background image

33 

DESCRIPCIÓN DEL 
FUNCIONAMIENTO 

 

ADVERTENCIA: 

• 

Asegúrese siempre de que la herramienta esté 
apagada y el cartucho de batería extraído 
antes de realizar cualquier ajuste o revisión en 
la herramienta. 

 No seguir esta indicación de 

apagar y extraer el cartucho de batería de la 
herramienta puede que resulte en graves lesiones 
personales debido al arranque accidental. 

Instalación o desmontaje del cartucho de batería 

1

2

3

 

 

015386 

PRECAUCIÓN: 

• 

Apague siempre la herramienta antes de colocar o 
quitar el cartucho de batería. 

• 

Sujete la herramienta y el cartucho de la batería 
con firmeza al colocar o quitar el cartucho.

 Si no 

se sujeta con firmeza la herramienta y el cartucho 
de la batería, puede ocasionar que se resbalen de 
sus manos resultando en daños a la herramienta y 
al cartucho, así como lesiones a la persona. 

Para quitar el cartucho de batería, deslícelo de la 
herramienta mientras desliza el botón sobre la parte 
delantera del cartucho. 
Para colocar el cartucho de batería, alinee la lengüeta sobre el 
cartucho de batería con la ranura en la carcasa y deslice en su 
lugar. Inserte por completo hasta que se fije en su lugar con un 
pequeño clic. Si puede ver el indicador rojo del lado superior 
del botón, esto indica que no ha quedado fijo por completo. 

 

PRECAUCIÓN: 

• 

Introduzca siempre completamente el cartucho de 
batería hasta que el indicador rojo no pueda verse. 
Si no, podría accidentalmente salirse de la 
herramienta y caer al suelo causando una lesión a 
usted o alguien a su alrededor. 

• 

No instale el cartucho de batería a la fuerza: si el 
cartucho no se desliza al interior fácilmente, se debe a 
que no está siendo insertado correctamente. 

NOTA: 

• 

La herramienta no funciona con solo un cartucho 
de batería. 

Sistema de protección de la herramienta / 
batería 

La herramienta está equipada con un sistema de protección 
de la herramienta / batería. Este sistema corta en forma 
automática el suministro de energía al motor para prolongar 
la vida útil de la herramienta y batería. 
La herramienta se detendrá automáticamente durante 
el funcionamiento si la herramienta o la batería se 
somete a una de las siguientes condiciones. En algunas 
condiciones, las luces indicadoras se encienden. 

Protección contra la sobrecarga 

Encendido ("ON")

APAGADO

Intermitencia

   

015451 

Si la herramienta se sobrecarga con maleza enredada u 
otros residuos, la herramienta se para automáticamente 
y los indicadores 

 

 comienzan a parpadear. En 

este caso, apague la herramienta y detenga la 
aplicación que causó que la herramienta se 
sobrecargara. Luego encienda la herramienta y reinicie. 

Protección contra el sobrecalentamiento de la 
herramienta 

Encendido ("ON")

APAGADO

Intermitencia

   

015401 

Cuando la herramienta se sobrecalienta, ésta se para 
automáticamente y 

 y el indicador de la batería 

parpadean por alrededor de 60 segundos. En este caso, 
espere a que la herramienta se enfríe antes de volver a 
encender la herramienta. 

Protección contra la sobredescarga 

Cuando al capacidad de la batería sea reducida, la 
herramienta se para automáticamente. Si el equipo no 
opera incluso tras el accionamiento de los interruptores, 
retire las baterías de la herramienta y recárguelas. 

 
 
 
 
 

1. Indicador rojo
2. Botón 
3. Cartucho de 

batería 

Содержание XRU07

Страница 1: ...AL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Grass Trimmer Coupe Herbe Sans Fil Cortador Inalámbrico de Pasto XRU07 015384 ...

Страница 2: ...ttention 4 Operate the string trimmer only if you are in good physical condition Perform all work calmly and carefully Use common sense and keep in mind that the operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property 5 Never operate the string trimmer when tired feeling ill or under the influence of alcohol or drugs 6 Avoid accidentally starting Ensure...

Страница 3: ...rain Water entering the tool will increase the risk of electric shock 2 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 3 Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 4 When battery ...

Страница 4: ...with the guard Never run the tool with damaged guards or without guards in place 12 All protective equipment such as guards supplied with the string trimmer must be used during operation 13 Except in case of emergency never drop or cast the tool to the ground or this may severely damage the tool 14 Never drag the tool on the ground when moving from place to place the tool may become damaged if mov...

Страница 5: ...right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not st...

Страница 6: ...6 PARTS DESCRIPTION 1 3 5 7 9 2 4 6 8 1 2 3 4 5 6 8 7 9 Battery cartridge Switch trigger Main power button Hanger Grip Lock off lever Power lamp Reverse button Protector cutting tool guard 015385 ...

Страница 7: ...idge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly NOTE The tool does not work with only one battery cartridge Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection system This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will automatically stop during operation if the tool or battery ...

Страница 8: ...st the tool speed by tapping the main power button Each time you tap the main power button indicator or indicator lights up is for high speed and for low speed Reverse button for debris removal WARNING Switch off the tool and remove the battery cartridge before you remove entangled weeds or debris which the reverse rotation function can not remove Failure to switch off and remove the battery cartr...

Страница 9: ... that the grip is located further than the hanger Installing the guard WARNING Never use the tool without the guard illustrated in place Failure to do so can cause serious personal injury CAUTION Take care not to injure yourself on the cutter for cutting the nylon cord 1 3 2 015449 Align the clamp on the pipe with the protector And tighten them with bolts Installing nylon cutting head CAUTION If t...

Страница 10: ...se gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Replacing the nylon cord WARNING Use nylon cord with diameter specified in SPECIFICATIONS only Never use heavier line metal wire rope or the like Use recommended nylon cord only otherwise it may cause damage to the tool and result in serious personal injury Make sure that the cover of the nylon cutting h...

Страница 11: ...from their temporary position and feed the cords through the eyelets to come out of the cover 015398 Align the protrusion on the underside of the cover with the slots of the eyelets Then push the cover firmly onto the housing to secure it Make sure the latches fully spread in the cover To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Mak...

Страница 12: ... cord has been broken The drive system does not work correctly Foreign object such as a branch is jammed between the guard and the nylon cutting head The drive system does not work correctly Battery is installed improperly Battery s charge level is low The drive system does not work correctly Recharge the battery If recharging is not effective replace battery Ask your local authorized service cent...

Страница 13: ...d any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option replace without charge This Warranty does not apply where IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL...

Страница 14: ...s ils sont utilisés par des utilisateurs non formés 2 Assurez vous qu avant de manipuler le taille bordures l utilisateur a lu le mode d emploi 3 Utilisez le taille bordures avec le maximum de soin et d attention 4 Utilisez le taille bordures seulement si vous êtes en bonne forme physique Manipulez délicatement et soigneusement la machine Faites preuve de bon sens et rappelez vous que l utilisateu...

Страница 15: ...inaisons de travail vous protègent des blessures provoquées par la projection de débris et de pierres Il est vivement conseillé à l utilisateur de porter une combinaison de travail 7 Parmi l équipement recommandé on trouve également des gants spéciaux en cuir épais qui devraient être toujours portés lors de l utilisation de l outil 8 Lorsque vous utilisez l outil portez toujours des chaussures rob...

Страница 16: ...mettre l outil électrique sous tension retirez toute clé de réglage clé ou cache lame Tout accessoire laissé fixé à une pièce pivotante de l outil électrique peut provoquer des blessures Mode de fonctionnement 1 Utilisez l outil seulement avec un bon éclairage et dans de bonnes conditions de visibilité En hiver faites attention aux sols glissants et aux zones humides à la glace et à la neige risqu...

Страница 17: ...aîner des troubles respiratoires ou d autres maladies Parmi ces produits chimiques on trouve des composants de pesticides insecticides engrais et herbicides Les risques varient en fonction de la fréquence à laquelle vous utilisez l outil Pour réduire les risques liés à l exposition à ces produits chimiques travaillez dans une pièce bien ventilée et portez des dispositifs de sécurité homologués tel...

Страница 18: ...til et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l outil diminue 2 Ne rechargez jamais une batterie complètement chargée La surcharge réduit la durée de service de la batterie 3 Rechargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 ゚ C et 40 ゚ C 50 ゚ F 104 ゚ F Si la batterie est chaude laissez la refroidir avant de la recharger 4 Rechargez la batterie tous les six...

Страница 19: ... 3 5 7 9 2 4 6 8 1 2 3 4 5 6 8 7 9 Batterie Gâchette Bouton d alimentation principale Étrier de fixation Poignée Levier de sécurité Témoin d alimentation Bouton inverseur Protecteur gaine de protection de l outil de coupe 015385 ...

Страница 20: ...as lorsqu une seule batterie est en place Système de protection de l outil de la batterie L outil est équipé d un système de protection de l outil de la batterie Ce système coupe automatiquement l alimentation du moteur pour augmenter la durée de vie de l outil et de la batterie L outil s arrête automatiquement pendant l utilisation lorsque l outil ou la batterie est dans l une des situations suiv...

Страница 21: ... est possible de régler la vitesse de l outil à l aide du bouton d alimentation principale À chaque appui sur le bouton d alimentation principale l indicateur ou s allume correspond à une vitesse élevée et correspond à une vitesse lente Retrait de débris à l aide de l inverseur AVERTISSEMENT Éteignez l outil et retirez la batterie avant de retirer de l herbe ou des débris coincés ne pouvant pas êt...

Страница 22: ...ction AVERTISSEMENT N utilisez jamais l outil en l absence de la gaine de protection indiquée sur l illustration Dans le cas contraire vous risquez de vous blesser grièvement ATTENTION Prenez garde à ne pas vous blesser avec le dispositif de coupe du fil de nylon 1 3 2 015449 Alignez le dispositif de serrage du tube avec le protecteur Serrez ces deux éléments avec des boulons Fixation de la tête à...

Страница 23: ... d autres produits similaires Une décoloration une déformation ou la formation de fissures peuvent en découler Remplacement du fil de nylon AVERTISSEMENT Utilisez uniquement un fil de nylon dont le diamètre correspond aux mesures indiquées dans les CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES N utilisez jamais un plus gros fil un fil de métal une corde ou autre matériau similaire Utilisez uniquement le fil de nylo...

Страница 24: ...l de nylon de leur position temporaire et engagez les dans les œillets pour que le fil de nylon sorte du couvercle 015398 Alignez la saillie de la partie inférieure du couvercle avec les encoches des œillets Puis enfoncez à fond le couvercle sur le boîtier pour le fixer Assurez vous que les ergots de verrouillage sont bien fixés au couvercle Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit le...

Страница 25: ...e d entraînement ne fonctionne pas correctement Un corps étranger comme une branche est coincé entre le protecteur et la tête à fils de nylon Le système d entraînement ne fonctionne pas correctement La batterie n est pas installée correctement Le niveau de charge de la batterie est faible Le système d entraînement ne fonctionne pas correctement Rechargez la batterie Si cela ne fonctionne pas rempl...

Страница 26: ... au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCE...

Страница 27: ... de que cualquiera que esté por utilizar la desbrozadora haya primero leído el manual de instrucciones 3 Use la desbrozadora con máxima precaución y atención 4 Opere la desbrozadora sólo si se encuentra en buena condición física Realice todo el trabajo tranquila y cuidadosamente Use el sentido común y tenga en cuenta que el operador o usuario es responsable de los accidentes o peligros que ocurran...

Страница 28: ...uditivo orejeras tapones para los oídos etc 010821 6 Los overoles de trabajo ofrecen protección contra lesiones de piedras y residuos que salgan proyectados durante la operación Recomendamos firmemente que el operador use overol de trabajo 7 Los guantes especiales hechos de piel gruesa forman parte del equipo prescrito y deben usarse siempre durante la operación 8 Al usar la herramienta use siempr...

Страница 29: ...o la cabeza cortadora de nailon nylon se encuentre alejada tanto de las manos como de los pies 5 Antes de arrancar el motor asegúrese que la cabeza cortadora de nailon nylon no esté haciendo contacto con objetos duros como ramas piedras etc ya que dicha pieza girará al encender la herramienta 6 Retire cualquier llave de ajuste llave mecánica o cubierta de la cuchilla antes de encender la herramien...

Страница 30: ...ricante 7 Inspeccione y dé servicio de mantenimiento a la herramienta de forma periódica especialmente antes y después de su utilización Lleve la herramienta a reparación sólo en nuestros centros de servicio autorizado 8 Mantenga los mangos secos limpios y libres de aceite y grasa ADVERTENCIA NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya la es...

Страница 31: ...so de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el cartucho de batería 9 No use una batería dañada 10 Siga las regulaciones locales relacionadas al desecho de las baterías GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Consejos para alargar al máximo la vida útil de la batería 1 Cargue el cartucho de bater...

Страница 32: ...7 9 2 4 6 8 1 2 3 4 5 6 8 7 9 Cartucho de batería Gatillo interruptor Botón de alimentación principal Colgador Empuñadura Palanca de desbloqueo Luz indicadora de encendido Botón de reversa Protector protector de la pieza cortadora 015385 ...

Страница 33: ...edor No instale el cartucho de batería a la fuerza si el cartucho no se desliza al interior fácilmente se debe a que no está siendo insertado correctamente NOTA La herramienta no funciona con solo un cartucho de batería Sistema de protección de la herramienta batería La herramienta está equipada con un sistema de protección de la herramienta batería Este sistema corta en forma automática el sumini...

Страница 34: ...e el gatillo interruptor sea jalado accidentalmente se proporciona una palanca de bloqueo Para arrancar la herramienta sujete el manto trasero la palanca de desbloqueo se libera con la sujeción y luego jale el gatillo interruptor Para parar la herramienta suelte el gatillo interruptor NOTA La herramienta se apaga automáticamente tras dejar la herramienta un minuto sin estar bajo operación Ajuste d...

Страница 35: ...eteo y alimentación Para provocar la alimentación del cordón de nailon la cabeza cortadora de nailon deberá golpetearse contra el suelo mientras esté girando NOTA Si el cordón de nailon nylon no reacciona con el ligero golpeteo de la cabeza rebobine o reemplace el cordón de nailon nylon siguiendo los procedimientos descritos en Mantenimiento ENSAMBLE ADVERTENCIA Asegúrese siempre de que la herrami...

Страница 36: ...ue se pierda OPERACIÓN Manejo correcto de la herramienta Postura correcta ADVERTENCIA Posicione siempre la herramienta sobres su costado derecho Posicionar correctamente la podador permite un óptimo control y reducirá el riesgo de graves lesiones a la persona causados por algún retroceso brusco Tenga extremo cuidado en mantener control sobre la herramienta durante este momento No deje que la herra...

Страница 37: ...mbos extremos firmemente alrededor del carrete en la dirección marcada sobre la cabeza para dirección a mano derecha indicada por RH 013825 Embobine todo dejando alrededor de 100 mm 4 de los cordones dejando los extremos temporalmente enganchados a través de la muesca en el costado del carrete 015397 Coloque el carrete en la carcasa de tal forma que los dientes y protuberancias sobre encajen como ...

Страница 38: ...emo del cordón de nailon nylon se ha roto El sistema de accionamiento no funciona correctamente Un objeto extraño como una rama se ha atascado entre el protector y la cabeza cortadora de nailon nylon El sistema de accionamiento no funciona correctamente La batería está mal colocada El nivel de recarga de la batería es bajo El sistema de accionamiento no funciona correctamente Recargue la batería S...

Страница 39: ...adquisición original Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cu...

Страница 40: ...40 Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan www makita com 885388 944 XRU07 1 ...

Отзывы: