background image

®

®

LV103/ML91103

ROUND FLOODLIGHT

ASSEMBL

Y/INST

ALLA

TION INSTRUCTIONS

PROYECTOR CIRCULAR

INSTRUCCIONES DE MONT

AJE 

Y

 DE INST

ALACION

LAMPE D’AMBIANCE

CIRCULAIRE

INSTRUCTIONS D’INST

ALLA

TION/DE MONT

AGE

LV103/
ML91103

101LV1385

LV500

27LV112A
Gray
Gris
Gris

22LV611

27LV111A
Black
Negro
Noir

Rotate ground
stake downward.
Gire el soporte de
fijación al suelo
hacia abajo.
Tourner le piquet de
terre vers le bas.

6

.

1

.

Thread wires through fixture head.
Pase los cables a través de la cabeza
de la lámpara.
Passer les fils dans la tête de la lampe.

2

.

Attach wires to lamp.
Conecte los cables a la lámpara.
Fixer les fils à la lampe.

Insert ground
stake into slot.
Introduzca el
soporte de
fijación al suelo
en la ranura.
Insérer le piquet
de terre dans la
fente.

5

.

Push lamp locking tab up until it
snaps to lock lamp in place.
Presione la lengüeta de cierre de
la lámpara hacia arriba hasta que
ajuste y sujete la lámpara.
Pousser la patte de verrouillage de
la lampe vers le haut jusqu'à ce
qu'elle s'encliquette pour verrouiller
la lampe en place.

4

.

MISE EN GARDE: 

La(les) lampe(s)

doi(ven)t être installée(s) conformément
à tous les codes et règlements locaux.
Ne pas installer à moins de 10 pieds
d’une piscine, spa ou fontaine.

AVISO: 

La(s) lámpara(s) deberá(n) ser

instalada(s) de acuerdo a los códigos y
regulaciones locales. No la(s) instale a
menos de 10 pies de distancia de una
alberca, jacuzzi o fuente.

CAUTION: 

Fixture(s) must be installed

in accordance with all local codes and
ordinances. Do not install within 10 feet
of a pool, spa or fountain.

Instructions de
montage de la lampe.

Instrucciones de montaje
de la lámpara.

Fixture Assembly
Instructions.

Отзывы: