background image

17 

Réglage du couple de serrage 

1

2

3

4

 

 

011496 

Le couple de serrage est réglable sur l'une ou l'autre de 
16 positions, en tournant la bague de réglage de sorte 
que ses graduations soient alignées sur la flèche du bâti 
de l'outil. Le couple de serrage est au minimum lorsque 
le numéro 1 est aligné sur la flèche, et au maximum 
lorsque le numéro 16 est aligné sur la flèche. 
Avant d’utiliser l’outil pour le travail, vissez un échantillon 
dans le matériau ou dans une pièce du même matériau 
que la pièce à visser afin de déterminer quel couple de 
serrage convient à une application en particulier. 

ASSEMBLAGE 

 

ATTENTION: 

• 

Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et 
que sa batterie est retirée avant d'effectuer tout 
travail dessus. 

Installation ou retrait de l’embout pour 
vissage ou pour perçage 

1

 

 

011497 

Tournez le manchon en sens inverse des aiguilles d'une 
montre pour ouvrir les mâchoires du mandrin. Placez le 
foret/l'embout dans le mandrin en l'enfonçant le plus loin 
possible. Tournez le manchon en sens des aiguilles 
d'une montre pour serrer le mandrin. 
Pour retirer le foret/l'embout, tournez le manchon en 
sens inverse des aiguilles d'une montre. 

 
 
 
 
 

Installation du crochet 

1

2

3

 

 

011498 

L'outil est équipé d'un crochet pratique qui permet de le 
suspendre temporairement. Il s'installe d'un côté comme 
de l'autre de l'outil. 
Pour installer le crochet, insérez-le dans les rainures 
situées de chaque côté du carter de l'outil, puis serrez-le 
avec une vis. Pour le retirer, desserrez la vis et 
enlevez-la. 

Installation du porte-embout   
(accessoire en option) 

1

2

 

 

007470 

Installez le porte-embout dans la saillie à la base de l'outil, 
du côté droit ou gauche, et verrouillez-le à l'aide d'une vis. 
Lorsque vous n'utilisez pas un embout, rangez-le dans le 
porte-embout. Des embouts de 45 mm (1-3/4") de 
longueur peuvent y être rangés. 

UTILISATION 

 

ATTENTION: 

• 

Insérez toujours la batterie jusqu'au fond, jusqu'à 
ce qu'elle verrouille en place. Si vous pouvez voir la 
partie rouge de la face supérieure du bouton, la 
batterie n'est pas parfaitement verrouillée. 
Insérez-la à fond, jusqu'à ce que la partie rouge ne 
soit plus visible. Sinon, elle risque de tomber 
accidentellement de l'outil, en vous blessant ou en 
blessant une personne se trouvant près de vous. 

Tenez fermement l'outil avec une main sur la poignée et 
l'autre main au bas de la batterie pour contrôler le 
mouvement de torsion. 

 
 
 

1. Porte-embout 
2. Embout 

1. Rainure 
2. Crochet 
3. Vis 

1. Manchon 

1. Bague de 

changement de 
mode d'action

2. Bague de 

réglage 

3. Graduation 
4. Flèche 

Содержание XPH02

Страница 1: ...TION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Hammer Driver Drill Perceuse Percussion Visseuse sans Fil Rotomartillo Atorni...

Страница 2: ...may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety 4 Power tool plugs must match the outlet Neve...

Страница 3: ...tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 23 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the work...

Страница 4: ...If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the...

Страница 5: ...battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it t...

Страница 6: ...lide the speed change lever to the 2 side for high speed or 1 side for low speed Be sure that the speed change lever is set to the correct position before operation Use the right speed for your job Se...

Страница 7: ...part cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you Hold the tool firmly with one hand on the grip and the other hand on the bottom of the b...

Страница 8: ...at the time of hole break through Hold the tool firmly and exert care when the bit begins to break through the workpiece A stuck bit can be removed simply by setting the reversing switch to reverse ro...

Страница 9: ...enter for repair To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacem...

Страница 10: ...ES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MER...

Страница 11: ...pre et bien clair e Les zones de travail encombr es ou sombres ouvrent grande la porte aux accidents 2 N utilisez pas les outils lectriques dans les atmosph res explosives par exemple en pr sence de l...

Страница 12: ...eil d aspiration permet de r duire les risques li s la pr sence de poussi re dans l air Utilisation et entretien des outils lectriques 17 Ne forcez pas l outil lectrique Utilisez l outil lectrique ad...

Страница 13: ...urrait venir en contact avec un c blage dissimul En cas de contact avec un conducteur sous tension les pi ces m talliques d couvert de l outil pourraient devenir sous tension et risqueraient de transm...

Страница 14: ...lures et m me une panne 6 Ne rangez pas l outil ou la batterie dans des endroits o la temp rature risque d atteindre ou de d passer 50 C 122 F 7 Ne jetez pas la batterie au feu m me si elle est s rie...

Страница 15: ...l outil pour augmenter la dur e de vie de la batterie L outil s arr te automatiquement pendant l utilisation lorsque l outil et ou la batterie sont dans l une des situations suivantes En surcharge L o...

Страница 16: ...vier est plac mi chemin entre la position 1 et la position 2 vous risquez d endommager l outil Ne modifiez pas la position du levier de changement de vitesse pendant que l outil tourne Vous risqueriez...

Страница 17: ...montre Installation du crochet 1 2 3 011498 L outil est quip d un crochet pratique qui permet de le suspendre temporairement Il s installe d un c t comme de l autre de l outil Pour installer le croch...

Страница 18: ...puis augmentez graduellement la vitesse Rel chez la g chette d s que l engrenage s active ATTENTION Assurez vous que l embout est ins r bien droit dans la t te de vis sinon la vis et ou l embout risq...

Страница 19: ...e des charbons identiques Utilisez un tournevis pour retirer les deux vis puis retirez le couvercle arri re 1 2 011500 Soulevez le bras du ressort et placez les dans le logement du b ti l aide d un to...

Страница 20: ...illez retourner l outil COMPLET port pay une usine ou un centre de service apr s vente Makita Makita r parera l outil gratuitement ou le remplacera sa discr tion si un d faut de fabrication ou un vice...

Страница 21: ...trico o herramienta el ctrica de funcionamiento a bater a inal mbrica Seguridad en el rea de trabajo 1 Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Las reas oscuras o desordenadas son propensas...

Страница 22: ...la conexi n de equipos de extracci n y recolecci n de polvo aseg rese de conectarlos y utilizarlos debidamente La utilizaci n de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo Manten...

Страница 23: ...sorio de corte que haga contacto con un cable electrificado puede dejarlo expuesto y electrificar las piezas met licas de la herramienta lo cual podr a ocasionar una descarga el ctrica al operador 4 S...

Страница 24: ...brecalentamiento posibles quemaduras y a n descomposturas 6 No guarde la herramienta ni el cartucho de bater a en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 C 122 F 7 Nunca incinere...

Страница 25: ...ar la vida til de la bater a La herramienta se detendr autom ticamente durante el funcionamiento si la herramienta y o la bater a se someten a una de las siguientes condiciones Sobrecarga La herramien...

Страница 26: ...uptor Cambio de velocidad 1 011495 PRECAUCI N Ponga siempre la palanca de cambio de velocidad completamente en la posici n correcta Si utiliza la herramienta con la palanca de cambio de velocidad pues...

Страница 27: ...a la izquierda Instalaci n del gancho 1 2 3 011498 El gancho resulta til para colgar temporalmente la herramienta Se puede instalar en cualquiera de los lados de la herramienta Para instalar el gancho...

Страница 28: ...d gradualmente Suelte el gatillo interruptor en cuanto el embrague patine PRECAUCI N Aseg rese de que la punta de atornillar est insertada en l nea recta en la cabeza del tornillo o de lo contrario po...

Страница 29: ...llador para quitar los dos tornillos y despu s quite la cubierta posterior 1 2 011500 Levante la parte del brazo del resorte y luego col quelo en la parte en relieve de la carcasa con un desarmador pl...

Страница 30: ...ma retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelaci n a una de las f bricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspecci n muestra que el problema ha sido causado por mano de obra...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcci n contienen sustancias qu micas reconocidas por el Estado de California como causantes de c ncer defecto...

Отзывы: