background image

3 ENGLISH

7. 

Power tools can produce electromagnetic fields 

(EMF) that are not harmful to the user.

 However, 

users of pacemakers and other similar medical 

devices should contact the maker of their device and/

or doctor for advice before operating this power tool.

Personal safety

1. 

Stay alert, watch what you are doing and use 

common sense when operating a power tool. 

Do not use a power tool while you are tired or 

under the influence of drugs, alcohol or med

-

ication.

 A moment of inattention while operating 

power tools may result in serious personal injury.

2. 

Use personal protective equipment. Always 

wear eye protection.

 Protective equipment such 

as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or 

hearing protection used for appropriate conditions 

will reduce personal injuries.

3. 

Prevent unintentional starting. Ensure the 

switch is in the off-position before connecting 

to power source and/or battery pack, picking 

up or carrying the tool.

 Carrying power tools with 

your finger on the switch or energising power tools 

that have the switch on invites accidents.

4. 

Remove any adjusting key or wrench before 

turning the power tool on.

 A wrench or a key left 

attached to a rotating part of the power tool may 

result in personal injury.

5. 

Do not overreach. Keep proper footing and 

balance at all times.

 This enables better control 

of the power tool in unexpected situations.

6. 

Dress properly. Do not wear loose clothing or 

jewellery. Keep your hair and clothing away 

from moving parts.

 Loose clothes, jewellery or 

long hair can be caught in moving parts.

7. 

If devices are provided for the connection of 

dust extraction and collection facilities, ensure 

these are connected and properly used.

 Use of 

dust collection can reduce dust-related hazards.

8. 

Do not let familiarity gained from frequent use 

of tools allow you to become complacent and 

ignore tool safety principles.

 A careless action can 

cause severe injury within a fraction of a second.

9. 

Always wear protective goggles to protect your 

eyes from injury when using power tools. The 

goggles must comply with ANSI Z87.1 in the USA.

It is an employer's responsibility to enforce the 

use of appropriate safety protective equipment 

by the tool operators and by other persons in 

the immediate working area.

Power tool use and care

1. 

Do not force the power tool. Use the correct 

power tool for your application.

 The correct 

power tool will do the job better and safer at the 

rate for which it was designed.

2. 

Do not use the power tool if the switch does 

not turn it on and off.

 Any power tool that cannot 

be controlled with the switch is dangerous and 

must be repaired.

3. 

Disconnect the plug from the power source 

and/or remove the battery pack, if detachable, 

from the power tool before making any adjust-

ments, changing accessories, or storing power 

tools.

 Such preventive safety measures reduce 

the risk of starting the power tool accidentally.

4. 

Store idle power tools out of the reach of chil-

dren and do not allow persons unfamiliar with 

the power tool or these instructions to operate 

the power tool.

 Power tools are dangerous in the 

hands of untrained users.

5. 

Maintain power tools and accessories. Check 

for misalignment or binding of moving parts, 

breakage of parts and any other condition that 

may affect the power tool’s operation. If dam

-

aged, have the power tool repaired before use.

 

Many accidents are caused by poorly maintained 

power tools.

6. 

Keep cutting tools sharp and clean.

 Properly 

maintained cutting tools with sharp cutting edges 

are less likely to bind and are easier to control.

7. 

Use the power tool, accessories and tool bits 

etc. in accordance with these instructions, tak-

ing into account the working conditions and 

the work to be performed.

 Use of the power tool 

for operations different from those intended could 

result in a hazardous situation.

8. 

Keep handles and grasping surfaces dry, 

clean and free from oil and grease.

 Slippery 

handles and grasping surfaces do not allow for 

safe handling and control of the tool in unexpected 

situations.

9. 

When using the tool, do not wear cloth work 

gloves which may be entangled.

 The entangle-

ment of cloth work gloves in the moving parts may 

result in personal injury.

Battery tool use and care

1. 

Recharge only with the charger specified by 

the manufacturer.

 A charger that is suitable for 

one type of battery pack may create a risk of fire 

when used with another battery pack.

2. 

Use power tools only with specifically desig

-

nated battery packs.

 Use of any other battery 

packs may create a risk of injury and fire.

3. 

When battery pack is not in use, keep it away 

from other metal objects, like paper clips, 

coins, keys, nails, screws or other small metal 

objects, that can make a connection from one 

terminal to another.

 Shorting the battery termi-

nals together may cause burns or a fire.

4. 

Under abusive conditions, liquid may be 

ejected from the battery; avoid contact. If con-

tact accidentally occurs, flush with water. If 

liquid contacts eyes, additionally seek medical 

help.

 Liquid ejected from the battery may cause 

irritation or burns.

5. 

Do not use a battery pack or tool that is dam-

aged or modified.

 Damaged or modified batteries 

may exhibit unpredictable behaviour resulting in 

fire, explosion or risk of injury.

6. 

Do not expose a battery pack or tool to fire or 

excessive temperature.

 Exposure to fire or tem

-

perature above 130 °C may cause explosion.

7. 

Follow all charging instructions and do not 

charge the battery pack or tool outside the 

temperature range specified in the instruc

-

tions.

 Charging improperly or at temperatures 

outside the specified range may damage the 

battery and increase the risk of fire.

Содержание XVJ05

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Jig Saw Sierra Caladora Inalámbrica XVJ05 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ...ions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safety 1 Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents 2 Do not operate power tools in explosive atmo spheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite...

Страница 3: ...he power tool before making any adjust ments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 4 Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users 5 Main...

Страница 4: ... work ing with SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING DO NOT let comfort or familiarity with product gained from repeated use replace strict adherence to safety rules for the subject product MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury Symbols The followings show the symbols used for tool volts direct current no load speed revolutions or...

Страница 5: ...stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery car tridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery cartridge remove it from the tool or the charger 5 C...

Страница 6: ... stop automatically Take all the following steps to clear the causes when the tool has been brought to a temporary halt or stop in operation 1 Turn the tool off and then turn it on again to restart 2 Charge the battery ies or replace it them with recharged battery ies 3 Let the tool and battery ies cool down If no improvement can be found by restoring protection system then contact your local Maki...

Страница 7: ...rns into the standby mode To start the tool press the start stop button in the standby mode To stop the tool press the start stop button again The tool turns into the standby mode To turn off the tool press the lock unlock button in the standby mode 1 2 Fig 5 1 Lock unlock button 2 Start stop button NOTE If the tool is left for 10 seconds without any operation in the standby mode the tool automati...

Страница 8: ...e or enable the soft no load rotation function follow the steps below 1 Make sure that the tool is turned off 2 Set the speed adjusting dial to 1 3 Press the lock unlock button to turn on the tool 4 Set the speed adjusting dial to 5 by turning it and then set it to 1 by turn it back The lamp blinks twice to indicate that the soft no load rotation function is disabled To enable this function again ...

Страница 9: ...clamp lever does not move to the fixed position the jig saw blade is not installed completely Do not press the blade clamp lever by hand to the fixed position It may damage the tool To remove the jig saw blade push the blade clamp lever forward as far as it will go This allows the jig saw blade to be released 1 2 3 Fig 9 1 Jig saw blade holder 2 Blade clamp lever 3 Jig saw blade NOTE If it is diff...

Страница 10: ...lways be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before tilting the base With the base tilted you can make bevel cuts at any angle between 0 and 45 left or right Fig 12 Loosen the bolt on the back of the base with the hex wrench Move the base so that the bolt is positioned in the center of the cross shaped slot in the base 3 2 1 Fig 13 1 Hex wrench 2 Bolt 3 Base Til...

Страница 11: ...Apply pressure to the tool so that the front edge of the base will not move when you switch on the tool and gently lower the back end of the tool slowly 3 As the jig saw blade pierces the workpiece slowly lower the base of the tool down onto the workpiece surface 4 Complete the cut in the normal manner Fig 17 Finishing edges To trim edges or make dimensional adjustments run the jig saw blade light...

Страница 12: ...t nozzle pull out the dust nozzle while pressing the button on the dust nozzle 1 2 Fig 22 1 Button 2 Dust nozzle Connecting the tool to the vacuum cleaner Connect the hose of the vacuum cleaner to the dust nozzle Fig 23 Rip fence Optional accessory CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before installing or removing accessories Straight cuts When ...

Страница 13: ...secure the circular guide pin 4 3 1 2 5 Fig 27 1 Threaded knob 2 Rip fence Guide rule 3 Circular guide pin 4 Bolt 5 Hex wrench 3 Slide the rip fence to the desired cutting radius and tighten the bolt to secure it in place NOTE Always use jig saw blades No B 17 B 18 B 26 or B 27 when cutting circles or arcs Anti splintering device Optional accessory CAUTION The anti splintering device cannot be use...

Страница 14: ...uct SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons ...

Страница 15: ...erramienta eléctrica El no seguir todas las instrucciones indicadas a continuación podrá ocasionar una descarga eléctrica incendio o lesiones graves Conserve todas las advertencias e instrucciones como referencia en el futuro En las advertencias el término herramienta eléctrica se refiere a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica con cableado eléctrico o herramie...

Страница 16: ...abello y la ropa alejados de las piezas móviles Las prendas de vestir holgadas las alhajas y el cabello largo suelto podrían engancharse en estas piezas móviles 7 Si dispone de dispositivos para la conexión de equipos de extracción y recolección de polvo asegúrese de conectarlos y utilizarlos debida mente Hacer uso de la recolección de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 8 No...

Страница 17: ...cio autorizado 3 Siga las instrucciones para la lubricación y cambio de accesorios 4 No modifique ni intente reparar el aparato ni el paquete de baterías salvo como se indique en las instrucciones para el uso y cuidado Advertencias de seguridad para la sierra caladora inalámbrica 1 Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de asimiento aisladas cuando realice una opera ción en la que el ...

Страница 18: ... tomar en cuenta los requisitos especiales relativos al empaque y el etiquetado Para efectuar los preparativos del artículo que se va a enviar se requiere consultar a un experto en materiales peligrosos Si es posible consulte además otras regulaciones nacionales más deta lladas Pegue o cubra con cinta adhesiva los contactos abiertos y empaque la batería de manera que ésta no pueda moverse dentro d...

Страница 19: ... no podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su alrededor PRECAUCIÓN No instale el cartucho de batería a la fuerza Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente se debe a que no está siendo insertado correctamente Sistema de protección para la herramienta batería La herramienta está equipada con un sistema de pro tección de la h...

Страница 20: ...ionamiento Selección de la acción de corte Esta herramienta se puede utilizar con una acción de corte orbital o de línea recta hacia arriba y hacia abajo La acción de corte orbital empuja la segueta caladora hacia delante y aumenta la velocidad de corte 1 Fig 3 1 Palanca de cambio de la acción de corte Para cambiar la acción de corte gire la palanca de cambio de la acción de corte hasta la posició...

Страница 21: ...ado el botón de bloqueo desbloqueo cuando pase al modo en espera Aproximadamente 1 segundo después de comenzar a presionar el botón de bloqueo desbloqueo el brillo de la luz comenzará a disminuir así que suelte el botón de bloqueo desbloqueo cuando alcance el bri llo deseado También pone la herramienta en el modo en espera Aproximadamente 3 segundos después de comenzar a presionar el botón de bloq...

Страница 22: ...ión de rotación suave sin carga cambiando el selec tor de ajuste de velocidad de 5 a 1 y de 1 a 5 Freno eléctrico Esta herramienta está equipada con un freno eléctrico Si con frecuencia la herramienta no logra detenerse inmediatamente después de oprimir el botón de encen dido apagado o el botón de bloqueo desbloqueo lleve la herramienta a un centro de servicio Makita para que le den servicio MONTA...

Страница 23: ...a hacia abajo regrese la palanca de la abra zadera de la segueta completamente a la posición fija una vez y encienda levemente la herramienta varias veces NOTA Lubrique ocasionalmente el rodillo Almacenamiento de la llave hexagonal Cuando no la utilice guarde la llave hexagonal tal como se muestra en la figura para evitar que se pierda 1 Fig 10 1 Llave hexagonal OPERACIÓN PRECAUCIÓN Sostenga siemp...

Страница 24: ...de la carcasa del motor indica el ángulo de bisel en graduaciones Luego apriete el perno para asegurar la base 2 1 Fig 14 1 Borde 2 Graduación Cortes con tope en la parte delantera Afloje el perno en la parte inferior de la base con la llave hexagonal y deslice la base completamente hacia atrás Luego apriete el perno para asegurar la base 3 2 1 Fig 15 1 Llave hexagonal 2 Perno 3 Base Recortes Los ...

Страница 25: ...vaya perfo rando la pieza de trabajo baje despacio la base de la herramienta sobre la superficie de la pieza de trabajo 4 Complete el corte de manera normal Fig 17 Acabado de los bordes Para recortar los bordes o hacer ajustes de dimensio nes pase ligeramente la segueta caladora a lo largo de los bordes cortados Fig 18 Corte de metales Utilice siempre un refrigerante adecuado lubricante para cuchi...

Страница 26: ...para polvo jálela hacia afuera mientras oprime el botón que se encuentra en ésta 1 2 Fig 22 1 Botón 2 Boquilla para polvo Conexión de la herramienta a la aspiradora Conecte la manguera de la aspiradora a la boquilla para polvo Fig 23 Tope lateral de corte Accesorio opcional PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y que el cartucho de batería haya sido extraído antes de inst...

Страница 27: ... orificios de la parte de tope Atornille la perilla roscada sobre el pasador de la guía circular para asegurar el pasador de la guía circular 4 3 1 2 5 Fig 27 1 Perilla roscada 2 Tope lateral de corte regla guía 3 Pasador de la guía circular 4 Perno 5 Llave hexagonal 3 Deslice el tope lateral de corte hasta el radio de corte deseado y apriete el perno para asegurarlo en su lugar NOTA Cuando corte ...

Страница 28: ...ares Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro ducto las reparaciones y cualquier otra tarea de man tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita empleando siempre repuestos Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamen tos están recomendados para utilizarse con su herr...

Страница 29: ...29 ...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ar...

Отзывы: