background image

16 ESPAÑOL

Símbolos

A continuación se muestran los símbolos utilizados 

para la herramienta.

volts o voltios

corriente directa o continua

velocidad sin carga

revoluciones o alternaciones por minuto, 

frecuencia de rotación

número de percusiones

Instrucciones importantes de 

seguridad para el cartucho de 

batería

1. 

Antes de utilizar el cartucho de batería, lea 

todas las instrucciones e indicaciones de 

precaución en el (1) el cargador de batería, (2) 

la batería, y (3) el producto con el que se utiliza 

la batería.

2. 

No desarme el cartucho de batería.

3. 

Si el tiempo de operación se ha acortado en 

exceso, deje de operar de inmediato. Podría 

correrse el riesgo de sobrecalentamiento, 

posibles quemaduras e incluso explosión.

4. 

En caso de que ingresen electrolitos en sus 

ojos, enjuáguelos bien con agua limpia y con-

sulte de inmediato a un médico. Esto podría 

ocasionar pérdida de visión.

5. 

Evite cortocircuitar el cartucho de batería:

(1) 

No toque las terminales con ningún mate-

rial conductor.

(2) 

Evite guardar el cartucho de batería en un 

cajón junto con otros objetos metálicos, 

tales como clavos, monedas, etc.

(3) 

No exponga el cartucho de batería al 

agua o la lluvia.

Un cortocircuito en la batería puede causar 

un flujo grande de corriente, sobrecalenta

-

miento, posibles quemaduras e incluso una 

descompostura.

6. 

No guarde la herramienta ni el cartucho de 

batería en lugares donde la temperatura pueda 

alcanzar o exceder los 50°C (122°F).

7. 

Nunca incinere el cartucho de batería incluso 

en el caso de que esté dañado seriamente o 

ya no sirva en absoluto. El cartucho de batería 

puede explotar si se tira al fuego.

8. 

Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear la 

batería.

9. 

No use una batería dañada.

10. 

Las baterías de ión de litio están sujetas a los 

requisitos reglamentarios en materia de bie-

nes peligrosos. 

Para el trasporte comercial, por ej., mediante 

terceros o agentes de transporte, se deben tomar 

en cuenta los requisitos especiales relativos al 

empaque y el etiquetado.

 

Para efectuar los preparativos del artículo que se 

va a enviar, se requiere consultar a un experto 

en materiales peligrosos. Si es posible, consulte 

además otras regulaciones nacionales más deta-

lladas. 

Pegue o cubra con cinta adhesiva los contactos 

abiertos y empaque la batería de manera que ésta 

no pueda moverse dentro del paquete.

11. 

Para deshacerse del cartucho de batería, 

sáquelo de la herramienta y deséchelo en un 

lugar seguro. Siga las regulaciones locales 

relacionadas al desecho de las baterías.

12. 

Utilice las baterías únicamente con los pro-

ductos especificados por Makita.

 Instalar las 

baterías en productos que no cumplan con los 

requisitos podría ocasionar un incendio, un calen

-

tamiento excesivo, una explosión o una fuga de 

electrolito.

13. 

Si no se utiliza la herramienta por un 

período largo, debe extraerse la batería de la 

herramienta.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

PRECAUCIÓN:

 

Utilice únicamente baterías 

originales de Makita.

 El uso de baterías no origina

-

les de Makita, o de baterías alteradas, puede ocasio

-

nar que las baterías exploten causando un incendio, 

lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva

-

lidará la garantía de Makita para la herramienta y el 

cargador Makita.

Consejos para alargar al máximo 

la vida útil de la batería

1. 

Cargue el cartucho de batería antes de que 

se descargue completamente. Pare siem-

pre la operación y cargue el cartucho de 

batería cuando note menos potencia en la 

herramienta.

2. 

No cargue nunca un cartucho de batería que 

esté completamente cargado. La sobrecarga 

acortará la vida de servicio de la batería.

3. 

Cargue el cartucho de batería a una tempera-

tura ambiente de 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). 

Si un cartucho de batería está caliente, déjelo 

enfriar antes de cargarlo.

4. 

Cargue el cartucho de batería si no va a utili-

zarlo durante un período prolongado (más de 

seis meses). 

Содержание XWT15

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Impact Wrench Llave de Impacto Inal mbrica XWT14 XWT15 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar...

Страница 2: ...ve Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire SAFETY WARNINGS General power tool safety warnings WARNING Read all safety warnings instruc tions illustrations and spe...

Страница 3: ...ropriate safety protective equipment by the tool operators and by other persons in the immediate working area Power tool use and care 1 Do not force the power tool Use the correct power tool for your...

Страница 4: ...lure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Symbols The followings show the symbols used for tool volts direct current no load speed revolutions...

Страница 5: ...g the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the tongue on the battery cartridge with the groove in the housing and slip it into place Insert it all the way until...

Страница 6: ...after the switch trigger is released have the tool serviced at a Makita service center Lighting up the front lamp CAUTION Do not look in the light or see the source of light directly 1 1 Lamp 1 1 But...

Страница 7: ...ation before the tool stops may dam age the tool CAUTION When not operating the tool always set the reversing switch lever to the neu tral position This tool has a reversing switch to change the direc...

Страница 8: ...in Tightening with the maximum force and speed Assembling steel frames and tighten ing long screws or bolts 3 Hard 3 400 min 1 min Tightening with less force and speed than Max mode easier to control...

Страница 9: ...r the bolt nut gets enough loosened NOTE The timing to stop the driving varies depending on the type of the bolt nut and material to be driven Make a test driving before using this mode Clockwise Prev...

Страница 10: ...ct size impact socket will result in inac curate and inconsistent fastening torque and or damage to the bolt or nut Installing or removing impact socket Optional accessory CAUTION Make sure that the i...

Страница 11: ...ool housing on either side and then secure it with a screw To remove loosen the screw and then take it out OPERATION CAUTION Always insert the battery cartridge all the way until it locks in place If...

Страница 12: ...ning force of the impact wrench Compensate by fastening for a longer period of time 5 The manner of holding the tool or the material of driving position to be fastened will affect the torque 6 Operati...

Страница 13: ...a y cargadores enumerados arriba podr an no estar disponibles depen diendo de su rea de residencia ADVERTENCIA Use nicamente los cartuchos de bater a y los cargadores indicados arriba El uso de cualq...

Страница 14: ...ci n de apagado antes de conectar a la alimentaci n el ctrica y o de colocar el cartucho de bater a as como al levantar o cargar la herramienta Cargar las herramientas el ctricas con su dedo en el int...

Страница 15: ...a que est n da adas o hayan sido modificadas Las bater as da adas o modificadas podr an oca sionar una situaci n inesperada provocando un incendio explosi n o riesgo de lesiones 6 No exponga la herram...

Страница 16: ...rosos Para el trasporte comercial por ej mediante terceros o agentes de transporte se deben tomar en cuenta los requisitos especiales relativos al empaque y el etiquetado Para efectuar los preparativo...

Страница 17: ...UCI N No instale el cartucho de bater a a la fuerza Si el cartucho no se desliza al interior f cilmente se debe a que no est siendo insertado correctamente Sistema de protecci n para la herramienta ba...

Страница 18: ...e 6 minutos NOTA Cuando se activa el modo de velocidad m xima la velocidad de rotaci n se vuelve m s r pida incluso si no aprieta el gatillo interruptor por completo Para informaci n detallada consult...

Страница 19: ...ptor el estado de la l mpara puede cambiarse Accionamiento del conmutador de inversi n de giro 1 A B 1 Palanca del interruptor de inversi n PRECAUCI N Confirme siempre la direc ci n de rotaci n antes...

Страница 20: ...erza y velocidad Ensamble de armazones de acero y apriete de tornillos o pernos largos 3 duro 3 400 gpm Apretar con menos fuerza y velocidad que el modo m x es m s f cil con trolar que en el modo m x...

Страница 21: ...loj Este modo ayuda a evitar que un perno se caiga Al aflojar un perno con la herramienta girando en el sentido contrario a las manecillas del reloj la herramienta se detendr autom tica mente o se des...

Страница 22: ...odo de velocidad m xima la velocidad de la herramienta se vuelve m s r pida incluso si no aprieta el gatillo interruptor por completo Cuando se desactiva el modo de velocidad m xima la velocidad de la...

Страница 23: ...procedimiento de instalaci n en orden inverso Herramienta con el pasador de retenci n Modelo XWT15 1 2 3 4 1 Dado de impacto 2 Orificio 3 Adaptador cua drado 4 Pasador de retenci n Alinee el orificio...

Страница 24: ...al perno o tuerca NOTA Una torsi n de apriete excesiva puede da ar el perno tuerca o el dado de impacto Antes de comenzar su trabajo realice siempre una operaci n de prueba para determinar el tiempo...

Страница 25: ...r el riesgo de lesiones personales Utilice los accesorios o aditamentos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para m s detalles en relaci n con estos accesorios pregunte a su c...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defectos de nacim...

Отзывы: