manualshive.com logo in svg
background image

WARNING: 

DO NOT let comfort or familiarity with product 
(gained from repeated use) replace strict adherence 
to safety rules for the subject product. MISUSE or 
failure to follow the safety rules stated in this 
instruction manual may cause serious personal 
injury. 

USD301-1 

Symbols 

The followings show the symbols used for tool. 

 volts 

 

 direct 

current 

 

 no 

load 

speed 

 

  revolutions or reciprocation per minute 

 

ENC007-8 

IMPORTANT SAFETY 
INSTRUCTIONS 
FOR BATTERY CARTRIDGE 

1. 

Before using battery cartridge, read all 
instructions and cautionary markings on (1) 
battery charger, (2) battery, and (3) product 
using battery. 

2. 

Do not disassemble battery cartridge. 

3. 

If operating time has become excessively 
shorter, stop operating immediately. It may 
result in a risk of overheating, possible burns 
and even an explosion. 

4. 

If electrolyte gets into your eyes, rinse them 
out with clear water and seek medical 
attention right away. It may result in loss of 
your eyesight. 

5. 

Do not short the battery cartridge: 

(1) 

Do not touch the terminals with any 
conductive material. 

(2) 

Avoid storing battery cartridge in a 
container with other metal objects such 
as nails, coins, etc. 

(3) 

Do not expose battery cartridge to water 
or rain. 

A battery short can cause a large current flow, 
overheating, possible burns and even a 
breakdown. 

6. 

Do not store the tool and battery cartridge in 
locations where the temperature may reach or 
exceed 50

C (122

F). 

7. 

Do not incinerate the battery cartridge even if 
it is severely damaged or is completely worn 

out. The battery cartridge can explode in a fire. 

8. 

Be careful not to drop or strike battery.   

9. 

Do not use a damaged battery.   

10. 

Follow your local regulations relating to 
disposal of battery.   

SAVE THESE INSTRUCTIONS. 

Tips for maintaining maximum battery life 

1. 

Charge the battery cartridge before 
completely discharged. 
Always stop tool operation and charge the 
battery cartridge when you notice less tool 
power. 

2. 

Never recharge a fully charged battery 
cartridge. 
Overcharging shortens the battery service life. 

3. 

Charge the battery cartridge with room 
temperature at 10

C - 40

C (50

F - 104

F). 

Let a hot battery cartridge cool down before 
charging it. 

4. 

Charge the battery cartridge once in every six 
months if you do not use it for a long period 
of time. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание XNJ01

Страница 1: ...ION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar Cordless Nibbler Grignoteuse sans fil Roedora inalámbrica XNJ01 013283 ...

Страница 2: ...ounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock 5 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded 6 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock ...

Страница 3: ...ssories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation Battery tool use and care 24 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a ...

Страница 4: ...ctive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 ゚ C 122 ゚ F 7 Do not incinerate the b...

Страница 5: ...tend battery life The tool will automatically stop during operation if the tool and or battery are placed under one of the following conditions Overloaded The tool is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current In this situation turn the tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded Then turn the tool on to restart If the tool does not start...

Страница 6: ... lamps are located in two positions Battery cartridge replacing signal When the battery power is almost used up during operation the red lamp lights up and the tool stops immediately Replace the battery with fully charged one when the red lamp lights up Accidental re start preventive function Even if the battery cartridge is inserted on the tool with the slide switch in the I ON position the tool ...

Страница 7: ...punch and die service life This is particularly important when cutting aluminum Cutting method 013285 Hold the tool so that the cutting head is at a right angle 90 to the workpiece being cut Move the tool gently in the cutting direction Cutouts 013286 Cutouts can be done by first opening a round hole over 21 mm 13 16 in diameter which the cutting head can be inserted into Cutting the corrugated or...

Страница 8: ...move the brush holder caps Take out the worn carbon brushes insert the new ones and secure the brush holder caps 1 2 013282 Reinstall the holder cap cover on the tool To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These acces...

Страница 9: ...ES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A SPECIFIC PURPOSE AFTER THE ONE YEAR TERM OF THIS WARRANTY This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state...

Страница 10: ...lammables Les outils électriques produisent des étincelles au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s enflammer 3 Assurez vous qu aucun enfant ou curieux ne s approche pendant que vous utilisez un outil électrique Vous risquez de perdre la maîtrise de l outil si votre attention est détournée Sécurité en matière d électricité 4 Les fiches d outil électrique sont conçues pour s adap...

Страница 11: ...spectez le régime pour lequel il a été conçu il effectuera un travail de meilleure qualité et de façon plus sécuritaire 18 N utilisez pas l outil électrique s il n est pas possible de mettre sa gâchette en position de marche et d arrêt Un outil électrique dont l interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé 19 Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou retirez le ...

Страница 12: ... Ne touchez pas le poinçon la matrice ou la pièce immédiatement après l opération ils peuvent être extrêmement chauds et vous brûler la peau 9 Prenez garde de couper des fils électriques Il peut en résulter un grave accident par choc électrique CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI AVERTISSEMENT NE VOUS LAISSEZ PAS tromper au fil d une utilisation répétée par un sentiment d aisance ou de familiarité avec le ...

Страница 13: ...tez toujours l appareil hors tension avant d installer ou de retirer la batterie Tenez fermement l outil et la batterie lors de l installation ou du retrait de cette dernière Sinon l outil et la batterie pourraient vous glisser des mains ce qui risque d endommager l outil et la batterie ou encore de provoquer des blessures Pour retirer la batterie faites la glisser de l outil tout en faisant gliss...

Страница 14: ...é fournie 2 Tirez légèrement le porte matrice et appuyez légèrement tout en le tournant vers la position souhaitée Le portematrice s enclenche dans une des positions d arrêt comme souhaité 3 Tournez légèrement le porte filiére pour vous assurer qu il est vraiment verrouillé en position 4 Serrez l écrou de verrouillage pour bloquer le porte matrice Epaisseur de coupe admissible 1 2 3 004775 L épais...

Страница 15: ...que à tronçonner 1 2 3 4 004779 Remettez toujours le poinçon et la matrice ensemble Pour enlevez le poinçon et la matrice desserez l écrou de verrouillage à l aide de la clé Enlevez le porte matrice de l outil Utilisez la clé hexagonale pour déserrer les boulons retenant le poinçon Enlevez la matrice du porte matrice Utilisez la clé hexagonale pour desserrer la vis retenant le poinçon Tirez le poi...

Страница 16: ... que l outil est hors tension et que la batterie est retirée avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien N utilisez jamais d essence de benzine de solvant d alcool ou d autres produits similaires Une décoloration une déformation ou la formation de fissures peuvent en découler Remplacement des charbons 1 001145 Retirez et vérifiez régulièrement les charbons Remplacez les lorsqu ils...

Страница 17: ...ériode d UN AN à partir de la date de son achat initial Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d un an veuillez retourner l outil COMPLET port payé à une usine ou à un centre de service après vente Makita Makita réparera l outil gratuitement ou le remplacera à sa discrétion si un défaut de fabrication ou un vice de matériau est découvert lors de l inspection Cette gara...

Страница 18: ...éctricas en atmósferas explosivas tal como en la presencia de líquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos 3 Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones le pueden hacer perder el control Seguridad eléctrica 4 Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas...

Страница 19: ...amienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada 18 No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reemplazada 19 Desconecte la clavija de la fuente de energía y o la ba...

Страница 20: ...jo inmediatamente después de la operación podrían estar muy calientes y producirle quemaduras de piel 9 Evite cortar cables eléctricos Podría causar un accidente grave por descarga eléctrica GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para dicho product...

Страница 21: ...da y el cartucho de batería extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta Instalación o desmontaje del cartucho de batería 1 2 3 013284 PRECAUCIÓN Apague siempre la herramienta antes de colocar o quitar el cartucho de batería Sujete la herramienta y el cartucho de la batería con firmeza al colocar o quitar el cartucho Si no se sujeta con firmeza la herramienta y el c...

Страница 22: ...e que se proporciona 2 Jale el sujetador del troquel levemente y gírelo a la posición deseada para la operación 3 Apriete la tuerca de bloqueo para fijar el sujetador del troquel en la posición deseada Existen cuatro paradas positivas cada una a 90 0 90 hacia la izquierda y la derecha y 180 Para posicionar el troquel en cualquiera de estas paradas positivas 1 Afloje la tuerca de bloqueo con la lla...

Страница 23: ... herramienta con el interruptor de deslizamiento en la posición de encendido I ON la herramienta no enciende En este momento la luz indicadora parpadea lentamente y esto muestra que la función preventiva contra reinicio accidental está en ejecución Para iniciar la herramienta primero deslice el interruptor hacia la posición de apagado O OFF y luego vuélvalo a deslizar a la posición de encendido I ...

Страница 24: ...la pieza de trabajo a ser cortada Mueva la herramienta suavemente hacia la dirección de corte Recortes 013286 Los recortes pueden realizarse mediante la hechura primero de un orificio redondo de más de 21 mm 13 16 de diámetro en el cual podrá insertarse la cabeza cortadora Corte en láminas metálicas corrugadas o trapezoidales 1 2 3 4 5 013280 Establezca la posición del troquel de tal forma que est...

Страница 25: ...estornillador para quitar Tapa del carbón Extraiga las escobillas gastadas inserte las nuevas y vuelva a colocar las tapas 1 2 013282 Reinstale la tapadera del sujetador sobre la herramienta Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita empleando siempre rep...

Страница 26: ...VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos y usted podrá tener también o...

Страница 27: ...27 ...

Страница 28: ...polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañi...

Отзывы: