Maktec MT192 Скачать руководство пользователя страница 13

13

13 BAHASA INDONESIA

3. 

Jagalah agar gagang kering, bersih, dan bebas 

dari minyak dan gemuk.

Peringatan keselamatan mesin serut

1. 

Tunggu sampai pemotong berhenti sebelum 

menyetel mesin.

 Pemotong yang berputar dapat 

bersentuhan dengan permukaan, yang bisa 

menyebabkan kehilangan kendali dan cedera 

serius.

2. 

Pegang mesin listrik hanya pada permukaan 

genggam yang terisolasi, karena pemotong 

mungkin bersentuhan dengan kawat 

tersembunyi.

 Memotong kawat “hidup” dapat 

menyebabkan bagian logam pada mesin teraliri 

arus listrik dan menyengat pengguna.

3. 

Gunakan klem atau cara praktis lainnya untuk 

mengikat dan menahan benda kerja pada 

posisi yang stabil.

 Menahan benda kerja dengan 

tangan Anda atau berada pada posisi berlawanan 

dengan badan membuat benda kerja tidak stabil 

dan dapat menyebabkan kehilangan kendali.

4. 

Lap, kain, kabel, tali dan sejenisnya jangan 

pernah dibiarkan berada di sekitar tempat 

kerja.

5. 

Hindari memotong paku. Periksa dan buang 

semua paku dari benda kerja sebelum 

pengoperasian.

6. 

Gunakan hanya mata pisau yang tajam. 

Tangani mata pisau dengan sangat hati-hati.

7. 

Pastikan bahwa baut-baut pengikat mata pisau 

benar-benar terpasang dengan kuat sebelum 

pengoperasian.

8. 

Pegang mesin kuat-kuat dengan kedua tangan.

9. 

Jauhkan tangan dari bagian yang berputar.

10. 

Sebelum menggunakan mesin pada benda 

kerja yang sebenarnya, jalankan mesin 

sebentar. Perhatikan akan adanya getaran atau 

goyangan yang dapat menunjukkan lemahnya 

pemasangan atau mata pisau yang kurang 

seimbang.

11. 

Pastikan bahwa mata pisau tidak menyentuh 

benda kerja sebelum sakelar dinyalakan.

12. 

Tunggu sampai mata pisau mencapai 

kecepatan penuh sebelum memotong.

13. 

Selalu matikan dan tunggu sampai mata pisau 

benar-benar berhenti sebelum melakukan 

penyetelan apapun.

14. 

Jangan pernah menempelkan jari Anda pada 

saluran pembuangan serpihan kayu. Saluran 

pembuangan bisa macet ketika memotong 

kayu basah. Bersihkan serpihan-serpihan kayu 

dengan menggunakan stik.

15. 

Jangan tinggalkan mesin dalam keadaan 

hidup. Jalankan mesin hanya ketika 

digenggam tangan.

16. 

Selalu ganti kedua mata pisau atau tutup-tutup 

pada teromol, jika tidak, ketidakseimbangan 

yang terjadi akan menyebabkan getaran dan 

memperpendek usia pakai mesin.

17. 

Gunakan hanya mata pisau Makita yang 

ditentukan dalam petunjuk ini.

18. 

Selalu gunakan masker debu/alat pernafasan 

yang tepat sesuai bahan dan pekerjaan yang 

sedang Anda kerjakan.

SIMPAN PETUNJUK INI.

PERINGATAN:

 

JANGAN biarkan kenyamanan 

atau terbiasanya Anda dengan produk (karena 

penggunaan berulang) mengurangi kepatuhan 

yang ketat terhadap aturan keselamatan untuk 

produk yang terkait. PENYALAHGUNAAN atau 

kelalaian mematuhi kaidah keselamatan yang 

tertera dalam petunjuk ini dapat menyebabkan 

cedera badan serius.

DESKRIPSI FUNGSI

PERHATIAN:

 

Selalu pastikan bahwa mesin 

dalam keadaan mati dan steker tercabut sebelum 

menyetel atau memeriksa kerja mesin.

Menyetel kedalaman pemotongan

► 

Gbr.1:

    

1.

 Penunjuk 

2.

 Knop

Kedalaman pemotongan dapat disetel cukup dengan 

memutar tombol di depan mesin sehingga penunjuk 

mengarah ke kedalaman pemotongan yang diinginkan.

Kerja sakelar

► 

Gbr.2:

    

1.

 Pelatuk sakelar 

2.

 Tombol kunci atau 

Tombol buka kunci

PERHATIAN:

 

Sebelum memasukkan steker, 

pastikan picu sakelar berfungsi dengan baik dan 

kembali ke posisi “OFF” saat dilepas.

Untuk mesin dengan tombol kunci

PERHATIAN:

 

Sakelar dapat dikunci dalam 

posisi “ON” untuk memberikan kenyamanan bagi 

operator selama penggunaan dalam jangka waktu 

lama. Selalu berhati-hatilah saat mengunci mesin 

dalam posisi “ON”, dan pegang mesin kuat-kuat.

Untuk menjalankan mesin, cukup tarik picu saklarnya. 

Lepaskan pelatuk sakelar untuk berhenti.

Untuk penggunaan terus menerus, tarik picu saklar lalu 

tekan tombol kunci.

Untuk membebaskan posisi terkunci, tarik picu saklar 

sampai penuh, lalu lepaskan.

Untuk mesin dengan tombol buka 

kunci

Untuk mencegah picu sakelar tertarik dengan tidak 

sengaja, tersedia sebuah tombol buka kunci.

Untuk menjalankan mesin, tekan tombol buka kunci 

dan tarik picu saklar. Lepaskan pelatuk sakelar untuk 

berhenti.

PERHATIAN:

 

Jangan menarik dalam-dalam 

picu saklar tanpa menekan tombol buka kunci.

 

Hal ini bisa merusak sakelar.

Содержание MT192

Страница 1: ...MT192 EN Planer INSTRUCTION MANUAL 5 ID Mesin Serut PETUNJUK PENGGUNAAN 11 VI Máy Bào Cầm Tay Hoạt Động Bằng Động Cơ Điện TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN 17 TH กบไฟฟ า คู มือการใช งาน 23 ...

Страница 2: ...1 2 Fig 1 1 2 Fig 2 1 2 3 Fig 3 1 2 Fig 4 1 6 2 3 4 5 Fig 5 1 2 3 4 5 6 7 8 Fig 6 1 2 Fig 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Fig 8 2 ...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 Fig 9 Fig 10 1 2 Fig 11 Fig 12 1 2 Fig 13 1 2 Fig 14 Fig 15 Fig 16 3 ...

Страница 4: ...Fig 17 Fig 18 1 Fig 19 1 2 3 4 5 Fig 20 Fig 21 1 Fig 22 1 2 Fig 23 1 2 Fig 24 4 ...

Страница 5: ...phase AC supply They are double insulated and can therefore also be used from sockets without earth wire SAFETY WARNINGS General power tool safety warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference The term power tool in the wa...

Страница 6: ...ower source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such pre ventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 4 Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are danger...

Страница 7: ...e lock button To stop the tool from the locked position pull the switch trigger fully then release it For tool with lock off button To prevent the switch trigger from being accidentally pulled a lock off button is provided To start the tool depress the lock off button and pull the switch trigger Release the switch trigger to stop CAUTION Do not pull the switch trigger hard without depressing the l...

Страница 8: ...de gauge Fig 8 1 Screws 2 Adjusting plate 3 Planer blade locating lugs 4 Heel of adjusting plate 5 Set plate 6 Inside flank of blade gauge 7 Blade gauge 8 Back side of blade gauge 9 Mini planer blade 4 Loosely attach the adjusting plate to the set plate with the screws Put the adjusting plate and set plate on the blade gauge Fit the planer blade locating lugs on the set plate into the mini planer ...

Страница 9: ...ont base flat upon the workpiece surface without the planer blades contacting the work piece Switch on and wait until the blades attain full speed Then move the tool gently forward at a uniform speed Apply pressure on the front of tool at the start of planing and on the rear at the end of planing The speed and depth of cut determine the finish To obtain a good surface finish plane deeply until you...

Страница 10: ...g nut 2 Planer blade A 3 Planer blade B 4 Side D 5 Side C Immerse the dressing stone in water for 2 or 3 minutes before sharpening Hold the holder so that the both blades contact the dressing stone for simultaneous sharpening at the same angle Fig 21 Replacing carbon brushes Fig 22 1 Limit mark Remove and check the carbon brushes regularly Replace when they wear down to the limit mark Keep the car...

Страница 11: ...e fasilitas daur ulang yang kompatibel secara lingkungan Penggunaan Mesin ini digunakan untuk menyerut kayu Pasokan daya Mesin harus terhubung dengan pasokan daya listrik yang bervoltase sama dengan yang tertera pada pelat nama dan hanya dapat dijalankan dengan listrik AC fase tunggal Mesin diisolasi ganda dan oleh sebab itu dapat dihubungkan dengan soket tanpa kabel PERINGATAN KESELAMATAN Peringa...

Страница 12: ...ang pada bagian mesin listrik yang berputar dapat menyebabkan cedera 5 Jangan meraih terlalu jauh Jagalah pijakan dan keseimbangan sepanjang waktu Hal ini memungkinkan kendali yang lebih baik atas mesin listrik dalam situasi yang tidak diharapkan 6 Kenakan pakaian dengan baik Jangan memakai pakaian yang kedodoran atau perhiasan Jaga jarak antara rambut pakaian dan sarung tangan Anda dengan bagian ...

Страница 13: ...nggalkan mesin dalam keadaan hidup Jalankan mesin hanya ketika digenggam tangan 16 Selalu ganti kedua mata pisau atau tutup tutup pada teromol jika tidak ketidakseimbangan yang terjadi akan menyebabkan getaran dan memperpendek usia pakai mesin 17 Gunakan hanya mata pisau Makita yang ditentukan dalam petunjuk ini 18 Selalu gunakan masker debu alat pernafasan yang tepat sesuai bahan dan pekerjaan ya...

Страница 14: ...Letakkan mata pisau serut pada pengukur mata pisau Pasang tepi potong mata pisau pada sisi sayap dalam pengukur mata pisau Gbr 6 1 Sisi sayap pengukur mata pisau 2 Tepi mata pisau 3 Mata pisau serut 4 Pelat penyetel 5 Sekrup 6 Tumit 7 Sisi belakang pengukur mata pisau 8 Pengukur mata pisau 4 Letakkan pelat penyetel pada mata pisau serut Tekan pelat penyetel sehingga bagian tumitnya tepat dengan si...

Страница 15: ...yang tepat Takik takik pada permukaan Tercungkil di awal Tercungkil di akhir Meskipun tampak samping ini tidak bisa memperlihatkan hal tersebut tepi mata pisau bergerak dengan sempurna sejajar terhadap permukaan dudukan belakang Penyebab Tepi salah satu atau kedua mata pisau tidak sejajar terhadap garis dudukan belakang Penyebab Tepi salah satu atau kedua mata mesin tidak cukup menonjol mengenai g...

Страница 16: ... tiner alkohol atau bahan sejenisnya Penggunaan bahan demikian dapat menyebabkan perubahan warna perubahan bentuk atau timbulnya retakan Mengasah mata pisau serut Hanya untuk mata pisau serut konvensional Selalu jaga agar mata pisau serut Anda tetap tajam untuk mendapatkan kinerja terbaik yang bisa didapat Gunakan pemegang mata pisau pilihan aksesori untuk membuang takik takik dan menghasilkan tep...

Страница 17: ...ng như đã chỉ ra trên biển tên và chỉ có thể được vận hành trên nguồn điện AC đơn pha Chúng được cách điện hai lớp và do đó cũng có thể được sử dụng từ các ổ cắm điện không có dây tiếp đất CẢNH BÁO AN TOÀN Cảnh báo an toàn chung dành cho dụng cụ máy CẢNH BÁO Đọc tất cả các cảnh báo an toàn và tất cả hướng dẫn Việc không tuân theo các cảnh báo và hướng dẫn có thể dẫn đến điện giật hỏa hoạn và hoặc ...

Страница 18: ... phận chuyển động 7 Nếu các thiết bị được cung cấp để kết nối các thiết bị thu gom và hút bụi hãy đảm bảo chúng được kết nối và sử dụng hợp lý Việc sử dụng thiết bị thu gom bụi có thể làm giảm những mối nguy hiểm liên quan đến bụi Sử dụng và bảo quản dụng cụ máy 1 Không dùng lực đối với dụng cụ máy Sử dụng đúng dụng cụ máy cho công việc của bạn Sử dụng đúng dụng cụ máy sẽ giúp thực hiện công việc ...

Страница 19: ...y quen thuộc với sản phẩm có được do sử dụng nhiều lần mà không tuân thủ nghiêm ngặt các quy định về an toàn dành cho sản phẩm này VIỆC DÙNG SAI hoặc không tuân theo các quy định về an toàn được nêu trong tài liệu hướng dẫn này có thể dẫn đến thương tích cá nhân nghiêm trọng MÔ TẢ CHỨC NĂNG THẬN TRỌNG Luôn bảo đảm rằng dụng cụ được tắt điện và rút phích cắm trước khi điều chỉnh hoặc kiểm tra chức ...

Страница 20: ...ần gáy của tấm điều chỉnh vào rãnh trên tang trống sau đó gắn vừa vặn nắp tang trống lên trên 6 Vặn chặt tất cả các bu lông lắp đặt đồng đều và luân phiên bằng cờ lê sáu cạnh 7 Lặp lại quy trình trên cho loại lưỡi khác Đối với dụng cụ có các lưỡi bào mini Để thay lưỡi bào mini hãy thực hiện quy trình sau 1 Vệ sinh cẩn thận các bề mặt tang trống và nắp tang trống 2 Vặn lỏng ba bu lông lắp đặt bằng ...

Страница 21: ...ngang trên bề mặt phôi gia công mà không để cho các lưỡi bào tiếp xúc với phôi gia công Bật công tắc lên và chờ đến khi các lưỡi bào đạt được tốc độ đầy đủ Sau đó nhẹ nhàng di chuyển dụng cụ ở tốc độ không đổi Nhấn lên phần trước dụng cụ vào lúc bắt đầu đường bào và lên phần sau dụng cụ khi kết thúc đường bào Tốc độ và chiều sâu cắt sẽ quyết định bề mặt hoàn thiện của đường bào Để có được một bề m...

Страница 22: ...tai vặn 2 Lưỡi bào A 3 Lưỡi bào B 4 Mặt D 5 Mặt C Nhúng viên đá mài vào nước trong vòng 2 hoặc 3 phút trước khi mài Giữ chặt giá mài sao cho cả hai lưỡi đều tiếp xúc với viên đá mài để mài đồng thời ở cùng một góc độ Hình21 Thay chổi than Hình22 1 Vạch giới hạn Hãy tháo và kiểm tra các chổi các bon định kỳ Thay thế khi chổi đã mòn đến vạch giới hạn Giữ các chổi các bon sạch và có thể trượt dễ dàng...

Страница 23: ...พวกอุปกรณ ไฟฟ าและ อิเล กทรอนิกส และการปฏิบัติตามกฎหมาย ในประเทศ ต องเก บอุปกรณ ไฟฟ าที หมด อายุการใช งานแล วแยกต างหาก และส ง กลับไปยังศูนย รีไซเคิลที เป นมิตรต อสิ ง แวดล อม จุดประสงค การใช งาน เครื องมือนี มีจุดประสงค เพื อขัดไม แหล งจ ายไฟ ควรเชื อมต อเครื องมือกับแหล งจ ายไฟที มีแรงดันไฟฟ า ตามที ระบุไว ในป ายข อมูลของเครื องมือ และจะต องใช ไฟฟ ากระแสสลับแบบเฟสเดียวเท านั น อุปกรณ นี ได รับกา...

Страница 24: ...ิอยู เสมอขณะใช งานเครื องมือ ไฟฟ า อย าใช งานเครื องมือไฟฟ าในขณะที คุณก ำลัง เหนื อย หรือในสภาพที มึนเมาจากยาเสพติด เครื อง ดื ม แอลกอฮอล หรือการใช ยา ชั วขณะที ขาดความ ระมัดระวังเมื อก ำลังใช งานเครื องมือไฟฟ าอาจท ำให ได รับบาดเจ บร ายแรง 2 ใช อุปกรณ ป องกันส วนบุคคล สวมแว นตาป องกันเสมอ อุปกรณ ป องกัน เช น หน ากากกันฝุ น รองเท านิรภัย กันลื น หมวกนิรภัย หรือเครื องป องกันการได ยินที ใช ในสภาพท...

Страница 25: ...าร ตัดสายไฟที มีกระแสไฟฟ าไหลผ าน อาจท ำให ส วน ที เป นโลหะของเครื องมือไฟฟ าที ไม มีฉนวนหุ ม มี กระแสไฟฟ าไหลผ าน และท ำให ผู ปฏิบัติงานถูกไฟฟ า ช อตได 3 ใช ปากกาจับหรือวิธีการปฏิบัติอื นๆ เพื อยึดและรองรับ ชิ นงานไว บนพื นที ที มั นคง การใช มือจับชิ นงานหรือยึด ชิ นงานไว กับร างกายจะท ำให เกิดความไม มั นคงและ สูญเสียการควบคุมได 4 ผ าขี ริ ว เศษผ า สายไฟ เชือก และสิ งที อยู ในประเภทนี ไม ควรอยู ใ...

Страница 26: ...ง อย าดึงสวิตช สั งงานแรงๆ โดยไม ได กด ปุ มปลดล อค การท ำเช นนี อาจท ำให สวิตช เสียหายได ตัวรอง ก ำหนดเฉพาะประเทศ หมายเลข 3 1 ใบมีดกบ 2 ฐานด านหลัง 3 ตัวรอง หลังจากที ท ำการไสแล ว ให ยกด านหลังของเครื องมือเพื อให ตัวรองออกมาจากฐานด านหลัง สิ งนี เพื อป องกันใบมีดกบไม ให เกิดความเสียหาย การประกอบ ข อควรระวัง ตรวจสอบให แน ใจว าได ปิดสวิตช เครื อง มือและถอดปลั กออกก อนด ำเนินงานใดๆ กับเครื องมือ การ...

Страница 27: ...ด หมายเลข 8 1 สกรู 2 แผ นปรับ 3 หลักบอก ต ำแหน งใบมีดกบ 4 ส นของแผ นปรับ 5 แผ นตั ง 6 ส วนข างด านในของเกจใบ มีด 7 เกจใบมีด 8 ส วนด านหลังของ เกจใบมีด 9 ใบมีดกบขนาดเล ก 4 ติดตั งแผ นปรับเข ากับแผ นตั งด วยสกรูอย างหลวมๆ วางแผ นปรับและแผ นตั งลงบนเกจใบมีด ติดตั งใบมีดกบโดย ให ที ยึดใบมีดกบบนแผ นตั งอยู ในร องของใบมีดกบขนาดเล ก 5 วางส นของแผ นปรับลงบนด านหลังของเกจใบมีดและ ขันสกรู ตรวจสอบการจัดเรียง...

Страница 28: ...บนผิวหน าชิ นงานโดย ไม ให ใบมีดกบสัมผัสชิ นงาน เปิดสวิตช แล วรอจนกว าใบมีด จะท ำงานถึงความเร วสูงสุด จากนั นค อยๆ เคลื อนเครื อง มือไปข างหน าด วยความเร วสม ำเสมอ ใช แรงกดลงบนด าน หน าของเครื องมือเพื อเริ มการไส และกดที ด านหลังเพื อจบ การไส ความเร วและความลึกในการไสจะเป นตัวก ำหนดผลงาน หากต องการให พื นผิวขัดเก บงานสวย ให ท ำการไสลึกจนได ความลึกที ต องการแล วจึงไสบางๆ และช าๆ ในครั งสุดท าย การไ...

Страница 29: ...นแรก ให คลายแป นเกลียวปีกสองตัวบนตัวยึดและใส ใบ มีดกบ A และ B เพื อให ใบมีดสัมผัสกับข าง C และ D จากนั นขันแป นเกลียวปีกให แน น หมายเลข 20 1 แป นเกลียวปีก 2 ใบมีดกบ A 3 ใบมีดกบ B 4 กาบข าง D 5 กาบข าง C แช หินลับมีดไว ในน ำ 2 หรือ 3 นาทีก อนที จะท ำการลับ จับ ตัวจับส ำหรับลับใบมีดเพื อให ใบมีดทั งสองสัมผัสกับหินลับ มีดส ำหรับการลับคมที สม ำเสมอในมุมเดียวกัน หมายเลข 21 การเปลี ยนแปรงคาร บอน หมายเลข...

Страница 30: ...30 30 ...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885504A924 EN ID VI TH 20180124 ...

Отзывы: