background image

8

ESPAÑOL

Especificaciones

• El fabricante se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin aviso. 
• Nota: Las especificaciones podrán cambiar de un país a otro.
• Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

PRECAUCION:

1.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

 — Este manual contiene ins-

trucciones de seguridad y de funcionamiento importantes para el cargador de baterías. 

2.

Antes de utilizar el cargador de baterías, lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución sobre
(1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto con el que se utilice la batería. 

3.

PRECAUCION — Para reducir el riesgo de sufrir heridas, cargue solamente las baterías recargables 
MAKITA marcadas en la etiqueta de cargador. Otros tipos de baterías podrán explotar y ocasionar heridas
personales y daños.

4.

Con este cargador de baterías no se pueden cargar baterías no recargables. 

5.

Utilice una fuente de alimentación cuya tensión sea igual a la especificada en la placa de características
del cargador. 

6.

No cargue el cartucho de batería en presencia de líquidos o gases inflamables. 

7.

No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve. 

8.

No coja nunca el cargador por el cable ni tire del cable para desconectarlo de la toma de corriente. 

9.

Después de la carga o antes de intentar cualquier mantenimiento o limpieza, desconecte el cargador de la
toma de corriente. Tire de la clavija y no del cable siempre que quiera desconectar el cargador. 

10. Asegúrese de que el cable quede tendido de forma que no lo pueda pisar, tropezar con él, ni que esté

sometido a daños o desgaste de ningún tipo.

11. No utilice el cargador si su cable o clavija están dañados. Si el cable o la clavija están dañados, pida a un

centro de servicio autorizado de Makita que los reemplace para evitar riesgos. 

12. No utilice ni desarme el cargador si este ha recibido un fuerte golpe, lo ha dejado caer, o si se ha dañado

de cualquier otra forma; llévelo a un técnico cualificado para que se lo arregle. Una utilización o montaje
de sus piezas incorrecto podrá acarrear un riesgo de descarga eléctrica o incendio. 

13. El cargador de baterías no ha sido pensado para ser utilizado por niños pequeños ni personas frágiles

sin supervisión. 

14. Los niños pequeños deberán ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el cargador de baterías. 
15. No cargue el cartucho de batería cuando la temperatura esté por DEBAJO de los 10°C o por ENCIMA de

los 40°C. Cuando la temperatura esté por debajo de los 0°C, es posible que la carga no se inicie. 

16. No intente utilizar un transformador elevador de tensión, un generador a motor ni una toma de corriente

de corriente contínua. 

17. No permita que cosa alguna tape u obstruya los orificios de ventilación del cargador.

Carga 

1. Conecte el cargador de baterías en una toma de corriente de la tensión de CA apropiada. La luz de carga

parpadeará en color verde repetidamente. 

2. Inserte el cartucho de batería en el cargador hasta que haga tope ajustándose a la guía del cargador. La tapa del

terminal del cargador se abre al insertar el cartucho de batería y se cierra al sacarlo. 

3. Cuando se inserte el cartucho de batería, se encenderá la luz de carga roja y comenzará la carga con un sonido

de melodía breve programado emitido como aseguramiento del sonido que se emitirá para notificar la terminación
de la carga.

4. Con la terminación de la carga, la luz de carga cambiará de rojo a verde una vez y se emitirá el sonido de melodía

o sonido de zumbador (un pitido largo) para notificar la terminación de la carga.

5. El tiempo de carga varía en función de la temperatura (10°C (50°F) – 40°C (104°F)) a la que se carga el cartucho

de batería y las condiciones del cartucho de batería, tal como si es un cartucho de batería nuevo o no ha sido
utilizado durante un periodo de tiempo largo. 

6. Después de cargar, extraiga el cartucho de batería del cargador y desconecte el cargador.

Modelo

DC18RA

DC18RC

Entrada

120 V

 

50 – 60 Hz

Salida

7,2 V cc – 18 V cc

Peso

0,88 kg (1,94 lbs)

0,77 kg (1,70 lbs)

Содержание XT269T

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Hammer Driver Drill Rotomartillo Atornillador Inal mbrico XPH12 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar...

Страница 2: ...n any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 2 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces...

Страница 3: ...ck may create a risk of fire when used with another battery pack 2 Use power tools only with specifically desig nated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire...

Страница 4: ...bserved For preparation of the item being shipped consult ing an expert for hazardous material is required Please also observe possibly more detailed national regulations Tape or mask off open contact...

Страница 5: ...king 75 to 100 50 to 75 25 to 50 0 to 25 Charge the battery The battery may have malfunctioned NOTE Depending on the conditions of use and the ambient temperature the indication may differ slightly fr...

Страница 6: ...lamp goes out approximately 10 seconds after releasing the switch trigger NOTE When the tool is overheated the tool stops automatically and the lamp starts flashing In this case release the switch tr...

Страница 7: ...action mode changing ring In this case switch on and run the tool for a second at the position then stop the tool and slide the ring to your desired position 1 2 4 3 1 Action mode changing ring 2 Adj...

Страница 8: ...crew To remove loosen the screw and then take it out Installing driver bit holder Optional accessory 1 2 1 Driver bit holder 2 Driver bit Fit the driver bit holder into the protrusion at the tool foot...

Страница 9: ...ole Drilling operation First turn the action mode changing ring so that the arrow points to the marking Then proceed as follows Drilling in wood When drilling in wood the best results are obtained wit...

Страница 10: ...reight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace witho...

Страница 11: ...s o polvo inflamables Las herramientas el ctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los ni os y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta el ctrica Las...

Страница 12: ...amienta se inicie accidentalmente 4 Guarde la herramienta el ctrica que no use fuera del alcance de los ni os y no permita que las personas que no est n familiarizadas con ella o con las instrucciones...

Страница 13: ...as instrucciones e indicaciones de precauci n en el 1 el cargador de bater a 2 la bater a y 3 el producto con el que se utiliza la bater a 2 No desarme el cartucho de bater a 3 Si el tiempo de operaci...

Страница 14: ...al cartucho de bater a as como lesiones a la persona 1 2 3 1 Indicador rojo 2 Bot n 3 Cartucho de bater a Para quitar el cartucho de bater a desl celo de la herra mienta mientras desliza el bot n sob...

Страница 15: ...la capacidad de la bater a no es suficiente la herramienta se detiene autom ticamente En este caso retire la bater a de la herramienta y c rguela NOTA La protecci n contra sobrecalentamiento para la...

Страница 16: ...oloque siempre la palanca de cambio de velocidad exactamente en la posi ci n correcta Si usted utiliza la herramienta con la palanca de cambio de velocidad puesta a medias entre la posici n 1 y 2 la h...

Страница 17: ...orsi n se requiere para la aplicaci n particular A continuaci n se muestra una idea general de la relaci n entre el tama o del tornillo y la graduaci n Graduaci n 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1...

Страница 18: ...da verse De lo contrario podr a salirse accidentalmente de la herramienta y ocasionarle lesiones a usted o a alguien a su alrededor PRECAUCI N Cuando la velocidad baje demasiado reduzca la carga o det...

Страница 19: ...la broca de taladro resbale una vez que comience a hacer el orificio haga un surco con punz n y un martillo en el punto a taladrar Coloque la punta de la broca de taladro en el surco y comience a tal...

Страница 20: ...env o prepagado a un centro de servicio autorizado o de f brica Makita Si la inspecci n muestra que el problema ha sido a causa de un defecto de mano de obra o material Makita har la reparaci n o a su...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defectos de nacim...

Страница 25: ...INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Impact Driver Atornillador de Impacto Inal mbrico XDT13 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar...

Страница 26: ...ll reduce risk of electric shock 2 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec tric shock if your body is e...

Страница 27: ...A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 2 Use power tools only with specifically desig nated battery packs Use of any oth...

Страница 28: ...sonal injury and damage It will also void the Makita warranty for the Makita tool and charger Tips for maintaining maximum battery life 1 Charge the battery cartridge before completely discharged Alwa...

Страница 29: ...high current the tool automat ically stops without any indication In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded Then turn the tool on to restar...

Страница 30: ...l CAUTION When not operating the tool always set the reversing switch lever to the neu tral position This tool has a reversing switch to change the direction of rotation Depress the reversing switch l...

Страница 31: ...and then take it out OPERATION The proper fastening torque may differ depending upon the kind or size of the screw bolt the material of the workpiece to be fastened etc The relation between fas tenin...

Страница 32: ...a replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments...

Страница 33: ...entas el ctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los ni os y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta el ctrica Las distracciones le pueden hacer per...

Страница 34: ...ctrica que no use fuera del alcance de los ni os y no permita que las personas que no est n familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen Las herramientas el ctricas son peligrosas en mano...

Страница 35: ...ausar un flujo grande de corriente sobrecalenta miento posibles quemaduras e incluso una descompostura 6 No guarde la herramienta ni el cartucho de bater a en lugares donde la temperatura pueda alcanz...

Страница 36: ...com pletamente el cartucho de bater a hasta que el indicador rojo no pueda verse Si no podr a accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesi n a usted o alguien a su alre...

Страница 37: ...AUCI N Antes de insertar el cartucho de bater a en la herramienta compruebe siem pre y cerci rese de que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posici n OFF apagado cuando lo...

Страница 38: ...l reloj o desde el lado B para una rotaci n en sentido inverso al de las manecillas del reloj Cuando la palanca del conmutador de inversi n est en la posici n neutral no se podr jalar el gatillo conmu...

Страница 39: ...quitarlo afloje el tornillo y despu s s quelo OPERACI N La torsi n de apriete adecuada podr variar depen diendo del tipo o tama o del tornillo perno el material de la pieza de trabajo a apretar etc L...

Страница 40: ...ECAUCI N Aseg rese siempre de que la herramienta est apagada y el cartucho de bater a extra do antes de intentar realizar una inspecci n o mantenimiento AVISO Nunca use gasolina bencina diluyente t ne...

Страница 41: ...PARA UN PROP SITO ESPEC FICO DESPU S DEL PLAZO DE UN A O DE ESTA GARANT A Esta garant a le concede derechos legales espec ficos y usted podr tener tambi n otros derechos que var an de un estado a otr...

Страница 42: ...18...

Страница 43: ...19...

Страница 44: ...ados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defectos de nacim...

Страница 45: ...tiende su signifi cado antes de usarla Fast Charger Chargeur rapide Cargador r pido Ready to charge Pr t recharger Preparaci n para la carga Charging En charge Cargando Charging complete Recharge term...

Страница 46: ...tteries Ne jamais court circuiter les bornes d une batterie No provoque un cortocircuito en las bater as IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire ce qui suit avant d utiliser cet outil IMPORTANTE Le...

Страница 47: ...ot play with the battery charger 15 Do not charge battery cartridge when room temperature is BELOW 10 C 50 F or ABOVE 40 C 104 F When the battery temperature is under 0 C 32 F charging may not start 1...

Страница 48: ...to enable the battery to prove its own performance Sound of cooling air comes out during cooling which means no trouble on the charger Yellow light will flash for warning in the following cases Troubl...

Страница 49: ...iter tout danger 12 vitez d utiliser ou d monter le chargeur apr s qu il ait re u un choc violent ait t chapp ou ait subi quelque dommage que ce soit Portez le chez un r parateur qualifi Une utilisati...

Страница 50: ...re de la batterie est sup rieure environ 70 C deux t moins de charge peuvent clignoter en rouge tandis qu une temp rature d environ 50 C 70 C un seul t moin clignote en rouge Si le t moin de charge cl...

Страница 51: ...harge d entretien Tension 9 6 V 12 V 14 4 V Capacit Ah Temps de charge en minutes Nombre de cellules 8 10 12 Cartouche de batterie au Ni MH 1 7 20 BH9020A 2 0 20 BH1220 C BH1420 2 0 15 2 7 20 BH9033A...

Страница 52: ...e ha da ado de cualquier otra forma ll velo a un t cnico cualificado para que se lo arregle Una utilizaci n o montaje de sus piezas incorrecto podr acarrear un riesgo de descarga el ctrica o incendio...

Страница 53: ...bater a alcance el grado al cual es posible cargar Si la temperatura de la bater a es de m s de aproxima damente 70 C podr n parpadear dos luces de carga en color rojo y si es de aproximadamente 50 C...

Страница 54: ...e mantenimiento Tensi n 9 6 V cc 12 V cc 14 4 V cc Capacidad Ah Tiempo de carga minutos N mero de celdas 8 10 12 Cartucho de bater a Ni MH 1 7 Ah 20 min BH9020A 2 0 Ah 20 min BH1220 C BH1420 2 0 Ah 15...

Страница 55: ...11...

Страница 56: ...Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 884676H946 IDE...

Отзывы: