Mamas & Papas Lua bedside crib Скачать руководство пользователя страница 22

 WARNING: 

•  Do not use this product without reading the instructions for use first.

•  Stop using the product as soon as the child can sit or kneel or pull itself up.

•  Placing additional items in the product may cause suffocation.

•  Do not place the product close to another product, which could present a danger of suffocation or 

strangulation, e.g. strings, blind/curtain cords, etc.

•  Do not use more than one mattress in the product. 

•  Never use the crib body on an elevated surface eg. Table. When off the frame.

•  Always place your crib on a stable flat surface

•  Do not allow young children to play unsupervised in the vicinity of the crib.

•  This crib should be locked in the fixed position when a child is left unsupervised.

•  All assembly fittings for the crib must be tightened properly. Special care should be taken to ensure 

that no screws are loose, as this could cause a child to trap parts of the body or clothing (e.g. strings, 

necklaces, ribbons for babies’ dummies, etc.) which would pose a risk of strangulation.

•  Recommended mattress size: 890mm x 400mm (Crib). For safety reasons we recommend that you do 

not use any mattress other than those supplied by Mamas & Papas.

•  The thickness of the mattress chosen should be such that the internal height (the distance from the 

upper surface of the mattress to the upper edge of the crib side) is a minimum of 200mm.

•  Be aware of the risk of burning cigarettes, open fires and other sources of strong heat, such as electric 

bar fires, gas fires, etc. in the near vicinity of the crib.

•  DO NOT use crib if any parts are missing, damaged, or broken. Contact Mamas & Papas for 

replacement parts and instructional literature if needed. DO NOT substitute parts.

•  Always ensure the child’s head is positioned towards the raised end.

•  Always ensure the legs are positioned at the same height on each end when using the inclined mode.

•  This product is not designed to sleep more than one child. 

CARE AND MAINTENANCE

•  Your crib frame may be cleaned using a damp cloth, do no use harsh abrasives or bleach. Please refer 

to the wash care label for instructions on how to clean the fabric.

22

UK

Содержание Lua bedside crib

Страница 1: ...x1 15m Mamas Papas Ltd 2024 34049_0124_V5 Lua bedside crib...

Страница 2: ...una empresa Los fundadores deseaban algo mejor para sus hijos as que tomaron cartas en el asunto Esta convicci n fundamental sigue constituyendo la esencia de lo que hacemos Por ello nos servimos de...

Страница 3: ...nize yard mc oluyoruz Mamas Papas Mamas Papas Vielen Dank dass Sie sich f r Mamas Papas entschieden haben Mamas Papas hat sich von einer Familie hin zu einem Unternehmen entwickelt Die Gr nder w nscht...

Страница 4: ...VER POUR R F RENCE ULT RIEURE IMPORTANTE LEER LAS INTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DEL USO Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS WICHTIG LESEN SIE DIE ANLEITUNG SORGF LTIG VOR DER BENUTZUNG UND BEWAHR...

Страница 5: ...GR KR TR ID TH CN NEMLI DIKKATLI BIR EKILDE OKUYUN VE ILERIDE BA VURMAK ZERE SAKLAYIN PENTING BACA PETUNJUK DENGAN SAKSAMA DAN SIMPAN UNTUK REFERENSI MENDATANG...

Страница 6: ...a ilustraci n Design kann von der Abbildung abweichen Il design pu essere diverso da quello riportato nell immagine Tasar m rnekten farkl l k g sterebilir Desain mungkin berbeda dari ilustrasi What s...

Страница 7: ...7 B A x4 x4 x4 x4 x4 x4 A B Assembling the product Montage du produit Montar el producto Zusammensetzen des Produkts Montaggio del prodotto r n n kurulmas Merakit produk...

Страница 8: ...8 C Assembling the product Montage du produit Montar el producto Zusammensetzen des Produkts Montaggio del prodotto r n n kurulmas Merakit produk...

Страница 9: ...9 C C x2 x2 x2...

Страница 10: ...10 D E Assembling the product Montage du produit Montar el producto Zusammensetzen des Produkts Montaggio del prodotto r n n kurulmas Merakit produk...

Страница 11: ...the Adjustable Side Utilisation du c t r glable Utilizar el lateral ajustable Nutzung der einstellbaren Seite Come utilizzare il lato regolabile Ayarlanabilir Yan K sm n Kullan m Menggunakan Sisi Ters...

Страница 12: ...12 Adjusting the height R glage de la hauteur Ajustar la altura Verstellen der H he Come regolare l altezza Y ksekli in ayarlanmas Menyesuaikan ketinggian...

Страница 13: ...ase inclination R glage de l inclinaison de la base Ajustar la inclinaci n de la base Einstellen der Neigung des Unterteils Come regolare l inclinazione della base Taban e imi ayar Menyesuaikan kemiri...

Страница 14: ...Utilisation du berceau hors de son cadre Utilizar la cuna sin la estructura Verwendung des Kinderbetts ohne Rahmen Usare la culla senza la struttura di base Be i in er evesi d nda kullan lmas Menggun...

Страница 15: ...e travel D montage pour le stockage voyage Desmontar para almacenamiento viaje Auseinandernehmen f r Reise Aufbewahrung Smontaggio per riporla trasportarla Saklama Seyahat i in s k lmesi Pembongkaran...

Страница 16: ...r storage travel D montage pour le stockage voyage Desmontar para almacenamiento viaje Auseinandernehmen f r Reise Aufbewahrung Smontaggio per riporla trasportarla Saklama Seyahat i in s k lmesi Pembo...

Страница 17: ...17 x4 x4 x4 x4 x4 x4...

Страница 18: ...e travel D montage pour le stockage voyage Desmontar para almacenamiento viaje Auseinandernehmen f r Reise Aufbewahrung Smontaggio per riporla trasportarla Saklama Seyahat i in s k lmesi Pembongkaran...

Страница 19: ...for cleaning Retrait de la housse pour le nettoyage Quitar la funda para limpiarla Abnehmen des Bezugs zur Reinigung Rimozione della copertura per la pulizia K l f n temizlik i in kar lmas Melepaskan...

Страница 20: ...or cleaning Retrait de la housse pour le nettoyage Quitar la funda para limpiarla Abnehmen des Bezugs zur Reinigung Rimozione della copertura per la pulizia K l f n temizlik i in kar lmas Melepaskan p...

Страница 21: ...e proc dure pour assembler Invierta este procedimiento para ensamblar Kehren Sie dieses Verfahren zusammen zubauen Invertire questa procedura per assemblare Monte etmek i in bu prosed r tersten uygula...

Страница 22: ...dummies etc which would pose a risk of strangulation Recommended mattress size 890mm x 400mm Crib For safety reasons we recommend that you do not use any mattress other than those supplied by Mamas Pa...

Страница 23: ...mattress in the product Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat such as electric bar fires gas fires etc in the near vicinity of the cot Suitable for a crib of internal size...

Страница 24: ...ue sinon de pincement de parties du corps ou des habits de l enfant par ex ficelles colliers rubans de t tine etc pr sentant alors un danger d tranglement Taille de matelas recommand e 890mm x 400mm P...

Страница 25: ...z jamais le produit si une pi ce est cass e ou manquante AVERTISSEMENT N utilisez pas plus d un matelas dans le berceau ATTENTION Soyez vigilant aux risques que pr sentent des feux de chemin e et d au...

Страница 26: ...uelto ya que el ni o se podr a enganchar a dicho tornillo con el cuerpo o la ropa por ejemplo cuerdas collares lazos de los chupetes etc lo que podr a suponer un riesgo de estrangulamiento Tama o de c...

Страница 27: ...ERTENCIA No utilice el producto si alguna de sus piezas est rota o falta No utilice m s de un colch n con el producto Debe ser consciente del riesgo de chimeneas y otras fuentes de calor fuerte como f...

Страница 28: ...n locker sind da das Kind sonst selbst oder mit seiner Kleidung z B mit B ndern Halsketten Schnullerkettchen usw an ihnen h ngenbleiben und sich wom glich erdrosseln k nnte Empfohlene Matratzengr e 89...

Страница 29: ...Produkt nicht wenn Teile defekt sind oder fehlen Nicht mehr als eine Matratze im Produkt verwenden Denken Sie an das Risiko durch offenes Feuer und andere starke W rmequellen wie zum Beispiel elektri...

Страница 30: ...iano viti allentate poich il bambino potrebbe restare intrappolato con parti del corpo o vestiti es cordoncini catenine nastri per il ciuccio ecc ed essere esposto a rischio di strangolamento Dimensio...

Страница 31: ...ERTENZA Non usare mai il prodotto qualora vi fossero componenti mancanti o danneggiati Sistemare nel prodotto un solo materasso Fare attenzione alla presenza di fuochi o altre fonti di calore elevato...

Страница 32: ...89 x 40 Mamas Papas 20 Mamas Papas 32 GR...

Страница 33: ...3 EN 16890 2017 33...

Страница 34: ...inin kurdelas gibi cisimler tak l p bo ulma tehlikesine yol a abilece inden hi bir vidan n gev ek olmamas na zellikle zen g sterilmelidir Tavsiye edilen ilte boyutu 890 mm x 400 mm Be ik G venlik sebe...

Страница 35: ...IN D KKATLE OKUYUN UYARI r n n z n par alar k r k veya kay psa asla kullanmay n r nde birden fazla ilte kullanmay n Karyolan n yak n nda a k ate riskine ve elektrik sobas veya gaz alevi gibi di er g l...

Страница 36: ...1 890mmx400mm Mamas Papas 200mm Mamas Papas 36 KR...

Страница 37: ...1 30mm EN 16890 2017 37...

Страница 38: ...krup yang longgar karena hal ini dapat menjerat bagian dari tubuh atau pakaian anak misalnya tali kalung pita untuk dot dll yang dapat menimbulkan risiko tercekik Ukuran kasur yang direkomendasikan 89...

Страница 39: ...AKSAMA PERINGATAN Jangan gunakan produk jika ada bagian yang patah atau hilang Jangan gunakan lebih dari satu kasur di dalam produk Waspadai risiko api terbuka dan sumber panas kuat lainnya seperti ap...

Страница 40: ...890 x 400 Mamas Papas 200 Mamas Papas 40 TH...

Страница 41: ...30 EN 16890 2017 41...

Страница 42: ...890mm x 400mm Mamas Papas 200mm Mamas Papas 42 CN...

Страница 43: ...30mm EN 16890 2017 43...

Страница 44: ...l 34744 TURKEY 0 216 380 85 28 29 info sersaithalat com Roger Armstrong 31 328 Reserve Road Cheltenham 3192 61 3 9584 2066 info rogerarmstrong com au EU TR AU Mamas Papas Huddersfield HD5 0RH T 44 0 3...

Отзывы: