Malone DownLoader MPG114 Скачать руководство пользователя страница 3

MALONE

R

DownLoader

DownLoader

TM

J-STYLE FOLDING KAYAK CARRIER

12’ Safety Lines

Jawz Universal Adapters

Mounting Bolts

Kayak Carriers

    Load Straps

T-Knobs

60mm

70mm

Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning

Veuillez lire les instructions avant d’entreprendre l’installation et le chargement

1

3

2

.  Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz adapter.

   Insert washer and loosely apply a T-knob. See image 2.

.  Faites passer le boulon de fixation dans l’un des trous

   d’un adaptateur Jawz puis vissez légèrement un bouton

   en ‘‘T’’ à la base du boulon. (Figure 2)

.  Prior to installation, insert a bolt into the mounting holes in

   the bottom of the carriers.  Push upward to open the two

   mounting hole covers located in the Base pads.  

.  Insert a Mounting Bolt into one mounting hole from the top

   side.  Rotate and close the mounting hole cover. 

   See image 1.

.  Insérez un boulon de fixation dans l’un des trous hexagonaux 

   situés sur le côté supérieur du support.

   (Figure 1)

.  Place the carrier onto the front cross bar with the boarding

   ramp facing out.  Swing the Jawz under the cross bar as

   shown.  See image 3.

.  Placez le support sur la barre transversale avant, la rampe 

   de chargement vers l’extérieur. Faites passer l’adaptateur

   Jawz sous la barre transversale, tel qu’indiqué. (Figure 3)

1

Mounting Bolt Washers

Base Pad

Covers

3

2

1

Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz 

adapter and loosely apply a T-knob. See image 2.

Insérez Boulon de montage à travers un trou d’un 

adaptateur Jawz et appliquer de manière lâche un 

T-bouton. (Figure 2)

.  With the carriers in the UP position. Gently push down

   on the release pins.  They will automatically stop, lock

   in place, and remain fixed.  See image 6.

.  Lorsque les supports sont relevés, appuyez doucement 

   sur la goupille de verrouillage. Elle se bloquera

   automatiquement et sera ainsi verrouillée. (Figure 6)

.  With the carriers in the DOWN position. Gently pull up

   on the release pins.  Lift and rotate the rear of the carrier

   until it stops in the UP position. See image 5.

.  Lorsque les supports sont rabaissés, tirez doucement la

   goupille de verrouillage vers le haut. Soulevez la partie 

   arrière du support jusqu’à ce que celui-ci se bloque en

   position relevée. (Figure 5)

5

4

6

2

MALONE

R

.  Insert a second Mounting Bolt into the top side unused

   hex hole and down through the Jawz mounting adapter.

   Close the mounting hole cover.  Apply a washer and second

   T-knob and slightly tighten until the carrier is secure.  

   Repeat steps 1-4 for the 2nd carrier and rear cross bar.  

   See image 4.

.  Insérez un boulon de fixation dans le second trou hexagonal 

   situé sur le côté supérieur du support et faites-le passer

   dans l’adaptateur Jawz. Vissez un bouton en T à la base du

   second boulon, puis serrez légèrement jusqu’à ce que le 

   support soit bien fixé.  Répétez les étapes 1 à 4 pour le 

   deuxième support et la barre transversale arrière.  

   (Figure 4)

Installation & Loading Instructions - MPG114MD DownLoader

Instructions - Installation et chargement

TM

Safety Tie-Downs

Note: The base of the carrier has a rectangular “cutout” that has been included for square cross bar fit. This “cutout” does not 

effect the fit or function of the carriers when installed to round or oval shaped cross bars.

Remarque: la base du support est munie d’une «découpe» rectangulaire qui a été incluse pour un ajustement carré. Cette 

“découpe” n’affecte pas l’ajustement ou la fonction des supports lorsqu’ils sont installés sur des barres transversales de forme 

ronde ou ovale.

Mounting Bolts

NOTE: 80mm bolts required for use with Malone trailers.

Load Straps

Kayak Carriers

T-Knobs

Jawtm Mounting Brackets

60mm

70mm

Содержание DownLoader MPG114

Страница 1: ...potentially hazardous Any person s using Malone products are personally responsible for following the given directions for use and or installation and accepts full responsibility for any and all damag...

Страница 2: ...Online www maloneautoracks com Email Technical maloneautoracks com We will require the information below Here is the information collected First Name Last Name Address Address2 City State Zip Country...

Страница 3: ...orsque les supports sont relev s appuyez doucement sur la goupille de verrouillage Elle se bloquera automatiquement et sera ainsi verrouill e Figure 6 With the carriers in the DOWN position Gently pul...

Страница 4: ...le passer dans l adaptateur Jawz Vissez un bouton en T la base du second boulon puis serrez l g rement jusqu ce que le support soit bien fix R p tez les tapes 1 4 pour le deuxi me support et la barre...

Страница 5: ...tez pas de kayak les supports devraient toujours tre rabaiss s D butez la lecture des instructions entourant le chargement de votre kayak lorsque les supports sont rabaiss s Figure 8 8 7 3 MALONE R In...

Страница 6: ...cle vers l ext rieur Soulevez le kayak et placez le sur les rampes de chargement Poussez le kayak vers le haut afin de le faire glisser sur les rampes jusqu ce qu il soit positionn sur les supports Fi...

Страница 7: ...es boucles soient situ es mi hauteur sur le c t du kayak En tirant vers le bas faites passer l extr mit de chacune des deux courroies dans la fente inf rieure de leur support respectif Figure 14 Place...

Страница 8: ...e puis tirez vers le bas afin de bien les serrer Attachez la courroie d appoint aux barres transversales Attachez les filins de s curit avant et arri re en suivant les instructions fournies Figure 17...

Страница 9: ...s shown H Opening Pass the loop through the opening I Pull to create a tight knot J K Thread the free end of the rope through the loop L Pull the free end up until the rope is sufficiently tight M Hol...

Страница 10: ...a boucle en faisant une large ouverture tel qu indiqu H Ouverture Introduire la boucle dans l ouverture I Serrer pour faire un n ud solide J K Faire passer l extr mit libre de la corde dans la boucle...

Страница 11: ...ler or the dealer is not able to remedy the defect the original retail purchaser should contact Malone by email at technical maloneautoracks com In the event that the product must be returned to Malon...

Страница 12: ...sales maloneautoracks com 2016 Garantie vie limit e La garantie vie limit e de Malone Auto Racks Malone couvre certains produits de marque Malone express ment d sign s pour tre inclus dans ce programm...

Отзывы: