background image

18 

Perçage avec martelage 

 

ATTENTION: 

• 

Une force de torsion énorme et soudaine s'exerce 
sur l'outil et le foret lors du perçage du trou, lorsque 
ce dernier est bouché par des copeaux et particules 
ou lorsque le foret frappe contre les armatures 
d'une structure en béton armé. 

Tournez d'abord l'anneau de changement de mode de 
sorte que la flèche du bâti de l'outil pointe vers l'indication 

. L'anneau de réglage peut être aligné sur n'importe 

quel couple de serrage pour cette opération. 
Assurez-vous d'utiliser un foret à pointe en carbure de 
tungstène. 
Placez le foret à l'endroit prévu pour le trou, puis appuyez 
sur la gâchette. N'appliquez pas une force excessive sur 
l'outil. Vous obtiendrez de meilleurs résultats en exerçant 
une légère pression. Maintenez l'outil en position et évitez 
qu'il ne glisse à l'extérieur du trou. 
N'appliquez pas davantage de pression lorsque le trou 
est bouché par les copeaux et particules. Faites plutôt 
tourner l'outil au ralenti, puis retirez partiellement le foret 
du trou. En répétant cette opération quelques fois, le trou 
se débouchera et vous pourrez poursuivre le perçage 
normalement. 

Poire soufflante (accessoire en option) 

1

 

 

002449 

Une fois le trou percé, utilisez la poire soufflante pour 
retirer la poussière du trou. 

Vissage 

   

011499 

Tournez d'abord l'anneau de changement de mode de 
sorte que la flèche du bâti de l'outil pointe vers l'indication 

. Ajustez l'anneau de réglage sur le niveau de couple 

qui convient au travail à effectuer. Procédez ensuite 
comme suit. 

Placez la pointe de l'embout dans la tête de vis et 
appliquez une pression sur l'outil. Faites démarrer l'outil 
à vitesse réduite puis augmentez graduellement la 
vitesse. Relâchez la gâchette dès que l'engrenage 
s'active. 

 

ATTENTION: 

• 

Assurez-vous que l'embout est inséré bien droit 
dans la tête de vis, sinon la vis et/ou l'embout 
risque d'être endommagé. 

NOTE: 

• 

Lorsque vous insérez des vis à bois, percez 
d'abord des trous de guidage pour faciliter 
l'insertion des vis et pour éviter que la pièce ne se 
fende. Voir le tableau. 

Diamètre nominal de vis à bois

Dimension recommandée du trou de guidage

3,1mm (1/8")

2,0mm - 2,2mm (5/64" - 3/32")

3,5mm (9/64")

2,2mm - 2,5mm (3/32" - 3/32")

3,8mm (5/32")

2,5mm - 2,8mm (3/32" - 7/64")

4,5mm (11/64")

2,9mm - 3,2mm (7/64" - 1/8")

4,8mm (3/16")

3,1mm - 3,4mm (1/8" - 9/64")

5,1mm (13/64")

3,3mm - 3,6mm (1/8" - 9/64")

5,5mm (7/32")

3,7mm - 3,9mm (9/64" - 5/32")

5,8mm (7/32")

4,0mm - 4,2mm (5/32" - 11/64")

6,1mm (15/64")

4,2mm - 4,4mm (11/64" - 11/64")

 

006576 

Perçage 

Tournez d'abord l'anneau de réglage de sorte que le 
pointeur indique le repère 

. Procédez ensuite comme 

suit. 

 

ATTENTION: 

• 

Une pression excessive sur l'outil n'accélère pas le 
perçage. Au contraire, elle risque d'endommager la 
pointe du foret, de réduire le rendement de l'outil et 
donc sa durée de service. 

• 

Une force énorme s'exerce sur le foret et l'outil 
quand le premier émerge sur la face postérieure. 
Tenez votre outil fermement et faites bien attention 
dès que le foret commence à approcher de la face 
opposée du matériau que vous percez. 

• 

Un foret coincé peut se retirer en plaçant l'inverseur 
sur la direction opposée. Il faut alors faire très 
attention car l'outil risque de reculer brusquement si 
vous ne le tenez pas fermement. 

• 

Lorsque vous travaillez sur de petites pièces, 
fixez-les toujours dans un étau ou à l’aide d’un outil 
similaire pour les retenir. 

• 

Si l'outil est utilisé de manière continue jusqu'à ce 
que la batterie soit déchargée, laissez-le reposer 
15 minutes avant de poursuivre l'opération avec 
une batterie fraîche. 

 
 
 

1. Poire soufflante

Содержание XPH01

Страница 1: ...CTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Hammer Driver Drill Perceuse Percussion Visseuse sans Fil Rotomartillo Atornillador Inalámbrico XPH01 XPH02 011491 ...

Страница 2: ... may ignite the dust or fumes 3 Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety 4 Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed ...

Страница 3: ...g tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 23 Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care 24 Recharge only with th...

Страница 4: ...ectrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 5 Do not short the battery cartridge 1 Do not touch the terminals with any conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short c...

Страница 5: ...d battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation release the trigger switch on the tool and stop the application that caused the tool to become overloaded Then pull the trigger switch again to res...

Страница 6: ...slide the speed change lever to the 2 side for high speed or 1 side for low speed Be sure that the speed change lever is set to the correct position before operation Use the right speed for your job Selecting the action mode 1 2 3 4 011496 This tool employs an action mode changing ring Select one of the three modes suitable for your work needs by using this ring For rotation only turn the ring so ...

Страница 7: ... part cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you Hold the tool firmly with one hand on the grip and the other hand on the bottom of the battery cartridge to control the twisting action Hammer drilling operation CAUTION There is a tremendous and sudden twisting force exerted on the tool bit at the time of hole break through when the ho...

Страница 8: ... at the time of hole break through Hold the tool firmly and exert care when the bit begins to break through the workpiece A stuck bit can be removed simply by setting the reversing switch to reverse rotation in order to back out However the tool may back out abruptly if you do not hold it firmly Always secure small workpieces in a vise or with a similar hold down device If the tool is operated con...

Страница 9: ...center for repair To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might pr...

Страница 10: ...GES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to stat...

Страница 11: ...n éclairée Les zones de travail encombrées ou sombres ouvrent grande la porte aux accidents 2 N utilisez pas les outils électriques dans les atmosphères explosives par exemple en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques produisent des étincelles au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s app...

Страница 12: ... d aspiration permet de réduire les risques liés à la présence de poussière dans l air Utilisation et entretien des outils électriques 17 Ne forcez pas l outil électrique Utilisez l outil électrique adéquat suivant le type de travail à effectuer Si vous utilisez l outil électrique adéquat et respectez le régime pour lequel il a été conçu il effectuera un travail de meilleure qualité et de façon pl...

Страница 13: ...rait venir en contact avec un câblage dissimulé En cas de contact avec un conducteur sous tension les pièces métalliques à découvert de l outil pourraient devenir sous tension et risqueraient de transmettre une décharge électrique à l utilisateur 4 Tenez l outil par ses surfaces de prise isolées pendant toute opération où l accessoire de fixation pourrait venir en contact avec un câblage dissimulé...

Страница 14: ...lures et même une panne 6 Ne rangez pas l outil ou la batterie dans des endroits où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée La batterie peut exploser au contact du feu 8 Prenez garde d échapper ou de heurter la batterie 9 N utilisez pas une batterie si elle est endommagée 10 S...

Страница 15: ... de l outil pour augmenter la durée de vie de la batterie L outil s arrête automatiquement pendant l utilisation lorsque l outil et ou la batterie sont dans l une des situations suivantes En surcharge L outil est utilisé d une manière entraînant une consommation anormale de courant Dans cette situation relâchez la gâchette et arrêtez l activité qui entraîne une surcharge de l outil Puis appuyez de...

Страница 16: ... est placé à mi chemin entre la position 1 et la position 2 vous risquez d endommager l outil Ne modifiez pas la position du levier de changement de vitesse pendant que l outil tourne Vous risqueriez de l endommager Pour changer de vitesse commencez par éteindre l outil puis déplacez le levier de changement de vitesse sur le côté 2 pour faire marcher l outil à grande vitesse ou sur le côté 1 pour ...

Страница 17: ...tre Installation du crochet 1 2 3 011498 L outil est équipé d un crochet pratique qui permet de le suspendre temporairement Il s installe d un côté comme de l autre de l outil Pour installer le crochet insérez le dans les rainures situées de chaque côté du carter de l outil puis serrez le avec une vis Pour le retirer desserrez la vis et enlevez la Installation du porte embout accessoire en option ...

Страница 18: ...e puis augmentez graduellement la vitesse Relâchez la gâchette dès que l engrenage s active ATTENTION Assurez vous que l embout est inséré bien droit dans la tête de vis sinon la vis et ou l embout risque d être endommagé NOTE Lorsque vous insérez des vis à bois percez d abord des trous de guidage pour faciliter l insertion des vis et pour éviter que la pièce ne se fende Voir le tableau Diamètre n...

Страница 19: ... que des charbons identiques Utilisez un tournevis pour retirer les deux vis puis retirez le couvercle arrière 1 2 011500 Soulevez le bras du ressort et placez les dans le logement du bâti à l aide d un tournevis pour vis à tête fendue doté d une longue tige ou d un instrument similaire 1 2 3 011501 Utilisez des pinces pour retirer les bouchons des charbons Enlevez les charbons usés insérez les ne...

Страница 20: ...er l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette garantie ne s applique pas dans les cas où MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIÉ À LA VENTE OU À L UTILISATIO...

Страница 21: ...rico o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería inalámbrica Seguridad en el área de trabajo 1 Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas oscuras o desordenadas son propensas a accidentes 2 No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden pre...

Страница 22: ...ara la conexión de equipos de extracción y recolección de polvo asegúrese de conectarlos y utilizarlos debidamente La utilización de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 17 No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo mejor ...

Страница 23: ...esorio de corte que haga contacto con un cable electrificado puede dejarlo expuesto y electrificar las piezas metálicas de la herramienta lo cual podría ocasionar una descarga eléctrica al operador 4 Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas al realizar una operación en la que el porta útil pueda entrar en contacto con cables ocultos Si el porta útil entra en contacto ...

Страница 24: ...ntamiento posibles quemaduras y aún descomposturas 6 No guarde la herramienta ni el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o ya no sirva en absoluto El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego 8 Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el ...

Страница 25: ...r la vida útil de la batería La herramienta se detendrá automáticamente durante el funcionamiento si la herramienta y o la batería se someten a una de las siguientes condiciones Sobrecarga La herramienta se está utilizando de una manera que causa que consuma una cantidad de corriente inusualmente alta En este caso libere el interruptor de gatillo en la herramienta y detenga la aplicación que causó...

Страница 26: ...erruptor Cambio de velocidad 1 011495 PRECAUCIÓN Ponga siempre la palanca de cambio de velocidad completamente en la posición correcta Si utiliza la herramienta con la palanca de cambio de velocidad puesta a medias entre las posiciones 1 y 2 la herramienta podrá dañarse No utilice la palanca de cambio de velocidad mientras la herramienta esté en marcha Podría dañarse la herramienta Para cambiar la...

Страница 27: ...cia la izquierda Instalación del gancho 1 2 3 011498 El gancho resulta útil para colgar temporalmente la herramienta Se puede instalar en cualquiera de los lados de la herramienta Para instalar el gancho insértelo en una ranura del alojamiento de la herramienta de cualquiera de los lados y después sujételo con un tornillo Para quitarlo afloje el tornillo y después sáquelo Instalación del portapunt...

Страница 28: ... gradualmente Suelte el gatillo interruptor en cuanto el embrague patine PRECAUCIÓN Asegúrese de que la punta de atornillar esté insertada en línea recta en la cabeza del tornillo o de lo contrario podrá dañar el tornillo y o la punta de atornillar NOTA Cuando atornille en madera taladre primero agujeros piloto para facilitar el atornillado y para evitar que se resquebraje la pieza de trabajo Cons...

Страница 29: ...nillador para quitar los dos tornillos y después quite la cubierta posterior 1 2 011500 Levante la parte del brazo del resorte y luego colóquelo en la parte en relieve de la carcasa con un desarmador plano de eje delgado o similar 1 2 3 011501 Utilice tenazas para quitar las tapas de las escobillas de carbón Quite las escobillas de carbón gastadas inserte las nuevas y reemplace las tapas de las es...

Страница 30: ...a retorne la herramienta COMPLETA porte pagado con antelación a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso Makita la reparará o a nuestra opción reemplazará sin cobrar Esta garantía no será aplicable cuando EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO FORTUITO O C...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Отзывы: