Mamas & Papas atlantis Скачать руководство пользователя страница 7

7

IT

IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E 

CONSERVARLE COME RIFERIMENTO FUTURO.

ISTRUZIONI PER UN USO SICURO

Sistemare sempre la culla in posizione stabile e orizzontale. 

• 

Non fare giocare i bambini piccoli nelle immediate vicinanze della culla senza supervisione.

• 

Non utilizzare la culla in caso di componenti danneggiati, lacerati o mancanti.

• 

Quando il bambino è in grado di stare seduto, mettersi in ginocchio o tirarsi su, interrompere l’utilizzo della culla.

• 

Tutti i componenti di montaggio della culla devono essere correttamente serrati. Verificare con cura che non vi siano viti allentate poiché il bambino potrebbe 

• 

restare intrappolato con parti del corpo o vestiti (es. cordoncini, catenine, nastri per il ciuccio, ecc.) ed essere esposto a rischio di strangolamento.
Lo spessore del materassino scelto deve essere tale da garantire un’altezza interna (ovvero la distanza tra la superficie superiore del materassino e il bordo 

• 

superiore della culla) di minimo 200 mm.
Dimensioni raccomandate per il materassino: 890 mm x 400 mm. Per motivi di sicurezza si raccomanda di non utilizzare materassini diversi da quelli forniti da 

• 

Mamas & Papas.
Fare attenzione alla presenza di fiamme o altre fonti di calore elevato, come fornelli elettrici, a gas, ecc. nelle immediate vicinanze della culla.

• 

Pulire il telaio della culla con un panno umido; non utilizzare abrasivi aggressivi né candeggina. Fare riferimento all’etichetta contenente le istruzioni di lavaggio per 

• 

pulire il tessuto.
Non usare componenti di ricambio che non siano raccomandati o forniti da Mamas & Papas. L’uso di componenti non approvati può rendere la riparazione o la 

• 

culla non sicure.

Содержание atlantis

Страница 1: ...atlantis C012 V2 09 10 Mamas Papas Holdings Ltd 2010...

Страница 2: ...Gr nder des Unternehmens Gracias por elegir Mamas Papas Nosotros abrimos Mamas Papas con el fin de crear cosas bonitas para nuestras propias hijas Nuestras ideas proven an del deseo por dise ar los de...

Страница 3: ...lothing e g strings necklaces ribbons for babies dummies etc which would pose a risk of strangulation The thickness of the mattress chosen should be such that the internal height the distance from the...

Страница 4: ...s lazos de los chupetes etc lo que podr a suponer un riesgo de estrangulamiento El grosor del colch n elegido debe ser tal que la altura interna la distancia entre la superficie superior del colch n y...

Страница 5: ...s de t tine etc pr sentant alors un danger d tranglement L paisseur du matelas choisi doit faire en sorte que la hauteur interne l cart entre le dessus du matelas et le rebord sup rieur du c t du berc...

Страница 6: ...sketten Schnullerkettchen usw an ihnen h ngenbleiben und sich wom glich erdrosseln k nnte Die Dicke der Matratze sollte so gew hlt werden dass die innere H he der Abstand von der Oberseite der Matratz...

Страница 7: ...ccio ecc ed essere esposto a rischio di strangolamento Lo spessore del materassino scelto deve essere tale da garantire un altezza interna ovvero la distanza tra la superficie superiore del materassin...

Страница 8: ...risico van wurging De hoogte van de gekozen matras moet zodanig zijn dat de interne hoogte de afstand van de bovenkant van de matras tot de bovenste rand van de zijkant van de wieg minstens 200 mm is...

Страница 9: ...9 A x8 B x1 1 4 3 2 x2...

Страница 10: ...10 1 2 1 3 2 2 B A x4...

Страница 11: ...11 3 4 4 B A x4...

Страница 12: ...5 268 2000 USA Customer Care 1 800 490 0331 Australia Customer Care 1300 663 034 Canada Customer Care Service la client le au Canada 1 800 667 4111 Mamas Papas Ltd HD5 0RH UK customer care mamasandpap...

Отзывы: