- 4 -
Montaggio centralina SCOOTER (Fig. 1)
- Posizionare la centralina
Force Master 2
nel vano sottosella (
Fig. 2
) e inserire i cavi nello scooter portandoli al motore, avendo cura che non
rimangano danneggiati.
- Applicare al cavo giallo che fuoriesce dal connettore TPS posizionato sul corpo farfallato il rubacorrente fornito nel kit Malossi (
Fig. 3, part. F
).
- Collegare il cavo giallo proveniente dalla centralina al rubacorrente (
Fig. 4, part. E
).
ATTENZIONE:
una volta collegato il faston al rubacorrente suggeriamo di nastrare il gruppo cavi, in modo da evitare che le oscillazioni del
rubacorrente causate dalle vibrazioni del motore usurino i cavi stessi.
- Seguire il
fi
lo che esce dall’iniettore e tagliarlo a 3 cm circa dal connettore, come indicato in
Fig. 5/6
.
- Collegare il connettore
femmina
(G)
fornito nel kit al connettore originale
(H)
utilizzando il raccordo
(I)
, rispettando scrupolosamente i colori dei cavi
(
Fig. 7/8
).
NB: prestare attenzione ad utilizzare il faston FEMMINA!!!
SCOOTER CDI assembly (Fig. 1)
- Position the
Force Master 2
CDI into the helmet holder (
Fig. 2
) and run the wires to the engine, taking care that they will not be damaged.
- Apply the splice, supplied in the Malossi kit, to the yellow wire that exits the TPS connector on the butter
fl
y housing (
Fig. 3, part. F
).
- Connect the yellow wire which comes from the CDI to the electrical tap connector (
Fig. 4, part. E
).
WARNING:
once the faston is connected to the electrical tap connector we suggest to tape the wire bunch, to avoid electrical tap vibrations
damaging the wires.
- Follow the wire coming out of the injector and cut it at about 3 cm from the connector, as shown in
Fig. 5/6
.
- Connect the
female
faston
(G)
supplied into the kit to the original connector
(H)
by using the joint
(I)
, and carefully respecting the colours of the
wires (
Fig. 7/8
).
NB: pay attention to use the FEMALE faston!!!
- Close the joint using a pliers, such as shown in
Fig. 9
.
Montage boîtier éléctronique SCOOTER (Fig. 1)
- Positionnez le boîtier éléctronique
Force Master 2
dans le coffre porte-casque (
Fig. 2
) et insérez les câbles dans le scooter en les menant au
moteur, en prenant soin de ne pas les abimer.
- Appliquer sur le câble jaune sortant du connecteur TPS se trouvant sur le corps pipillon le vol courant fournis dans le kit Malossi (
Fig. 3, part. F
).
- Connectez le câble jaune en provenance du boîtier éléctronique à l’aiguille prise de tension (
Fig. 4, part. E
).
ATTENTION:
après avoir connecté le connecteur à l’aiguille prise de tension nous vous conseillons de guiper le groupe câbles, pour éviter que
les oscillations de l’aiguille provoqués par les vibrations du moteur usent les câbles.
- Suivre le
fi
l qui sort de l’injecteur et coupez-le à 3 cm environ du connecteur, comme indiqué dans la
Fig. 5/6
.
- Connecter la cosse faston femelle
(G)
fourni dans le kit au connecteur d’origine
(H)
en employant le raccord
(I)
et respectant soigneusement les
couleurs des câbles (
Fig. 7/8
).
NB: prêter attention à utiliser la cosse faston FEMELLE!!!
I
T
A
L
I
A
N
O
E
N
G
L
I
S
H
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Содержание 5518095
Страница 1: ...i tech Art 5518095 Art 5518172 03 2019 7318095 i tech...
Страница 17: ...17 INIETTORE INJECTOR INJECTEUR TPS LIBERO FREE LIBRE BOBINA COIL BOBINE Fig 1...
Страница 18: ...18 Fig 2 Fig 3 F...
Страница 19: ...19 Fig 4 E Fig 5 Fig 6...
Страница 21: ...21 Fig 10 L Rosso Nero Red Black Rouge Noir Arancio Nero Orange Black Orange Noir Rosso Blu Red Bleu Rouge Blue...
Страница 22: ...22 Fig 11 M...
Страница 23: ...23 Fig 12 B A Fig 13 Fig 14...
Страница 24: ...24 Fig 15...