background image

12 

Sécurité personnelle 

10. 

Restez alerte, attentif à vos mouvements et 
faites preuve de bon sens lorsque vous 
utilisez un outil électrique. Évitez d'utiliser un 
outil électrique si vous êtes fatigué ou si vous 
avez pris une drogue, de l'alcool ou un 
médicament.

 Un moment d'inattention pendant 

l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner une 
grave blessure. 

11. 

Portez des dispositifs de protection 
personnelle. Portez toujours un protecteur 
pour la vue.

 Les risques de blessure seront moins 

élevés si vous utilisez des dispositifs de protection 
tels qu'un masque antipoussières, des 
chaussures à semelle antidérapante, une coiffure 
résistante ou une protection d'oreilles. 

12. 

Évitez les démarrages accidentels. 
Assurez-vous que l’interrupteur soit en 
position d'arrêt avant de brancher l'outil à la 
prise électrique et/ou au bloc-piles, avant de 
prendre ou de transporter l’outil.

 Vous ouvrez la 

porte aux accidents si vous transportez les outils 
électriques avec le doigt sur l’interrupteur ou si 
vous les branchez alors que l’interrupteur est en 
position de marche. 

13. 

Retirez toute clé de réglage ou de serrage 
avant de mettre l'outil sous tension.

 Toute clé 

laissée en place sur une pièce rotative de l'outil 
électrique peut entraîner une blessure. 

14. 

Maintenez une bonne position. Assurez-vous 
d'une bonne prise au sol et d'une bonne 
position d'équilibre en tout temps.

 Cela vous 

permettra d'avoir une meilleure maîtrise de l'outil 
dans les situations imprévues. 

15. 

Portez des vêtements adéquats. Ne portez ni 
vêtements amples ni bijoux. Vous devez 
maintenir cheveux, vêtements et gants à 
l'écart des pièces en mouvement.

 Les pièces 

en mouvement peuvent happer les vêtements 
amples, les bijoux et les cheveux longs. 

16. 

Si des accessoires sont fournis pour 
raccorder un appareil d'aspiration et de 
collecte de la poussière, assurez-vous qu'ils 
sont correctement raccordés et qu'ils sont 
utilisés de manière adéquate.

 L'utilisation d'un 

appareil d'aspiration permet de réduire les risques 
liés à la présence de poussière dans l'air. 

Utilisation et entretien des outils électriques 

17. 

Ne forcez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil 
électrique adéquat suivant le type de travail à 
effectuer.

 Si vous utilisez l'outil électrique adéquat 

et respectez le régime pour lequel il a été conçu, il 
effectuera un travail de meilleure qualité et de 
façon plus sécuritaire. 

 

18. 

N'utilisez pas l'outil électrique s'il n'est pas 
possible de mettre sa gâchette en position de 
marche et d'arrêt.

 Un outil électrique dont 

l'interrupteur est défectueux représente un danger 
et doit être réparé. 

19. 

Débranchez la fiche de la source 
d'alimentation et/ou retirez le bloc-piles de 
l'outil électrique avant d'effectuer tout réglage, 
de changer un accessoire ou de ranger l'outil 
électrique.

 De telles mesures préventives 

réduisent les risques de démarrage accidentel de 
l'outil électrique. 

20. 

Après l'utilisation d'un outil électrique, 
rangez-le hors de portée des enfants et ne 
laissez aucune personne l'utiliser si elle n'est 
pas familiarisée avec l'outil électrique ou les 
présentes instructions d'utilisation.

 Les outils 

électriques représentent un danger entre les 
mains de personnes qui n'en connaissent pas le 
mode d'utilisation. 

21. 

Veillez à l’entretien des outils électriques. 
Assurez-vous que les pièces mobiles ne sont 
pas désalignées ou coincées, qu’aucune pièce 
n’est cassée et que l’outil électrique n’a subi 
aucun dommage affectant son bon 
fonctionnement. Le cas échéant, faites réparer 
l'outil électrique avant de l'utiliser.

 De 

nombreux accidents sont causés par des outils 
électriques mal entretenus. 

22. 

Maintenez les outils tranchants bien aiguisés 
et propres.

 Un outil tranchant dont l'entretien est 

effectué correctement et dont les bords sont bien 
aiguisés risquera moins de se coincer et sera plus 
facile à maîtriser. 

23. 

Utilisez l'outil électrique, ses accessoires, ses 
embouts, etc., en respectant les présentes 
instructions, en tenant compte des conditions 
de travail et du type de travail à effectuer.

 

L'utilisation d'un outil électrique à des fins autres 
que celles prévues peut entraîner une situation 
dangereuse. 

Utilisation et entretien des outils alimentés par 
batterie 

24. 

Pour recharger, utilisez uniquement le 
chargeur spécifié par le fabricant.

 L'utilisation 

d'un chargeur conçu pour un type donné de 
bloc-piles comporte un risque d'incendie lorsqu'il 
est utilisé avec un autre type de bloc-piles. 

25. 

N'utilisez un outil électrique qu'avec le 
bloc-piles conçu spécifiquement pour cet outil.

 

Il y a risque de blessure ou d'incendie si un autre 
bloc-piles est utilisé. 

26. 

Lorsque vous n'utilisez pas le bloc-piles, 
rangez-le à l'écart des objets métalliques tels 
que trombones, pièces de monnaie, clés, 

Содержание XRH03

Страница 1: ... D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Combination Hammer Marteau Combiné sans Fil Martillo Rotativo Combinado Inalámbrico XRH03 008828 ...

Страница 2: ...plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 7 Do not abuse the cord Never ...

Страница 3: ...o account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 25 Use power tools only w...

Страница 4: ...rkings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyes...

Страница 5: ...cally cuts off power to the tool to extend battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation release the trigger switch on the tool and stop the application that caused the tool to become overloaded ...

Страница 6: ... drilling in concrete masonry etc depress the lock button and rotate the action mode changing knob to the symbol Use a tungsten carbide tipped bit Rotation only 1 007576 For drilling in wood metal or plastic materials depress the lock button and rotate the action mode changing knob to the symbol Use a twist drill bit or wood bit Hammering only 1 007577 For chipping scaling or demolition operations...

Страница 7: ...e tool Turn the bit and push it in until it engages 1 2 007342 If the bit cannot be pushed in remove the bit Pull the chuck cover down a couple of times Then insert the bit again Turn the bit and push it in until it engages After installing always make sure that the bit is securely held in place by trying to pull it out To remove the bit pull the chuck cover down all the way and pull the bit out 1...

Страница 8: ...or particles Instead run the tool at an idle then remove the bit partially from the hole By repeating this several times the hole will be cleaned out and normal drilling may be resumed CAUTION There is a tremendous and sudden twisting force exerted on the tool bit at the time of hole break through when the hole becomes clogged with chips and particles or when striking reinforcing rods embedded in ...

Страница 9: ...vise or similar hold down device MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result Replacing carbon brushes 1 001145 Remove and check the carbon brushes regularly Replace when they wear down ...

Страница 10: ...before leaving the factory It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita wil...

Страница 11: ...sière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adapter parfaitement aux prises de courant Ne modifiez jamais la fiche de quelque façon que ...

Страница 12: ...z le régime pour lequel il a été conçu il effectuera un travail de meilleure qualité et de façon plus sécuritaire 18 N utilisez pas l outil électrique s il n est pas possible de mettre sa gâchette en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le bloc p...

Страница 13: ...port d un masque à poussière et de gants épais est également fortement recommandé 5 Assurez vous que le foret est bien serré avant d utiliser l outil 6 Même dans des conditions d utilisation ordinaires l outil produit des vibrations Les vis peuvent ainsi se relâcher facilement et risquent d entraîner une rupture de pièce ou de causer un accident Avant l utilisation vérifiez avec précaution que les...

Страница 14: ...ie à l eau ou à la pluie Un court circuit de la batterie pourrait provoquer un fort courant une surchauffe parfois des brûlures et même une panne 6 Ne rangez pas l outil ou la batterie dans des endroits où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée La batterie peut exploser au co...

Страница 15: ...de l outil pour augmenter la durée de vie de la batterie L outil s arrête automatiquement pendant l utilisation lorsque l outil et ou la batterie sont dans l une des situations suivantes En surcharge L outil est utilisé d une manière entraînant une consommation anormale de courant Dans cette situation relâchez la gâchette et arrêtez l activité qui entraîne une surcharge de l outil Puis appuyez de ...

Страница 16: ... sens de rotation avant l arrêt de l outil vous risquez de l endommager Lorsque vous n utilisez pas l outil placez toujours le levier inverseur en position neutre Sélection du mode de fonctionnement Rotation avec martelage 1 2 3 007575 Pour percer du béton de la maçonnerie etc appuyez sur le bouton de verrouillage et tournez le bouton de changement de mode sur le symbole Utilisez un foret à pointe...

Страница 17: ...e légère couche de graisse environ 0 5 1 g 0 02 0 04 oz Cette lubrification du porte outil assurera un fonctionnement en douceur et une longue durée de service Installation et retrait du embout Nettoyez la queue du foret et enduisez la de graisse à foret avant d installer le foret 1 2 001296 Insérez le foret dans l outil Tournez le foret puis enfoncez le jusqu à ce qu il soit engagé 1 2 007342 S i...

Страница 18: ...gement de mode sur le symbole Posez la pointe du foret à l emplacement du trou à percer et pressez sur la gâchette Ne forcez pas sur l outil Une pression légère vous donnera les meilleurs résultats Maintenez bien l outil en position et veillez qu il ne dérape pas hors du trou N augmentez pas la pression sur l outil lorsque le trou est bouché par des copeaux ou des particules Au contraire laissez l...

Страница 19: ...risque d endommager la pointe du foret de réduire le rendement de l outil et donc sa durée de service Une force énorme s exerce sur le foret et l outil lorsque le foret émerge sur la face opposée Tenez l outil fermement et faites bien attention lorsque le foret commence à sortir de la face opposée de la pièce Un foret coincé peut se retirer en plaçant l inverseur sur la direction opposée Il faut a...

Страница 20: ...e service Makita agréé ou un centre de service de l usine Makita exclusivement avec des pièces de rechange Makita ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l utilisation avec l outil Makita spécifié dans ce mode d emploi L utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure N utilisez les accessoire...

Страница 21: ...IT CET AVIS DE NON RESPONSABILITÉ S APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRÈS LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER APRÈS LA PÉRIODE D UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblem...

Страница 22: ...al como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en l...

Страница 23: ...lización de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 17 No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada 18 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y ap...

Страница 24: ...eguridad gafas de seguridad y o máscara protectora Los anteojos comunes o para el sol NO son gafas de seguridad También se recomienda usar una mascarilla para protegerse del polvo y guantes bien acolchados 5 Asegúrese de que la broca se encuentre fija en su lugar antes de su funcionamiento 6 En condiciones normales de funcionamiento la herramienta está diseñada para producir vibración Los tornillo...

Страница 25: ...mo clavos monedas etc 3 No exponga la batería de cartucho a la lluvia o nieve Un corto circuito en la batería puede causar un flujo grande de corriente sobrecalentamiento posibles quemaduras y aún descomposturas 6 No guarde la herramienta ni el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso ...

Страница 26: ...a útil de la batería La herramienta se detendrá automáticamente durante el funcionamiento si la herramienta y o la batería se someten a una de las siguientes condiciones Sobrecarga La herramienta se está utilizando de una manera que causa que consuma una cantidad de corriente inusualmente alta En este caso libere el interruptor de gatillo en la herramienta y detenga la aplicación que causó que la ...

Страница 27: ...ya parado completamente Si cambia la dirección de giro antes de que la herramienta haya parado podrá dañarla Cuando no esté utilizando la herramienta ponga siempre la palanca del conmutador de inversión en la posición neutral Selección del modo de accionamiento Rotación de martillo 1 2 3 007575 Para taladrar concreto mampostería etc pulse la traba y gire la perilla que cambia el modo de accionamen...

Страница 28: ...e rotarse a 360 para que esté firme en cualquier posición Grasa para brocas Cubra la cabeza del zanco de la broca antes de la tarea con una pequeña cantidad de grasa para brocas aprox 0 5 g 1 g 0 02 0 04 oz Esta lubricación del portabrocas asegurará un accionamiento suave y una vida de servicio más larga Instalación o extracción de la punta Limpie el zanco del cincel broca y aplíquele grasa antes ...

Страница 29: ...06386 OPERACIÓN Operación de taladrado con percusión 008833 Ajuste la perilla que cambia el modo de accionamento al símbolo Posicione la broca en el lugar deseado del orificio y luego accione el gatillo interruptor No fuerce la herramienta Con una presión menor obtiene mejores resultados Mantenga la herramienta en la posición adecuada y evite que se resbale del orificio No haga más presión cuando ...

Страница 30: ...ido De hecho esta presión excesiva sólo servirá para dañar la punta de la broca disminuir el rendimiento de la herramienta y acortar su vida de servicio Se ejerce una tremenda fuerza de torsión en la broca herramienta en el momento de pasar por el orificio Sostenga firmemente la herramienta y tenga cuidado cuando la broca comience a romper la pieza de trabajo Una broca atorada podrá extraerse simp...

Страница 31: ...a tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita empleando siempre repuestos Makita ACCESORIOS OPCIONALES PRECAUCIÓN Estos accesorios o aditamentos incluidos o no están recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir herida...

Страница 32: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Страница 33: ...33 ...

Страница 34: ...34 ...

Страница 35: ...35 ...

Страница 36: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Отзывы: