![Malone DownLoader MPG114 Скачать руководство пользователя страница 3](http://html1.mh-extra.com/html/malone/downloader-mpg114/downloader-mpg114_installation-and-loading-instructions_3935449003.webp)
MALONE
R
DownLoader
DownLoader
TM
J-STYLE FOLDING KAYAK CARRIER
12’ Safety Lines
Jawz Universal Adapters
Mounting Bolts
Kayak Carriers
Load Straps
T-Knobs
60mm
70mm
Installation & Loading Instructions - Please Read Before Beginning
Veuillez lire les instructions avant d’entreprendre l’installation et le chargement
1
3
2
. Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz adapter.
Insert washer and loosely apply a T-knob. See image 2.
. Faites passer le boulon de fixation dans l’un des trous
d’un adaptateur Jawz puis vissez légèrement un bouton
en ‘‘T’’ à la base du boulon. (Figure 2)
. Prior to installation, insert a bolt into the mounting holes in
the bottom of the carriers. Push upward to open the two
mounting hole covers located in the Base pads.
. Insert a Mounting Bolt into one mounting hole from the top
side. Rotate and close the mounting hole cover.
See image 1.
. Insérez un boulon de fixation dans l’un des trous hexagonaux
situés sur le côté supérieur du support.
(Figure 1)
. Place the carrier onto the front cross bar with the boarding
ramp facing out. Swing the Jawz under the cross bar as
shown. See image 3.
. Placez le support sur la barre transversale avant, la rampe
de chargement vers l’extérieur. Faites passer l’adaptateur
Jawz sous la barre transversale, tel qu’indiqué. (Figure 3)
1
Mounting Bolt Washers
Base Pad
Covers
3
2
1
Insert Mounting Bolt through one hole of a Jawz
adapter and loosely apply a T-knob. See image 2.
Insérez Boulon de montage à travers un trou d’un
adaptateur Jawz et appliquer de manière lâche un
T-bouton. (Figure 2)
. With the carriers in the UP position. Gently push down
on the release pins. They will automatically stop, lock
in place, and remain fixed. See image 6.
. Lorsque les supports sont relevés, appuyez doucement
sur la goupille de verrouillage. Elle se bloquera
automatiquement et sera ainsi verrouillée. (Figure 6)
. With the carriers in the DOWN position. Gently pull up
on the release pins. Lift and rotate the rear of the carrier
until it stops in the UP position. See image 5.
. Lorsque les supports sont rabaissés, tirez doucement la
goupille de verrouillage vers le haut. Soulevez la partie
arrière du support jusqu’à ce que celui-ci se bloque en
position relevée. (Figure 5)
5
4
6
2
MALONE
R
. Insert a second Mounting Bolt into the top side unused
hex hole and down through the Jawz mounting adapter.
Close the mounting hole cover. Apply a washer and second
T-knob and slightly tighten until the carrier is secure.
Repeat steps 1-4 for the 2nd carrier and rear cross bar.
See image 4.
. Insérez un boulon de fixation dans le second trou hexagonal
situé sur le côté supérieur du support et faites-le passer
dans l’adaptateur Jawz. Vissez un bouton en T à la base du
second boulon, puis serrez légèrement jusqu’à ce que le
support soit bien fixé. Répétez les étapes 1 à 4 pour le
deuxième support et la barre transversale arrière.
(Figure 4)
Installation & Loading Instructions - MPG114MD DownLoader
Instructions - Installation et chargement
TM
Safety Tie-Downs
Note: The base of the carrier has a rectangular “cutout” that has been included for square cross bar fit. This “cutout” does not
effect the fit or function of the carriers when installed to round or oval shaped cross bars.
Remarque: la base du support est munie d’une «découpe» rectangulaire qui a été incluse pour un ajustement carré. Cette
“découpe” n’affecte pas l’ajustement ou la fonction des supports lorsqu’ils sont installés sur des barres transversales de forme
ronde ou ovale.
Mounting Bolts
NOTE: 80mm bolts required for use with Malone trailers.
Load Straps
Kayak Carriers
T-Knobs
Jawtm Mounting Brackets
60mm
70mm