background image

18

WARTUNG UND PFLEGE

Ihr Kinderwagen verdient eine sorgfältige Behandlung und muss regelmäßig 

• 

gewartet werden. Überprüfen Sie regelmäßig, dass das Sicherheitsgeschirr 
korrekt befestigt ist und dass die Gurtbänder weder ausgefranst noch 
beschädigt sind. Wir empfehlen, ein beschädigtes Geschirr auszutauschen. 
Reinigen Sie die Kunststoffteile des Kinderwagens mit einem feuchten Tuch; 

• 

verwenden Sie keine Scheuer- oder Bleichmittel.
Reinigen und schmieren Sie die Räder, die Sicherheitsverriegelungen 

• 

(falls zutreffend) sowie die Schiebeteile mit einem Leichtöl oder 
einem Silikonspray. Verwenden Sie kein Schweröl, da es Staub- und 
Sandablagerungen fördert und somit Beschädigungen der beweglichen 
Teile begünstigt. 

Pflege des Gewebes: 

• 

Alle Kinderwagen-Gewebe von Mamas & Papas 

bieten einen ausreichenden Regenschutz. Falls Ihr Kinderwagen nass wird, 
sollten Sie das Verdeck oder die Abdeckung nicht falten, wenn Sie sie mit 
ins Haus nehmen. Lassen Sie die Gewebe immer selbstständig und ohne 
starke Wärmequellen – wie zum Beispiel offenes Feuer, Heizstrahler oder 
direktes Sonnenlicht – trocknen.
Obgleich die Gewebe sorgfältig ausgewählt und getestet wurden, können 

• 

Farbänderungen durch Waschen, Verschleiß und die normale Einwirkung 
durch helles Sonnenlicht auftreten.
Verschleiß und Ausfransungen treten in der Regel zuerst an den 

• 

freiliegenden Kanten der Gewebeabdeckungen auf; denken Sie daran, 
wenn Sie Ihren Kinderwagen und das Zubehör aufbewahren oder 
transportieren.
Leichte Verschmutzungen am Kinderwagen können mit einem feuchten 

• 

Schwamm und einem milden Reinigungsmittel entfernt werden.

Waschhinweise:

• 

 Die Gewebeabdeckung kann gegebenenfalls mit einem 

Schwamm und einem milden Reinigungsmittel gereinigt werden. 
Verwenden Sie zur Reinigung des Gewebes oder des Rahmens keine 

• 

Scheuer- oder Bleichmittel.

D

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisungen vor der Verwendung 

• 

aufmerksam durch und bewahren Sie sie für zukünftige Verwendung 
auf. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann die Sicherheit Ihres 
Kindes beeinträchtigt sein.
Dieser Kinderwagen ist für Kinder ab der Geburt bis zu einem Gewicht 

• 

von 15kg (ca. 3 jahre) ausgelegt.

WARNUNG:

• 

 Es ist gegebenenfalls gefährlich, das Kind unbeaufsichtigt 

zu lassen.

WARNUNG: 

• 

Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass alle 

Verriegelungen eingerastet sind.

WARNUNG: 

• 

Alle Lasten, die an den Griff angehängt werden, 

beeinträchtigen die Stabilität des Kinderwagens/Sportwagens.

WARNUNG: 

• 

Verwenden Sie den Schrittriemen immer zusammen mit 

dem hüftriemen.

WARNUNG:

• 

 Dieses Produkt ist zum Laufen oder Skaten ungeeignet.

Verwenden Sie ausschließlich Ersatz- und Zuberhörteile, die von Mamas 

• 

& Papas genehmigt oder geliefert wurden. Die Verwendung von nicht 
genehmigten Ersatz- oder Zubehörteilen kann Beschädigungen zur Folge 
haben und die Sicherheit Ihres Kinderwagens beeinträchtigen.
Dieser Kinderwagen ist nur für 1 Kind ausgelegt. Lassen Sie niemals 

• 

weitere Kinder im Kinderwagen mitfahren.
Maximales Korbgewicht 3kg

• 

Kundendienst:  Wenn  Sie  Unterstützung  oder  Ersatzteile  benötigen  oder  mit 
bestimmten Aspekten der Produkte nicht zufrieden sind, wenden Sie sich bitte an den 
Kundendienst unter +44 (0)845 268 2000 oder senden Sie eine E-Mail an customer.
[email protected].  Informationen  zu  den  neuesten  Produkten  finden  Sie 
auf unserer Webseite unter www.mamasandpapas.com 

Содержание LUNA MIX

Страница 1: ...uzioni e conservarle come riferimento futuro Benutzerhandbuch Bitte lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam durch und bewahren Sie sie f r zuk nftigeVerwendung auf Instrucciones de uso Por favor lea de...

Страница 2: ...UK Assembling the pushchair I Come montare il passeggino D Zusammenbau des Kinderwagens E Montar la silla de paseo F Assemblage de la poussette 1 2 3 4 2...

Страница 3: ...e le ruote anteriori D Anbringen derVorderr der E Colocar las ruedas delanteras F Installation des roues avant 3 1 2 1 2 UK Adjusting the handle I Come regolare l impugnatura D Einstellung des Griffs...

Страница 4: ...4 UK Fitting the hood I Come installare la copertura D Anbringen desVerdecks E Colocar la capota F Installation de la capote 1 2 3 4...

Страница 5: ...usare i freni D Verwendung der Bremsen E Utilizar los frenos F Utilisation des freins UK Using the swivel wheels I Come usare le ruote girevoli D Verwendung der Drehr der E Utilizar las ruedas girato...

Страница 6: ...ckrest I Come regolare lo schienale D Einstellung der R ckenlehne E Ajustar el respaldo F Ajustement du dossier UK Fitting the apron I Come installare il riparo D Anbringen der Sch rze E Colocar la cu...

Страница 7: ...s I Come usare l imbracatura D Verwendung des Geschirrs E Utilizar el arn s F Utilisation du harnais UK Adjusting the leg rest I Come regolare l appoggio per le gambe D Einstellung der Beinauflage E A...

Страница 8: ...8 1 2 3 4 5 A B UK Attaching the bumper bar I Come collegare la barra paraurti D Anbringen der Sto leiste E Colocar la barra protectora F Fixation de l arceau de maintien...

Страница 9: ...paraurti D Verwendung der Sto leiste E Utilizar la barra protectora F Utilisation de l arceau de maintien UK Removing the bumper bar I Rimozione la barra paraurti D Entfernen des Sto stabes E Quitar...

Страница 10: ...E 3 1 2 A B C UK Using the lie flat position I Usando la posizione piana di bugia D Verwenden der L ge flachen Position E Usar la posici n plana de la mentira F Employer la position plate de mensonge...

Страница 11: ...B A C D E F G H UK Folding the pushchair I Come piegare il passeggino D Falten des Kinderwagens E Doblar la silla de paseo F Pliage de la poussette 11...

Страница 12: ...12 A B C D E F UK Opening the pushchair I Come aprire il passeggino D ffnen des Kinderwagens E Abrir la silla de paseo F D pliage de la poussette...

Страница 13: ...vere il cestino D Entfernen des Korbs E Quitar el capazo F Retrait du panier UK Fitting the raincover I Come installare la copertura per la pioggia D Anbringen der Regenabdeckung E Colocar la cubierta...

Страница 14: ...ks E Colocar la cubierta protectora para las piernas F Installation d une chanceli re 3 4 2 1 1 2 3 UK Fitting a parasol I Come installare un parasole D Anbringen eines Regenschirms E Colocar la sombr...

Страница 15: ...that all the locking devices are engaged before use WARNING Any load attached to the handle affects the stability of the pram pushchair WARNING Always use the crotch strap in conjunction with the wais...

Страница 16: ...the first to wear and fray remember this when storing or transporting your pushchair and accessories Light soiling to the pushchair can be removed with a damp sponge and a mild detergent Washing inst...

Страница 17: ...pugna umida e un detersivo delicato Istruzioni per il lavaggio La copertura in tessuto pu essere pulita con una spugna usando un detersivo delicato se necessario Non usare abrasivi n candeggina per pu...

Страница 18: ...lden Reinigungsmittel entfernt werden Waschhinweise Die Gewebeabdeckung kann gegebenenfalls mit einem Schwamm und einem milden Reinigungsmittel gereinigt werden Verwenden Sie zur Reinigung des Gewebes...

Страница 19: ...n una esponja h meda y un detergente suave Instrucciones de lavado la funda de tejido se puede limpiar con una esponja utilizando un detergente suave en caso necesario No utilice productos abrasivos n...

Страница 20: ...ons de lavage La housse en tissu peut tre nettoy e l aide d une ponge imbib e d un d tergent doux si n cessaire N utilisez pas de produits abrasifs ni d agents blanchissants pour nettoyer le tissu ou...

Отзывы: