background image

19 

18.10.2010 

 

000230 

Tomoyasu Kato 

Igazgató 

Makita Corporation 

3-11-8, Sumiyoshi-cho, 

Anjo, Aichi, 446-8502, JAPÁN 

 

GEA010-1 

A szerszámgépekre vonatkozó 
általános biztonsági 
figyelmeztetések 

 

FIGYELEM Olvassa el az összes biztonsági 

figyelmeztetést és utasítást.

 Ha nem tartja be a 

figyelmeztetéseket és utasításokat, akkor áramütést, 
tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat.. 

Ő

rizzen meg minden figyelmeztetést és 

utasítást a kés

ő

bbi tájékozódás 

érdekében. 

GEB021-4 

BIZTONSÁGI 
FIGYELMEZTETÉSEK A 
CSISZOLÓRA VONATKOZÓAN 

1. 

Mindig viseljen véd

ő

szemüveget vagy 

szemvéd

ő

t. A normál szemüvegek vagy a 

napszemüvegek NEM véd

ő

szemüvegek. 

2. 

Tartsa a szerszámot szilárdan. 

3. 

Ne hagyja a szerszámot bekapcsolva. Csak 
kézben tartva használja a szerszámot. 

4. 

Ez a szerszám nem vízálló, ezért ne használjon 
vizet a munkadarab felületén. 

5. 

Megfelel

ő

en szell

ő

ztesse a munkaterületet ha 

csiszolási munkát végez. 

6. 

Némelyik anyag mérgez

ő

 vegyületet 

tartalmazhat. Gondoskodjon a por belélegzése 
elleni és érintés elleni védelemr

ő

l. Kövesse az 

anyag szállítójának biztonsági utasításait. 

7. 

Ezen szerszámmal bizonyos termékeket, 
festékeket és fát csiszolva a felhasználó 
veszélyes vegyületeket tartalmazó por 
hatásának teheti ki magát. Használjon 
megfelel

ő

 légzésvéd

ő

t. 

8. 

A használat el

ő

tt gy

ő

z

ő

djön meg róla, hogy 

nincsenek repedések vagy törés a betéten. A 
repedések vagy a törés személyi sérülést 
okozhat. 

Ő

RIZZE MEG EZEKET AZ 

UTASÍTÁSOKAT. 

 

FIGYELMEZTETÉS: 

NE HAGYJA, hogy a kényelem vagy a termék 
(többszöri használatból adódó) mind alaposabb 
ismerete váltsa fel az adott termékre vonatkozó 
biztonsági el

ő

írások szigorú betartását. A 

HELYTELEN HASZNÁLAT és a használati 
útmutatóban szerepl

ő

 biztonsági el

ő

írások 

megszegése súlyos személyi sérülésekhez vezethet. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание MT924

Страница 1: ...ТАЦІЇ PL Szlifierka Mimośrodowa INSTRUKCJA OBSŁUGI RO Şlefuitor cu rotaţie excentrică aleatoare MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE Exzenterschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG HU Véletlen körpályás csiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Brúska s nepravidelnými otáčkami NÁVOD NA OBSLUHU CZ Excentrická bruska NÁVOD K OBSLUZE MT924 ...

Страница 2: ...2 1 1 011882 2 011883 1 3 011884 1 2 4 011886 5 011885 ...

Страница 3: ...mode sanding metal plate Vibration emission ah 3 0 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING The vibration emission during actual use of the power too...

Страница 4: ...les stated in this instruction manual may cause serious personal injury FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Switch action Fig 1 CAUTION Before plugging in the tool always be sure that the tool is switched off To start the tool press the I ON side of the switch To stop press the O OFF side of the...

Страница 5: ...y place the tool on the workpiece surface Keep the pad flush with the workpiece and apply slight pressure on the tool CAUTION The sanding pad rotates clockwise during the loaded operation but it may rotate counterclockwise during the no load operation MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance Never use gaso...

Страница 6: ...ї потужності LWA 92 дБ A Похибка K 3 дБ A Користуйтеся засобами захисту слуху ENG900 1 Вібрація Загальна величина вібрації сума трьох векторів визначена згідно з EN60745 Режим роботи шліфування сталевого листа Вібрація aгод 3 0 м с2 Похибка К 1 5 м с2 ENG901 1 Заявлене значення вібрації було виміряно у відповідності до стандартних методів тестування та може використовуватися для порівняння одного ...

Страница 7: ...е залишайте інструмент працюючим Працюйте з інструментом тільки тоді коли тримаєте його в руках 4 Цей інструмент не має гідроізоляції тому не слід додавати води на поверхню деталі 5 Під час шліфування обов язково провітрюйте приміщення 6 Деякі матеріали мають у своєму складі токсичні хімічні речовини Будьте уважні щоб запобігти вдихання пилу та контактів зі шкірою Дотримуйтеся правил техніки безпе...

Страница 8: ...остукуючи Після спорожнення мішка встановіть на нього штуцер для пилу Для того щоб заблокувати штуцер для пилу його слід трохи повернути по годинниковій стрілці Потім встановіть мішок для пилу на інструмент як описано в розділі Встановлення мішка для пилу ЗАСТОСУВАННЯ Операція зі шліфування Fig 5 ОБЕРЕЖНО Заборонено вмикати інструмент коли він торкається деталі оскільки це може призвести до поране...

Страница 9: ...poziomu drgań suma wektorów w 3 osiach określona zgodnie z normą EN60745 Tryb pracy szlifowanie metalowych płyt Wytwarzanie drgań ah 3 0 m s2 Niepewność K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarowana wartość wytwarzanych drgań została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową i można ją wykorzystać do porównywania narzędzi Deklarowaną wartość wytwarzanych drgań można także wykorzystać we wstępnej ocenie na...

Страница 10: ...lne więc do szlifowania powierzchni nie wolno używać wody 5 Podczas szlifowania w miejscu pracy należy zapewnić odpowiednią wentylację 6 Niektóre materiały zawierają substancje chemiczne które mogą być toksyczne Unikać wdychania i kontaktu ze skórą Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa podanych przez dostawcę materiałów 7 Szlifowanie niektórych materiałów farb i drewna przy użyciu tego narzędzia m...

Страница 11: ...yszę w prawidłowej pozycji przekręć ją lekko w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Następnie zamontuj worek na narzędziu w taki sposób jak opisano w punkcie Montaż worka na pył DZIAŁANIE Szlifowanie Rys 5 UWAGA Nie wolno włączać narzędzia gdy dotyka ono obrabianego przedmiotu może bowiem spowodować obrażenia ciała u operatora Nie wolno uruchamiać narzędzia bez założonej tarczy ściernej Możn...

Страница 12: ...ilor tri axiali determinată conform EN60745 Mod de funcţionare şlefuire placă metalică Emisia de vibraţii ah 3 0 m s2 Incertitudine K 1 5 m s2 ENG901 1 Nivelul de vibraţii declarat a fost măsurat în conformitate cu metoda de test standard şi poate fi utilizat pentru compararea unei unelte cu alta Nivelul de vibraţii declarat poate fi de asemenea utilizat într o evaluare preliminară a expunerii AVE...

Страница 13: ...tate pentru acest produs FOLOSIREA INCORECTĂ sau nerespectarea normelor de securitate din acest manual de instrucţiuni poate provoca vătămări corporale grave DESCRIERE FUNCŢIONALĂ ATENŢIE Asiguraţi vă că aţi oprit maşina şi că aţi debranşat o de la reţea înainte de a o regla sau de a verifica starea sa de funcţionare Acţionarea întrerupătorului Fig 1 ATENŢIE Înainte de a conecta maşina asiguraţi v...

Страница 14: ...prafaţa piesei de prelucrat Menţineţi talerul orizontal pe piesa de prelucrat şi aplicaţi o uşoară presiune asupra maşinii ATENŢIE Talerul de şlefuit se roteşte în sens orar pe durata funcţionării sub sarcină însă se poate roti în sens anti orar pe durata funcţionării în gol ÎNTREŢINERE ATENŢIE Asiguraţi vă că aţi oprit maşina şi că aţi debranşat o de la reţea înainte de a efectua operaţiuni de ve...

Страница 15: ...Arbeitsmodus Schleifen einer Metallplatte Schwingungsausgabe ah 3 0 m s2 Abweichung K 1 5 m s2 ENG901 1 Die deklarierte Schwingungsbelastung wurde gemäß der Standardtestmethode gemessen und kann für den Vergleich von Werkzeugen untereinander verwendet werden Die deklarierte Schwingungsbelastung kann auch in einer vorläufigen Bewertung der Gefährdung verwendet werden WARNUNG Die Schwingungsbelastun...

Страница 16: ... daher kein Wasser auf der Werkstückoberfläche 5 Beim Schleifbetrieb muss auf eine ausreichende Belüftung des Arbeitsplatzes geachtet werden 6 Manche Materialien enthalten Chemikalien die giftig sein können Geben Sie Acht dass Sie diese nicht einatmen oder berühren Lesen Sie die Material Sicherheitsblätter des Lieferers 7 Bei manchen Produkten Lackierungen und Holzverarbeitungen kann der Benutzer ...

Страница 17: ...e den Absaugstutzen am Staubbeutel an Drehen Sie den Absaugstutzen leicht im Uhrzeigersinn an seinem Platz ein Bringen Sie den Staubbeutel am Werkzeug an wie unter Anbringen des Staubbeutels beschrieben ARBEIT Schleifbetrieb Abb 5 ACHTUNG Schalten Sie das Werkzeug niemals ein wenn sie mit dem Werkstück in Berührung ist weil sonst Verletzungsgefahr für den Bediener besteht Betreiben Sie das Werkzeu...

Страница 18: ...ködési mód fémlemez csiszolása Vibráció kibocsátás ah 3 0 m s2 Bizonytalanság K 1 5 m s2 ENG901 1 A rezgéskibocsátás értéke a szabványos vizsgálati eljárásnak megfelelően lett mérve és segítségével az elektromos kéziszerszámok összehasonlíthatók egymással A rezgéskibocsátás értékének segítségével előzetesen megbecsülhető a rezgésnek való kitettség mértéke FIGYELMEZTETÉS A szerszám rezgéskibocsátás...

Страница 19: ...ezért ne használjon vizet a munkadarab felületén 5 Megfelelően szellőztesse a munkaterületet ha csiszolási munkát végez 6 Némelyik anyag mérgező vegyületet tartalmazhat Gondoskodjon a por belélegzése elleni és érintés elleni védelemről Kövesse az anyag szállítójának biztonsági utasításait 7 Ezen szerszámmal bizonyos termékeket festékeket és fát csiszolva a felhasználó veszélyes vegyületeket tartal...

Страница 20: ...porzsákot közben megütögetve azt A porzsák kiürítése után rakja vissza a porkifúvót a porzsákra Fordítsa el az óramutató járásának irányába a porkifúvót hogy a helyére kattanjon Ezután helyezze vissza a porzsákot a szerszámra a Porzsák felhelyezése fejezetben leírtak szerint ÜZEMELTETÉS Csiszolás Fig 5 VIGYÁZAT Soha ne kapcsolja be a szerszámot ha az érintkezik a munkadarabbal mert ez a kezelő sér...

Страница 21: ... EN60745 Pracovný režim brúsenie kovovej dosky Vyžarovanie vibrácií ah 3 0 m s2 Neurčitosť K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarovaná hodnota emisií vibrácií bola meraná podľa štandardnej skúšobnej metódy a môže sa použiť na porovnanie jedného náradia s druhým Deklarovaná hodnota emisií vibrácií sa môže použiť aj na predbežné posúdenie vystavenia ich účinkom VAROVANIE Emisie vibrácií počas skutočného používa...

Страница 22: ... vode takže nepoužívajte vodu na povrchu obrobku 5 Keď vykonávate leštenie pracovné miesto primerane vetrajte 6 Niektoré materiály obsahujú chemikálie ktoré môžu byť jedovaté Dávajte pozor abyste ich nevdychovali alebo sa ich nedotýkali Prečítajte si bezpečnostné materiálové listy dodávateľa 7 Pri použití tohto nástroja na leštenie môžu niektoré produkty nátery a drevo uvoľňovať na užívateľa prach...

Страница 23: ... otvor na prach Vrecko na prach vyprázdnite jemným vyklepaním Po vyprázdnení vrecka na prach založte otvor na prach späť na vrecko Otvor na prach jemne zakrúťte v smere hodinových ručičiek na svoje miesto Potom namontujte vrecko na prach na nástroj podľa popisu v časti Inštalácia vrecka na prach PRÁCA Leštenie Fig 5 POZOR Nástroj nikdy nezapínajte ak je v styku s obrobkom mohlo by prísť k zraneniu...

Страница 24: ...torový součet tří os určená podle normy EN60745 Pracovní režim brusná kovová deska Vibrační emise ah 3 0 m s2 Nejistota K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklarovaná hodnota emisí vibrací byla změřena v souladu se standardní testovací metodou a může být využita ke srovnávání nářadí mezi sebou Deklarovanou hodnotu emisí vibrací lze rovněž využít k předběžnému posouzení vystavení jejich vlivu VAROVÁNÍ Emise vibra...

Страница 25: ...tento výrobek NESPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ nebo nedodržení bezpečnostních pravidel uvedených v tomto návodu k obsluze může způsobit vážné zranění POPIS FUNKCE POZOR Před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho funkce se vždy přesvědčte že je vypnutý a vytažený ze zásuvky Zapínání Fig 1 POZOR Před připojením nástroje k elektrické síti se vždy ujistěte zda je nástroj vypnutý Nástroj se uvádí do chodu stisk...

Страница 26: ...áhne plné rychlosti Poté opatrně přiložte nástroj k povrchu zpracovávaného dílu Udržujte podložku zarovnanou s dílem a vyvíjejte na nástroj mírný tlak POZOR Brousicí podložka se při zatížení otáčí ve směru hodinových ručiček Není li zatížena může se otáčet proti směru hodinových ručiček ÚDRŽBA POZOR Než začnete provádět kontrolu nebo údržbu nástroje vždy se přesvědčte že je vypnutý a vytažený ze z...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...28 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 885026 974 ...

Отзывы: