background image

11

 AVVERTENZA:

 

NON LASCIARE IL BAMBINO INCUSTODITO. Il genitore è responsabile della sicurezza del bambino.

 

Non regolare né utilizzare il fasciatoio quando il bambino si trova nel lettino. 

 

Prodotto adatto a essere utilizzato con la maggior parte dei lettini Mamas & Papas con materassino di dimensioni materasso per un 

lettino dotati di guide dentate in plastica sui lati del lettino.

 

Il genitore è responsabile della sicurezza del bambino. Sorvegliare sempre il bambino quando si trova sul fasciatoio.

 

Rimuovere sempre il fasciatoio dopo l’uso.

 

Non utilizzare mai il fasciatoio per lettino senza aver prima applicato l’a

pposita fascia di fiss

aggio in velcro.

 

Non usare mai il prodotto qualora vi fossero componenti mancanti o danneggiati.

 

V

erificare regolarmente che tutti gli 

a

ttacchi e le viti siano correttamen

te serrati e in buone condizioni. Le viti allentate possono provocare 

lesioni sul corpo e sui vestiti del bambino,

 con il rischio di strangol

amento.

 

Prima di mettere il bambino sul fasciatoio,

 verificare di 

avere a porta

ta di mano tutto ciò che se

rve.

 

Il prodotto non comprende il materassino. Si raccomanda di utilizzare esclusivamente un materassino Mamas & Papas con questo 

fasciatoio per lettino. Posizionare il materassino sull’apposito piano, all’interno delle guide di blocco. Pulire il materassino con acqua 

tiepida saponata; non usare mai abrasivi né candeggina.

 

Fare a

ttenzione alla presenza di fuochi o altre fonti di calore elev

ato, come fornelli elettrici, a gas, ecc. nelle vicinanze del fasciatoio

 

per lettino.

 

Mantenere sempre il prodotto pulito e asciutto. Eliminare immediatamente eventuali liquidi. Il fasciatoio per lettino può essere pulito con 

un panno umido; non usare abrasivi né candeggina. 

 

Non usare componenti di ricambio che non siano raccomand

ati o forniti da Mamas & Papas.

 

L’uso di componenti non approvati può rendere la riparazione o il prodotto non sicuri.

 

Mezzo ada

tto ai bambini dalla nascita fino a 11 kg (circa 12 mesi).

 

Prodotto conforme alla norma EN 

12221

:

2

008 

+ A

1

:

2

0

1

3

 

Warnings for Dresser Changers  - Do not print this line 

 

        WAARSCHUWING:

 

 

LAAT UW KIND NIET ZONDER TOEZICHT ACHTER. De veilig

h

eid van uw 

k

ind is uw verantwoordelij

kh

eid. 

 

Om te voor

k

omen dat dit product om

k

antelt, moet 

h

et worden gebrui

k

t met de bijgeleverde muurbevestiging. 

 

 

Deze product is bedoeld voor 

k

inderen vanaf de geboorte tot 

11

 

k

(

ongeveer 

12

 maanden

)

 

Controleer regelmatig of alle onderdelen en sc

h

roeven stevig en goed bevestigd zijn en niet zijn besc

h

adigd. Door losse 

sc

h

roeven 

k

unnen delen van 

h

et lic

h

aam en 

k

leding be

k

neld ra

k

en met als gevolg 

h

et risico van wurging. 

 

Gebrui

k

 alleen vervangende onderdelen die door Mamas & Papas worden aanbevolen of geleverd. 

 

Plaats 

h

et product niet in de buurt van open vuur of andere ster

k

h

ittebronnen, zoals ele

k

trisc

h

k

ac

h

els of gas

k

ac

h

els. 

 

Laat 

h

et product altijd sc

h

oon en droog ac

h

ter. Als er op 

h

et product gemorst is, maa

k

 

h

et dan meteen sc

h

oon. Het product 

k

an met een voc

h

tige doe

k

 worden afgenomen. Gebrui

k

 geen agressieve sc

h

uur- of blee

k

middelen of andere ster

k

sc

h

oonmaa

k

producten. 

 

Plaats de commode voor gebrui

k

 op een stabiele, gelij

k

e ondergrond. 

 

Laat 

k

inderen niet op de commode 

k

limmen. 

 

Gebrui

k

 de commode niet als een onderdeel is gebro

k

en of ontbree

k

t. 

 

Versleep of draai de commode nooit op de poten. Gebrui

k

 bij 

h

et verplaatsen van de commode altijd minstens twee 

personen om deze op te tillen. 

 

Dit product wordt geleverd zonder aan

k

leed

k

ussen. We raden aan dat u voor uw commode alleen aan

k

leed

k

ussens van 

Mamas & Papas gebrui

k

t. Plaats 

h

et aan

k

leed

k

ussen op 

h

et aan

k

leedsc

h

ap, binnen de opstaande randen. 

 

Om de commode veilig te 

k

unnen gebrui

k

en, moet deze aan de muur worden vastgezet. De bevestigingsmaterialen die u 

h

iervoor gebrui

k

t, moeten gesc

h

i

k

t zijn voor de muur. 

 

Maximum gewic

h

t van 

h

et 

k

ind: 

11

 

k

g. 

 

 

Dit product voldoet aan norm EN 

12221

:

2

008 

+ A

1

:

2

0

1

NL 

Содержание Cot top changer

Страница 1: ...Cot top changer GCTC_0395_0916_V3 Mamas Papas Ltd 2014 x1 30m ...

Страница 2: ... paternidad con su generación de mamás y papás Esperamos que disfruten descubriendo nuestra nueva colección y les damos una calurosa bienvenida a nuestro mundo Nos comprometemos a diseñar y elaborar productos de la mejor calidad con el fin de que su familia los disfrute y nosotros recibamos las respuestas y comentarios que le puedan surgir La Familia Mamas Papas Merci d avoir choisi Mamas Papas Ce...

Страница 3: ... loro volta dei figli ci aiutano a far conoscere alla loro generazione di mamme e papà la nostra passione nel vivere l esperienza di genitori Ci auguriamo che apprezzerete la nostra nuova collezione e vi diamo un caloroso benvenuto nel nostro mondo Il nostro impegno è quello di progettare e realizzare prodotti rispondenti agli standard più elevati per la vostra famiglia e saremo lieti di ricevere ...

Страница 4: ...ONSIGNES AVEC ATTENTION ET LES CONSERVER POUR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT ACHTUNG BITTE LESEN SIE SICH DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE FÜR ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AUF IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E CONSERVARLE COME RIFERIMENTO FUTURO BELANGRIJK BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE LEES DIT ZORGVULDIG DOOR EN ES FR D IT NL ...

Страница 5: ...5 x8 A x1 C x4 B 1 6 10 0mm 20 30 50 40 60 70 80 90 100 4 5 3 2 7 x1 x1 E D ...

Страница 6: ...1 2 6 4 2 1 3 B x2 A x4 C 3 5 7 ...

Страница 7: ...7 4 A x4 6 B x2 C x1 x1 E 5 D ...

Страница 8: ...8 6 9 ...

Страница 9: ...oduit est compatible pour être utilisé avec la plupart des petits lits à matelas de taille Matelas de lit pourvus de barres à crans sur les bords La sécurité de votre enfant relève de votre responsabilité Surveillez toujours votre enfant lorsqu il se trouve sur la table à langer Enlevez toujours la table à langer après utilisation N utilisez jamais la table à langer de petit lit sans avoir préalab...

Страница 10: ...en Sie diese Wickelauflage niemals zusammen mit einem Kind im Kinderbett Dieses Produkt kann mit den meisten Kinderbetten mit der Matratzengröße Kinderbett Matratze kombiniert werden bei denen an der Seite Verzahnungsschienen aus Kunststoff vorhanden sind Für die Sicherheit Ihres Kindes sind SIE verantwortlich Wenn sich Ihr Kind auf der Wickelauflage befindet muss es immer beaufsichtigt werden Die Wi...

Страница 11: ...omponenti non approvati può rendere la riparazione o il prodotto non sicuri Mezzo adatto ai bambini dalla nascita fino a 11 kg circa 12 mesi Prodotto conforme alla norma EN 12221 2008 A1 2013 Warnings for Dresser Changers Do not print this line WAARSCHUWING LAAT UW KIND NIET ZONDER TOEZICHT ACHTER De veiligheid van uw kind is uw verantwoordelijkheid Om te voorkomen dat dit product omkantelt moet he...

Страница 12: ...5 268 2000 1 800 490 0331 1 800 667 4111 1300 663 03 4 T 44 0 345 268 2000 T 1 800 490 0331 T 1 800 667 4111 mamasandpapasuk mamasandpapasusa mamasandpapasmaltaregion mamasandpapasmagyarorszag mamasandpapas mamasandpapasblog com user mamasandpapasglobal mamasandpapas ...

Отзывы: