Maktec MT192 Скачать руководство пользователя страница 20

20

20

TIẾNG VIỆT

LẮP RÁP

THẬN TRỌNG:

 

Luôn luôn đảm bảo rằng 

dụng cụ đã được tắt và tháo phích cắm trước khi 

dùng dụng cụ thực hiện bất cứ công việc nào.

Tháo hoặc lắp các lưỡi bào

THẬN TRỌNG:

 

Vặn chặt các bu-lông lắp đặt 

lưỡi bào thật cẩn thận khi gắn các lưỡi bào vào 

dụng cụ.

 Bu-lông lắp đặt bị lỏng có thể cực kỳ nguy 

hiểm. Luôn luôn kiểm tra xem chúng đã được vặn 

thật chặt chưa.

THẬN TRỌNG:

 

Cầm giữ các lưỡi bào thật 

cẩn thận. Dùng găng tay hoặc giẻ để bảo vệ các 

ngón tay hoặc bàn tay của bạn khi tháo hoặc lắp 

các lưỡi bào.

THẬN TRỌNG:

 

Chỉ sử dụng khóa vặn của 

Makita đi kèm để tháo hoặc lắp các lưỡi bào.

 

Không làm như vậy có thể khiến cho các bu-lông lắp 

đặt bị vặn quá chặt hoặc vặn không đủ chặt. Điều này 

có thể gây ra thương tích.

Đối với dụng cụ có các lưỡi bào 

thông thường

Để tháo các lưỡi bào trên tang trống, vặn lỏng các 

bu-lông lắp đặt bằng cờ lê sáu cạnh. Nắp trống sẽ tháo 

ra cùng với các lưỡi bào.

► 

Hình4:

    

1.

 Cờ lê sáu cạnh 

2.

 Bu-lông

► 

Hình5:

    

1.

 Bu-lông 

2.

 Tang trống 

3.

 Lưỡi bào 

4.

 Nắp 

tang trống 

5.

 Tấm điều chỉnh 

6.

 Rãnh

Để lắp lưỡi bào, hãy thực hiện quy trình sau.

1.

  Lau sạch tất cả phoi hoặc ngoại vật bám vào tang 

trống và lưỡi bào.

2.

  Chọn các lưỡi bào có cùng kích thước và khối 

lượng. Nếu không, sự dao động/rung động tang trống 

sẽ làm cho thao tác bào không đạt hiệu quả cao và cuối 

cùng làm dụng cụ hư hỏng.

3.

  Sử dụng cữ đặt lưỡi bào để đặt lưỡi bào đúng vị 

trí. Đặt lưỡi bào lên trên cữ đặt lưỡi bào. Đặt mép cắt 

của lưỡi bào lên trên vách bên trong cữ đặt lưỡi bào.

► 

Hình6:

    

1.

 Vách bên trong cữ đặt lưỡi bào 

2.

 Mép 

lưỡi 

3.

 Lưỡi bào 

4.

 Tấm điều chỉnh 

5.

 Vít 

6.

 Gáy 

7.

 Mặt sau của cữ đặt lưỡi bào 

8.

 Cữ 

đặt lưỡi bào

4.

  Đặt tấm điều chỉnh lên trên lưỡi bào. Đẩy tấm điều 

chỉnh sao cho phần gáy nằm ngang với mặt sau của cữ 

đặt lưỡi bào. Vặn chặt hai vít trên tay cầm điều chỉnh.

5.

  Trượt phần gáy của tấm điều chỉnh vào rãnh trên 

tang trống, sau đó gắn vừa vặn nắp tang trống lên trên.

6.

  Vặn chặt tất cả các bu-lông lắp đặt đồng đều và 

luân phiên bằng cờ lê sáu cạnh.

7.

  Lặp lại quy trình trên cho loại lưỡi khác.

Đối với dụng cụ có các lưỡi bào mini

Để thay lưỡi bào mini, hãy thực hiện quy trình sau.

1.

  Vệ sinh cẩn thận các bề mặt tang trống và nắp 

tang trống.

2.

  Vặn lỏng ba bu-lông lắp đặt bằng cờ lê sáu cạnh. 

Tháo nắp tang trống, tấm điều chỉnh, tấm gài và lưỡi 

bào mini.

► 

Hình7:

    

1.

 Cờ lê sáu cạnh 

2.

 Bu-lông

3.

  Sử dụng cữ đặt lưỡi bào để đặt lưỡi bào đúng vị 

trí. Đặt lưỡi bào mini lên trên cữ đặt lưỡi bào. Đặt mép 

cắt của lưỡi bào lên trên vách bên trong cữ đặt lưỡi 

bào.

► 

Hình8:

    

1.

 Vít 

2.

 Tấm điều chỉnh 

3.

 Gờ định vị lưỡi 

bào 

4.

 Gáy tấm điều chỉnh 

5.

 Tấm gài 

6.

 Vách bên trong cữ đặt lưỡi bào 

7.

 Cữ 

đặt lưỡi bào 

8.

 Mặt sau của cữ đặt lưỡi bào 

9.

 Lưỡi bào mini

4.

  Gắn hơi lỏng tấm điều chỉnh vào tấm gài bằng các 

vít. Đặt tấm điều chỉnh và tấm gài lên trên cữ đặt lưỡi 

bào. Đặt các gờ định vị lưỡi bào trên tấm gài nằm vào 

đúng rãnh của lưỡi bào mini.

5.

  Để phần gáy của tấm điều chỉnh nằm lên trên mặt 

sau của cữ đặt lưỡi bào rồi vặn chặt các vít. Kiểm tra 

việc căn chỉnh thật kỹ để đảm bảo việc cắt được đồng 

nhất.

6.

  Trượt phần gáy của tấm điều chỉnh vào rãnh của 

tang trống.

7.

  Đặt nắp tang trống lên trên tấm gài và hơi cố định 

chúng vào tang trống bằng ba bu-lông. Trượt lưỡi bào 

mini vào khoảng hở giữa tang trống và tấm gài. Đảm 

bảo rằng các gờ định vị lưỡi bào trên tấm gài nằm vào 

đúng rãnh của lưỡi bào mini.

► 

Hình9:

    

1.

 Lưỡi bào mini 

2.

 Rãnh 

3.

 Tấm gài 

4.

 Bu-lông 

5.

 Nắp tang trống 

6.

 Tang trống 

7.

 Tấm điều chỉnh

8.

  Điều chỉnh lưỡi bào mini theo chiều dọc sao cho 

các mép lưỡi bào đều không bị vướng và phải cách đều 

phần vỏ ở một bên và giá đỡ kim loại ở phía bên kia.

9.

  Vặn chặt ba bu-lông bằng chìa vặn đầu ống kèm 

theo và xoay tang trống để kiểm tra độ hở giữa các mép 

lưỡi bào và thân dụng cụ.

10.

  Kiểm tra ba bu-lông này xem đã vặn chặt tối đa 

chưa.

11.

  Lặp lại quy trình trên cho loại lưỡi khác.

Содержание MT192

Страница 1: ...MT192 EN Planer INSTRUCTION MANUAL 5 ID Mesin Serut PETUNJUK PENGGUNAAN 11 VI Máy Bào Cầm Tay Hoạt Động Bằng Động Cơ Điện TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN 17 TH กบไฟฟ า คู มือการใช งาน 23 ...

Страница 2: ...1 2 Fig 1 1 2 Fig 2 1 2 3 Fig 3 1 2 Fig 4 1 6 2 3 4 5 Fig 5 1 2 3 4 5 6 7 8 Fig 6 1 2 Fig 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig 8 2 ...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 Fig 9 Fig 10 1 2 Fig 11 Fig 12 1 2 Fig 13 1 2 Fig 14 Fig 15 Fig 16 3 ...

Страница 4: ...Fig 17 Fig 18 1 Fig 19 1 2 3 4 5 Fig 20 Fig 21 1 Fig 22 1 2 Fig 23 1 2 Fig 24 4 ...

Страница 5: ...phase AC supply They are double insulated and can therefore also be used from sockets without earth wire SAFETY WARNINGS General power tool safety warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference The term power tool in the wa...

Страница 6: ...ower source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such pre ventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 4 Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are danger...

Страница 7: ...e lock button To stop the tool from the locked position pull the switch trigger fully then release it For tool with lock off button To prevent the switch trigger from being accidentally pulled a lock off button is provided To start the tool depress the lock off button and pull the switch trigger Release the switch trigger to stop CAUTION Do not pull the switch trigger hard without depressing the l...

Страница 8: ...de gauge Fig 8 1 Screws 2 Adjusting plate 3 Planer blade locating lugs 4 Heel of adjusting plate 5 Set plate 6 Inside flank of blade gauge 7 Blade gauge 8 Back side of blade gauge 9 Mini planer blade 4 Loosely attach the adjusting plate to the set plate with the screws Put the adjusting plate and set plate on the blade gauge Fit the planer blade locating lugs on the set plate into the mini planer ...

Страница 9: ...ont base flat upon the workpiece surface without the planer blades contacting the work piece Switch on and wait until the blades attain full speed Then move the tool gently forward at a uniform speed Apply pressure on the front of tool at the start of planing and on the rear at the end of planing The speed and depth of cut determine the finish To obtain a good surface finish plane deeply until you...

Страница 10: ...g nut 2 Planer blade A 3 Planer blade B 4 Side D 5 Side C Immerse the dressing stone in water for 2 or 3 minutes before sharpening Hold the holder so that the both blades contact the dressing stone for simultaneous sharpening at the same angle Fig 21 Replacing carbon brushes Fig 22 1 Limit mark Remove and check the carbon brushes regularly Replace when they wear down to the limit mark Keep the car...

Страница 11: ...e fasilitas daur ulang yang kompatibel secara lingkungan Penggunaan Mesin ini digunakan untuk menyerut kayu Pasokan daya Mesin harus terhubung dengan pasokan daya listrik yang bervoltase sama dengan yang tertera pada pelat nama dan hanya dapat dijalankan dengan listrik AC fase tunggal Mesin diisolasi ganda dan oleh sebab itu dapat dihubungkan dengan soket tanpa kabel PERINGATAN KESELAMATAN Peringa...

Страница 12: ...ang pada bagian mesin listrik yang berputar dapat menyebabkan cedera 5 Jangan meraih terlalu jauh Jagalah pijakan dan keseimbangan sepanjang waktu Hal ini memungkinkan kendali yang lebih baik atas mesin listrik dalam situasi yang tidak diharapkan 6 Kenakan pakaian dengan baik Jangan memakai pakaian yang kedodoran atau perhiasan Jaga jarak antara rambut pakaian dan sarung tangan Anda dengan bagian ...

Страница 13: ...nggalkan mesin dalam keadaan hidup Jalankan mesin hanya ketika digenggam tangan 16 Selalu ganti kedua mata pisau atau tutup tutup pada teromol jika tidak ketidakseimbangan yang terjadi akan menyebabkan getaran dan memperpendek usia pakai mesin 17 Gunakan hanya mata pisau Makita yang ditentukan dalam petunjuk ini 18 Selalu gunakan masker debu alat pernafasan yang tepat sesuai bahan dan pekerjaan ya...

Страница 14: ...Letakkan mata pisau serut pada pengukur mata pisau Pasang tepi potong mata pisau pada sisi sayap dalam pengukur mata pisau Gbr 6 1 Sisi sayap pengukur mata pisau 2 Tepi mata pisau 3 Mata pisau serut 4 Pelat penyetel 5 Sekrup 6 Tumit 7 Sisi belakang pengukur mata pisau 8 Pengukur mata pisau 4 Letakkan pelat penyetel pada mata pisau serut Tekan pelat penyetel sehingga bagian tumitnya tepat dengan si...

Страница 15: ...yang tepat Takik takik pada permukaan Tercungkil di awal Tercungkil di akhir Meskipun tampak samping ini tidak bisa memperlihatkan hal tersebut tepi mata pisau bergerak dengan sempurna sejajar terhadap permukaan dudukan belakang Penyebab Tepi salah satu atau kedua mata pisau tidak sejajar terhadap garis dudukan belakang Penyebab Tepi salah satu atau kedua mata mesin tidak cukup menonjol mengenai g...

Страница 16: ... tiner alkohol atau bahan sejenisnya Penggunaan bahan demikian dapat menyebabkan perubahan warna perubahan bentuk atau timbulnya retakan Mengasah mata pisau serut Hanya untuk mata pisau serut konvensional Selalu jaga agar mata pisau serut Anda tetap tajam untuk mendapatkan kinerja terbaik yang bisa didapat Gunakan pemegang mata pisau pilihan aksesori untuk membuang takik takik dan menghasilkan tep...

Страница 17: ...ng như đã chỉ ra trên biển tên và chỉ có thể được vận hành trên nguồn điện AC đơn pha Chúng được cách điện hai lớp và do đó cũng có thể được sử dụng từ các ổ cắm điện không có dây tiếp đất CẢNH BÁO AN TOÀN Cảnh báo an toàn chung dành cho dụng cụ máy CẢNH BÁO Đọc tất cả các cảnh báo an toàn và tất cả hướng dẫn Việc không tuân theo các cảnh báo và hướng dẫn có thể dẫn đến điện giật hỏa hoạn và hoặc ...

Страница 18: ... phận chuyển động 7 Nếu các thiết bị được cung cấp để kết nối các thiết bị thu gom và hút bụi hãy đảm bảo chúng được kết nối và sử dụng hợp lý Việc sử dụng thiết bị thu gom bụi có thể làm giảm những mối nguy hiểm liên quan đến bụi Sử dụng và bảo quản dụng cụ máy 1 Không dùng lực đối với dụng cụ máy Sử dụng đúng dụng cụ máy cho công việc của bạn Sử dụng đúng dụng cụ máy sẽ giúp thực hiện công việc ...

Страница 19: ...y quen thuộc với sản phẩm có được do sử dụng nhiều lần mà không tuân thủ nghiêm ngặt các quy định về an toàn dành cho sản phẩm này VIỆC DÙNG SAI hoặc không tuân theo các quy định về an toàn được nêu trong tài liệu hướng dẫn này có thể dẫn đến thương tích cá nhân nghiêm trọng MÔ TẢ CHỨC NĂNG THẬN TRỌNG Luôn bảo đảm rằng dụng cụ được tắt điện và rút phích cắm trước khi điều chỉnh hoặc kiểm tra chức ...

Страница 20: ...ần gáy của tấm điều chỉnh vào rãnh trên tang trống sau đó gắn vừa vặn nắp tang trống lên trên 6 Vặn chặt tất cả các bu lông lắp đặt đồng đều và luân phiên bằng cờ lê sáu cạnh 7 Lặp lại quy trình trên cho loại lưỡi khác Đối với dụng cụ có các lưỡi bào mini Để thay lưỡi bào mini hãy thực hiện quy trình sau 1 Vệ sinh cẩn thận các bề mặt tang trống và nắp tang trống 2 Vặn lỏng ba bu lông lắp đặt bằng ...

Страница 21: ...ngang trên bề mặt phôi gia công mà không để cho các lưỡi bào tiếp xúc với phôi gia công Bật công tắc lên và chờ đến khi các lưỡi bào đạt được tốc độ đầy đủ Sau đó nhẹ nhàng di chuyển dụng cụ ở tốc độ không đổi Nhấn lên phần trước dụng cụ vào lúc bắt đầu đường bào và lên phần sau dụng cụ khi kết thúc đường bào Tốc độ và chiều sâu cắt sẽ quyết định bề mặt hoàn thiện của đường bào Để có được một bề m...

Страница 22: ...tai vặn 2 Lưỡi bào A 3 Lưỡi bào B 4 Mặt D 5 Mặt C Nhúng viên đá mài vào nước trong vòng 2 hoặc 3 phút trước khi mài Giữ chặt giá mài sao cho cả hai lưỡi đều tiếp xúc với viên đá mài để mài đồng thời ở cùng một góc độ Hình21 Thay chổi than Hình22 1 Vạch giới hạn Hãy tháo và kiểm tra các chổi các bon định kỳ Thay thế khi chổi đã mòn đến vạch giới hạn Giữ các chổi các bon sạch và có thể trượt dễ dàng...

Страница 23: ...พวกอุปกรณ ไฟฟ าและ อิเล กทรอนิกส และการปฏิบัติตามกฎหมาย ในประเทศ ต องเก บอุปกรณ ไฟฟ าที หมด อายุการใช งานแล วแยกต างหาก และส ง กลับไปยังศูนย รีไซเคิลที เป นมิตรต อสิ ง แวดล อม จุดประสงค การใช งาน เครื องมือนี มีจุดประสงค เพื อขัดไม แหล งจ ายไฟ ควรเชื อมต อเครื องมือกับแหล งจ ายไฟที มีแรงดันไฟฟ า ตามที ระบุไว ในป ายข อมูลของเครื องมือ และจะต องใช ไฟฟ ากระแสสลับแบบเฟสเดียวเท านั น อุปกรณ นี ได รับกา...

Страница 24: ...ิอยู เสมอขณะใช งานเครื องมือ ไฟฟ า อย าใช งานเครื องมือไฟฟ าในขณะที คุณก ำลัง เหนื อย หรือในสภาพที มึนเมาจากยาเสพติด เครื อง ดื ม แอลกอฮอล หรือการใช ยา ชั วขณะที ขาดความ ระมัดระวังเมื อก ำลังใช งานเครื องมือไฟฟ าอาจท ำให ได รับบาดเจ บร ายแรง 2 ใช อุปกรณ ป องกันส วนบุคคล สวมแว นตาป องกันเสมอ อุปกรณ ป องกัน เช น หน ากากกันฝุ น รองเท านิรภัย กันลื น หมวกนิรภัย หรือเครื องป องกันการได ยินที ใช ในสภาพท...

Страница 25: ...าร ตัดสายไฟที มีกระแสไฟฟ าไหลผ าน อาจท ำให ส วน ที เป นโลหะของเครื องมือไฟฟ าที ไม มีฉนวนหุ ม มี กระแสไฟฟ าไหลผ าน และท ำให ผู ปฏิบัติงานถูกไฟฟ า ช อตได 3 ใช ปากกาจับหรือวิธีการปฏิบัติอื นๆ เพื อยึดและรองรับ ชิ นงานไว บนพื นที ที มั นคง การใช มือจับชิ นงานหรือยึด ชิ นงานไว กับร างกายจะท ำให เกิดความไม มั นคงและ สูญเสียการควบคุมได 4 ผ าขี ริ ว เศษผ า สายไฟ เชือก และสิ งที อยู ในประเภทนี ไม ควรอยู ใ...

Страница 26: ...ง อย าดึงสวิตช สั งงานแรงๆ โดยไม ได กด ปุ มปลดล อค การท ำเช นนี อาจท ำให สวิตช เสียหายได ตัวรอง ก ำหนดเฉพาะประเทศ หมายเลข 3 1 ใบมีดกบ 2 ฐานด านหลัง 3 ตัวรอง หลังจากที ท ำการไสแล ว ให ยกด านหลังของเครื องมือเพื อให ตัวรองออกมาจากฐานด านหลัง สิ งนี เพื อป องกันใบมีดกบไม ให เกิดความเสียหาย การประกอบ ข อควรระวัง ตรวจสอบให แน ใจว าได ปิดสวิตช เครื อง มือและถอดปลั กออกก อนด ำเนินงานใดๆ กับเครื องมือ การ...

Страница 27: ...ด หมายเลข 8 1 สกรู 2 แผ นปรับ 3 หลักบอก ต ำแหน งใบมีดกบ 4 ส นของแผ นปรับ 5 แผ นตั ง 6 ส วนข างด านในของเกจใบ มีด 7 เกจใบมีด 8 ส วนด านหลังของ เกจใบมีด 9 ใบมีดกบขนาดเล ก 4 ติดตั งแผ นปรับเข ากับแผ นตั งด วยสกรูอย างหลวมๆ วางแผ นปรับและแผ นตั งลงบนเกจใบมีด ติดตั งใบมีดกบโดย ให ที ยึดใบมีดกบบนแผ นตั งอยู ในร องของใบมีดกบขนาดเล ก 5 วางส นของแผ นปรับลงบนด านหลังของเกจใบมีดและ ขันสกรู ตรวจสอบการจัดเรียง...

Страница 28: ...บนผิวหน าชิ นงานโดย ไม ให ใบมีดกบสัมผัสชิ นงาน เปิดสวิตช แล วรอจนกว าใบมีด จะท ำงานถึงความเร วสูงสุด จากนั นค อยๆ เคลื อนเครื อง มือไปข างหน าด วยความเร วสม ำเสมอ ใช แรงกดลงบนด าน หน าของเครื องมือเพื อเริ มการไส และกดที ด านหลังเพื อจบ การไส ความเร วและความลึกในการไสจะเป นตัวก ำหนดผลงาน หากต องการให พื นผิวขัดเก บงานสวย ให ท ำการไสลึกจนได ความลึกที ต องการแล วจึงไสบางๆ และช าๆ ในครั งสุดท าย การไ...

Страница 29: ...นแรก ให คลายแป นเกลียวปีกสองตัวบนตัวยึดและใส ใบ มีดกบ A และ B เพื อให ใบมีดสัมผัสกับข าง C และ D จากนั นขันแป นเกลียวปีกให แน น หมายเลข 20 1 แป นเกลียวปีก 2 ใบมีดกบ A 3 ใบมีดกบ B 4 กาบข าง D 5 กาบข าง C แช หินลับมีดไว ในน ำ 2 หรือ 3 นาทีก อนที จะท ำการลับ จับ ตัวจับส ำหรับลับใบมีดเพื อให ใบมีดทั งสองสัมผัสกับหินลับ มีดส ำหรับการลับคมที สม ำเสมอในมุมเดียวกัน หมายเลข 21 การเปลี ยนแปรงคาร บอน หมายเลข...

Страница 30: ...30 30 ...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885504A924 EN ID VI TH 20180124 ...

Отзывы: