseti merdivenler veya y r yen merdivenlerde kullan rken dikkatli olun Puseti a k ate ya da a k alev kaynaklar n n yak nlar nda kullanmay n Puseti ta maya te ebb s etmeden nce...

Страница 70: ...eras i tillverkarens anvisningar UNDVIK TIPPNING verbelasta inte muggh llaren Maxvikt 0 5 kg St ll aldrig heta drycker i muggh llaren Lasta inte f r mycket i korgen Maxvikt 3 kg F r h g vikt kan orsak...

Страница 71: ...iktig n r du anv nder vagnen i trappor eller rulltrappor Anv nd inte vagnen n ra ppen eld eller l gor Se alltid till att parkeringsbromsen r p innan du f rs ker b ra sittvagnen Avl gsna alltid adaptra...

Страница 72: ...r tilbeh r i eller p denne vognen med unntak av det som er anbefalt i produsentens anvisninger UNNG VELTING Ikke overbelast koppholderen Maksimumsvekt 0 5 kg Aldri ha varme drikker i koppholderen Ikke...

Страница 73: ...ig n r du bruker barnevognen i trapper eller rulletrapper Ikke bruk barnevognen i n rheten av pen ild eller flammer S rg alltid for at l sen er aktivert f r du pr ver b re barnevognen Fjern alltid bil...

Страница 74: ...i jos valmistajan ohjeissa on ilmaistu toisin V LT KEIKAHTAMISTA l t yt kuppitelinett liikaa Enimm ispaino 0 5 kg 1 1 lbs l koskaan laita kuumia juomia kuppitelineeseen l t yt koria liikaa Enimm ispai...

Страница 75: ...ainen k ytt ess si rattaita portaissa tai liukuportaissa l k yt rattaita avotulen tai liekkien l heisyydess Varmista aina ennen rattaiden kantamista ett s ilytyssalpa on kiinni Poista aina turvaistuin...

Страница 76: ...r tilbeh r i eller p denne vogn undtagen som anbefalet i producentens vejledning Undg v ltning Overbelast ikke kopholderen Maksimumv gt 0 5 kg S t aldrig varme drikke i kopholderen Overfyld ikke kurve...

Страница 77: ...p nding n r barnet er i s det V r forsigtig n r vognen bruges p trapper eller rulletrapper Brug ikke klapvognen i n rheden af ben ild eller flammer S rg altid for at opbevaringskrogen er aktiveret f r...

Страница 78: ...78 Notes Notes Notas Bemerkungen Note Opmerkingen Notlar Anm rkningar Merknader Huomautukset Bem rkninger...

Страница 79: ...Notes Notes Notas Bemerkungen Note Opmerkingen Notlar Anm rkningar Merknader Huomautukset Bem rkninger...

Страница 80: ...s ca mamaspapas kr Mamas Papas Huddersfield HD5 0RH T 44 0 345 268 2000 T 1 800 490 0331 T 1 800 667 4111 T 1300 814 557 Designed and distributed by Mamas Papas in the UK 2019 Mamas Papas Ltd All righ...

Отзывы: