Mamas & Papas Cot top changer Скачать руководство пользователя страница 9

9

 WARNING:

•  

DO NOT LEAVE THE CHILD UNATTENDED. The safety of your child is your responsibility

•  

Never fit or use this changer with a child in the cot.

•  

This product is suitable for most Mamas & Papas cot beds in cot mode,

 check with retailer for comp

atability.

•  

The safety of your child is your responsibility. Al

ways w

a

tch your child when it is on the change

r.

•  

Al

ways remove the changer after use.

•  

Never use the cot top changer without fastening the velcro 

attachment strap.

•  

Never use the product if an

y parts are broken or missing.

•  

Regularly check all fittings and screws to ensure they are correctly tightened and are not dam

a

ged

.

 Loose screws can pinch parts of the 

body and c

lothing resulting in the risk of strangul

ation.

•  

Before putting your child on the cot top changer make sure you h

a

ve all the items you will need 

at hand.

•  

A changing m

a

ttress is not supplied with this product

. We recommend that you only use a Mamas & Pa

pas changing m

a

ttress with the 

cot top change

r.

 Lay the changing m

a

ttress on the changing surface

,

 within the retaining rails

. Clean the ma

ttress using warm so

apy 

w

ater, never use abrasives or bleach.

•  

Be a

ware of the risk of the risk of open fires and other sources of strong he

at,

 such as electric bar fires

,

 gas fires etc

. in the near vicinity 

of this cot top changer

•  

Al

ways le

ave the product clean and dry. Wipe a

way a

ny spilla

ge straight 

a

wa

y. 

The cot top changer can be 

c

leaned with a damp 

cloth, 

never use abrasives or bleach. 

•  

Do not use replacement parts that are not recommended or supplied by Mamas & Papas.

•  

Non-approved parts may render the repair or product unsafe.

•  

This product is intended for children from birth up to 11kg (12 mont

hs approximately).

 AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE:

•  

NE LAISSEZ PAS LA ENFANT SANS SURVEILLANCE. La sécurité de votre enfant relève de votre responsabilité.

•  

Ne posez jamais cette table à langer lorsque l’enfant se trouve encore dans le petit lit.

•  

Ce produit est compatible pour être utilisé avec la plupart des petits lits à matelas de taille Matelas de lit pourvus de barres 

à crans sur les bords.

•  

La sécurité de votre enfant relève de votre responsabilité. Sur

veillez toujours votre enfant lorsqu’il se trouve sur la

 

table à lange

r

.

•  

Enlevez toujours la table à langer 

après utilisation.

•  

N’utilisez jamais la table à langer de petit lit sans 

avoir préalablement a

ttaché la sangle de fix

ation Velcro.

•  

N’utilisez jamais le produit si des pièces sont cassées ou manquantes

•  

V

érifiez régulièrement l’ensemble des fix

a

tions et des vis pour vérifier qu’elles sont bien serrées et ne sont pas abîmées

Des vis desserrées peuvent pincer des parties du corps et de vêtements,

 et résulter dans un risque de strangul

ation. 

•  

Avant de poser votre enfant sur la table à langer de petit lit

, veillez à avoir mis à portée de main tout le matériel dont vous 

pourrez  avoir besoin

•  

Un ma

telas de table à langer n’est pas fourni 

avec ce produit.

 Nous vous recommandons d’utiliser un m

a

telas à langer de 

Mamas & Papas a

vec cette table à langer de petit lit

. Posez le ma

telas à langer sur la surface à lange

r, entre les barres de 

maintien. Nettoyez le ma

telas à l’eau chaude et s

a

vonneuse ; n’utilisez jamais d’abrasifs ni d’eau de J

avel. 

•  

Soyez a

ttentif au risque que présentent des feux de chemin

é

e et d’autres sources de forte chaleu

r, comme par exemple du 

matériel de chauffa

ge à barres électriques

,

 à gaz

,

 etc… à proximité de cette table à langer de petit lit

.  

•  

Après utilisation, laissez toujours le produit propre et sec. Essuyez immédia

tement toute saleté qui s’y trouve

. La table à 

langer de petit lit se nettoie au torchon humide

, jamais a

vec des abrasifs ou de l’eau de J

avel.

•  

N’utilisez pas de pièces de rechange qui ne sont pas recommandées ou fournies par Mamas & 

Papas.

•  

Des pièces de rechange non 

a

gréées risquent de rendre toute répar

ation aléa

toire ou le produit dangereux d’utilis

ation.

•  

Ce produit est destiné à des enfants depuis la naissance jusqu’à 11 kg (12 mois. environ).

•        This product conforms to BS EN 12221:2008 + A1:2013

 

Ce produit est conforme à EN 1

222

1

:2008

 

+

 A1

:20

1

3

 

Содержание Cot top changer

Страница 1: ...Cot top changer GCTC_0395_0916_V3 Mamas Papas Ltd 2014 x1 30m ...

Страница 2: ... paternidad con su generación de mamás y papás Esperamos que disfruten descubriendo nuestra nueva colección y les damos una calurosa bienvenida a nuestro mundo Nos comprometemos a diseñar y elaborar productos de la mejor calidad con el fin de que su familia los disfrute y nosotros recibamos las respuestas y comentarios que le puedan surgir La Familia Mamas Papas Merci d avoir choisi Mamas Papas Ce...

Страница 3: ... loro volta dei figli ci aiutano a far conoscere alla loro generazione di mamme e papà la nostra passione nel vivere l esperienza di genitori Ci auguriamo che apprezzerete la nostra nuova collezione e vi diamo un caloroso benvenuto nel nostro mondo Il nostro impegno è quello di progettare e realizzare prodotti rispondenti agli standard più elevati per la vostra famiglia e saremo lieti di ricevere ...

Страница 4: ...ONSIGNES AVEC ATTENTION ET LES CONSERVER POUR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT ACHTUNG BITTE LESEN SIE SICH DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE FÜR ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AUF IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E CONSERVARLE COME RIFERIMENTO FUTURO BELANGRIJK BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE LEES DIT ZORGVULDIG DOOR EN ES FR D IT NL ...

Страница 5: ...5 x8 A x1 C x4 B 1 6 10 0mm 20 30 50 40 60 70 80 90 100 4 5 3 2 7 x1 x1 E D ...

Страница 6: ...1 2 6 4 2 1 3 B x2 A x4 C 3 5 7 ...

Страница 7: ...7 4 A x4 6 B x2 C x1 x1 E 5 D ...

Страница 8: ...8 6 9 ...

Страница 9: ...oduit est compatible pour être utilisé avec la plupart des petits lits à matelas de taille Matelas de lit pourvus de barres à crans sur les bords La sécurité de votre enfant relève de votre responsabilité Surveillez toujours votre enfant lorsqu il se trouve sur la table à langer Enlevez toujours la table à langer après utilisation N utilisez jamais la table à langer de petit lit sans avoir préalab...

Страница 10: ...en Sie diese Wickelauflage niemals zusammen mit einem Kind im Kinderbett Dieses Produkt kann mit den meisten Kinderbetten mit der Matratzengröße Kinderbett Matratze kombiniert werden bei denen an der Seite Verzahnungsschienen aus Kunststoff vorhanden sind Für die Sicherheit Ihres Kindes sind SIE verantwortlich Wenn sich Ihr Kind auf der Wickelauflage befindet muss es immer beaufsichtigt werden Die Wi...

Страница 11: ...omponenti non approvati può rendere la riparazione o il prodotto non sicuri Mezzo adatto ai bambini dalla nascita fino a 11 kg circa 12 mesi Prodotto conforme alla norma EN 12221 2008 A1 2013 Warnings for Dresser Changers Do not print this line WAARSCHUWING LAAT UW KIND NIET ZONDER TOEZICHT ACHTER De veiligheid van uw kind is uw verantwoordelijkheid Om te voorkomen dat dit product omkantelt moet he...

Страница 12: ...5 268 2000 1 800 490 0331 1 800 667 4111 1300 663 03 4 T 44 0 345 268 2000 T 1 800 490 0331 T 1 800 667 4111 mamasandpapasuk mamasandpapasusa mamasandpapasmaltaregion mamasandpapasmagyarorszag mamasandpapas mamasandpapasblog com user mamasandpapasglobal mamasandpapas ...

Отзывы: