background image

102

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Κραδασμός

Η ολική τιμή δόνησης (άθροισμα τρι-αξονικού διανύσμα

-

τος) καθορίζεται σύμφωνα με το ISO22867:

Είδος εργασίας: λειτουργία χωρίς φορτίο

Εκπομπή δόνησης (a

h

): 2,5 m/s

2

 ή λιγότερο

Αβεβαιότητα (Κ): 1,5 m/s

2

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Η δηλωμένη τιμή(ές) συνολικών 

κραδασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη 

μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη 

σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο.

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ:

 Η δηλωμένη τιμή(ές) συνολικών 

κραδασμών μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προ

-

καταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Η εκπομπή κραδασμών 

κατά τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε 

πραγματικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει από 

τη δηλωμένη τιμή(ές) εκπομπής ανάλογα με 

τους τρόπους χρήσης του εργαλείου, ιδιαίτερα 

το είδος του τεμαχίου εργασίας που υπόκειται 

επεξεργασία.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Φροντίστε να λάβετε τα 

κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή βάσει 

ενός υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές 

συνθήκες χρήσης (λαμβάνοντας υπόψη όλες τις 

συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας όπως τους 

χρόνους που το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας 

και όταν βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν 

του χρόνου ενεργοποίησης).

Δήλωση Συμμόρφωσης

Μόνο για χώρες της Ευρώπης

Οι Δηλώσεις Συμμόρφωσης περιλαμβάνονται στο 

Παράρτημα A στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ 

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας 

για το ηλεκτρικό εργαλείο

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ  

Διαβάστε όλες τις προει

-

δοποιήσεις ασφάλειας, οδηγίες, εικονογραφήσεις 

και προδιαγραφές που παρέχονται με αυτό το ηλε

-

κτρικό εργαλείο.

 Η μη τήρηση όλων των οδηγιών που 

αναγράφονται κατωτέρω μπορεί να καταλήξει σε ηλε

-

κτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρό τραυματισμό.

Φυλάξτε όλες τις προειδοποιή

-

σεις και τις οδηγίες για μελλο

-

ντική παραπομπή.

Στις προειδοποιήσεις, ο όρος «ηλεκτρικό εργαλείο» 

αναφέρεται σε ηλεκτρικό εργαλείο που τροφοδοτείται 

από την κύρια παροχή ηλεκτρικού ρεύματος (με ηλε

-

κτρικό καλώδιο) ή σε ηλεκτρικό εργαλείο που τροφοδο

-

τείται από μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο).

Οδηγίες ασφάλειας για τον φορητό 

νεφαλοψεκαστήρα πλάτης

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 

Διαβάστε όλες τις προει

-

δοποιήσεις για την ασφάλεια και όλες τις οδηγίες. 

Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών 

μπορεί να καταλήξει σε ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/

και σοβαρό τραυματισμό.

Φυλάξτε όλες τις προειδοποιή

-

σεις και τις οδηγίες για μελλο

-

ντική παραπομπή.

Γενικές οδηγίες

1. 

Για να εξασφαλιστεί η σωστή και ασφαλής 

λειτουργία, ο χρήστης πρέπει να διαβάσει, να 

κατανοήσει και να ακολουθήσει το εγχειρίδιο 

οδηγιών για να εξασφαλίσει την οικειότητα με 

τον χειρισμό του μηχανήματος. Οι χρήστες οι 

οποίοι δεν διαθέτουν επαρκή ενημέρωση θα 

θέσουν σε κίνδυνο τους εαυτούς τους και τους 

άλλους λόγω του ακατάλληλου χειρισμού.

2. 

Συνιστάται να δανείζετε το μηχάνημα μόνο σε 

άτομα που έχουν αποδεδειγμένη εμπειρία με 

νεφελοψεκαστήρες.

3. 

Δεν πρέπει να επιτρέπεται τα παιδιά και τα 

νεαρά άτομα κάτω των 18 ετών να λειτουργούν 

το μηχάνημα. Ωστόσο, άτομα άνω των 16 ετών 

μπορούν να χρησιμοποιούν το μηχάνημα για 

τον σκοπό για τον οποίο έχουν εκπαιδευτεί, 

μόνο υπό την άμεση καθοδήγηση ενός αρμό

-

διο εκπαιδευτή.

4. 

Να χρησιμοποιείτε μόνο προϊόντα προστα

-

σίας εργοστασίου που έχουν εγκριθεί ειδικά 

για χρήση με νεφελοψεκαστήρες από τον 

κατασκευαστή και ικανοποιούν όλους τους 

ισχύοντες κανονισμούς, πρότυπα και διατάξεις 

ασφάλειας.

5. 

Όλα τα άτομα που αναλαμβάνουν τη λειτουρ

-

γία και το σέρβις θα πρέπει να εκπαιδευτούν 

και να εξοικειωθούν με τις διαδικασίες σωστού 

χειρισμού για τα χημικά προϊόντα που χρη

-

σιμοποιούνται, καθώς και τους κανονισμούς 

διάθεσης υγρών χημικών ουσιών.

6. 

Για να μειωθεί ο κίνδυνος τραυματισμού κατά 

τη χρήση χημικών προϊόντων, φοράτε σωστό 

προστατευτικό εξοπλισμό κατά την πλήρωση, 

χρήση και καθαρισμό του νεφελοψεκαστήρα. 

Να τηρείτε πάντα όλες τις οδηγίες του κατα

-

σκευαστή χημικού προϊόντος όσον αφορά τη 

σωστή προστασία ματιών, δέρματος και ανα

-

πνευστικού συστήματος.

7. 

Όταν χρησιμοποιείτε τοξικά χημικά, ο χειρι

-

στής και οι παρευρισκόμενοι ενδέχεται να 

απαιτηθεί να φορούν σωστά προσαρμοσμένο 

αναπνευστήρα για τη χημική ένωση που 

χρησιμοποιείται. Ανατρέξτε στην ετικέτα του 

χημικού προϊόντος. Η εισπνοή τοξικών χημι

-

κών ουσιών μπορεί να προκαλέσει σοβαρό ή 

θανατηφόρο τραυματισμό.

Содержание XGT 40 V Max

Страница 1: ...LEITUNG 35 IT Atomizzatore spalleggiato a batteria ISTRUZIONI PER L USO 48 NL Ruggedragen accuvernevelaar GEBRUIKSAANWIJZING 61 ES Pulverizador de Mochila Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 74 PT Atomizador a bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 87 EL Φορητός νεφελοψεκαστήρας πλάτης ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 100 TR Akülü Sırt Tipi İlaçlama Makinası KULLANMA KILAVUZU 114 ...

Страница 2: ...2 0 30 30 Fig 1 1 Fig 2 1 2 3 Fig 3 6 1 2 3 4 5 Fig 4 2 1 4 3 5 Fig 5 ...

Страница 3: ...3 3 2 1 Fig 6 1 Fig 7 1 2 Fig 8 1 Fig 9 ...

Страница 4: ...4 1 Fig 10 1 2 3 Fig 11 1 Fig 12 1 Fig 13 1 2 Fig 14 1 Fig 15 1 Fig 16 ...

Страница 5: ...5 1 2 Fig 17 1 2 Fig 18 1 2 Fig 19 2 1 Fig 20 1 2 Fig 21 1 2 Fig 22 ...

Страница 6: ...6 1 2 Fig 23 2 1 Fig 24 1 Fig 25 1 Fig 26 1 Fig 27 ...

Страница 7: ...7 1 2 Fig 28 Fig 29 1 Fig 30 1 Fig 31 ...

Страница 8: ...8 1 Fig 32 1 2 Fig 33 1 Fig 34 2 1 Fig 35 1 Fig 36 1 2 Fig 37 ...

Страница 9: ...9 1 2 Fig 38 1 2 3 Fig 39 1 2 Fig 40 1 2 Fig 41 ...

Страница 10: ... depending on the attachment s including the battery cartridge s Applicable battery cartridge and charger Battery cartridge BL4040F BL4050F BL4080F Charger DC40RA DC40RB DC40RC Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and c...

Страница 11: ... the European Directive on waste electrical and electronic equip ment and on accumulators and batteries and waste accumulators and batteries as well as their adaptation to national law waste electrical equipment batteries and accumulators should be stored separately and delivered to a separate collection point for municipal waste operating in accor dance with the regulations on environmen tal prot...

Страница 12: ...hemselves as well as others due to improper handling 2 It is recommended to lend the machine only to people who have proven to be experienced with mist blowers 3 Children and young persons aged under 18 years must not be allowed to operate the machine Persons over the age of 16 years may however use the machine for the purpose of being trained only while under the direct supervision of a qualified...

Страница 13: ...th food drink or medicines and never reuse a chemical container for any other purposes Do not transfer liquid chemicals to other containers especially food and or drink containers 8 Keep the product s label ready to read to or show the persons you consult Clean all chem ical spills immediately In case of accidental contact or ingestion of chemicals or in case of contamination of clothing stop work...

Страница 14: ...reasonable hours is recommended not early in the morning or late at night when people might be disturbed 14 If the machine strikes any foreign objects or should start making any unusual noise or vibration immediately switch off the machine to stop it Remove the battery cartridges from the machine and inspect the machine for damage before restarting and operating the machine If the machine is damag...

Страница 15: ...s Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire Electrical and battery safety 1 Do not dispose of the battery ies in a fire The cell may explode Check with local codes for possible special disposal instructions 2 Do not open or mutilate the battery ies Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or ski...

Страница 16: ...nction of the tool or battery car tridge resulting in burns or personal injury 17 Unless the tool supports the use near high voltage electrical power lines do not use the battery cartridge near high voltage electri cal power lines It may result in a malfunction or breakdown of the tool or battery cartridge 18 Keep the battery away from children SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Only use genuine Maki...

Страница 17: ...g function on the machine Installing or removing battery cartridge CAUTION Always switch off the machine before installing or removing of the battery cartridge CAUTION Hold the machine and the battery cartridge firmly when installing or removing bat tery cartridge Failure to hold the machine and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the machine ...

Страница 18: ...matically cuts off power to the motor to extend machine and battery life The machine will automatically stop during operation if the machine or battery is placed under one of the fol lowing conditions Overload protection When the machine or battery is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current the machine automatically stops and the main power lamp blinks in green In th...

Страница 19: ...losed 2 Open Feed amount adjustment knob You can adjust the amount of liquid fed to the end nozzle To feed the maximum amount of liquid turn the knob so that 4 is aligned with the triangular mark To feed the minimum amount of liquid turn the knob so that 1 is aligned with the triangular mark Fig 24 1 Feed amount adjustment knob 2 Triangular mark Electronic function The machine is equipped with the...

Страница 20: ...scoloration deformation or cracks may result Clean the machine by wiping off dust with a dry cloth or one dipped in soapy water and wrung out Remove dust or dirt from the suction inlet Fig 34 1 Suction inlet Cleaning the filter Clean the filter regularly To clean the filter follow the steps below 1 Remove the battery cartridges and then close the tank lever 2 Remove the filter cap by turning it co...

Страница 21: ...ed Remove the filter and then clean the filter with running water to remove the clogged material The machine does not reach the maximum speed Battery is installed improperly Install the battery as described in this manual Battery power is dropping Recharge the battery If recharging is not effective replace battery The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center fo...

Страница 22: ...es complémentaires notamment la ou les batteries Batterie et chargeur applicables Batterie BL4040F BL4050F BL4080F Chargeur DC40RA DC40RB DC40RC Certains chargeurs et batteries répertoriés ci dessus peuvent ne pas être disponibles selon la région où vous résidez AVERTISSEMENT N utilisez que les batteries et les chargeurs répertoriés ci dessus L utilisation d autres batteries et chargeurs peut prov...

Страница 23: ...ues ou les batteries avec les ordures ménagères Conformément à la directive européenne relative aux déchets d équipements élec triques et électroniques et aux déchets d accumulateurs et de batteries ainsi qu à son adaptation à la législation nationale les déchets d équipements électriques les bat teries et les accumulateurs doivent être col lectés séparément et déposés dans un point de collecte di...

Страница 24: ...TISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions Il y a risque d électrocution d incendie et ou de graves blessures si les mises en garde et les instructions ne sont pas respectées Conservez toutes les mises en garde et instructions pour réfé rence ultérieure Instructions générales 1 Pour garantir une utilisation sûre et correcte l utilisateur doit lire comprendre et sui...

Страница 25: ...ez l étiquette et le manuel d instructions du fabricant chaque fois que vous mélangez ou utilisez le produit chimique et avant de le stocker ou de le mettre au rebut L utilisation négligente ou inadéquate peut être à l origine de blessures graves voire mortelles 3 Lisez attentivement les étiquettes sur les réci pients des produits chimiques avant de les utiliser Les produits chimiques sont classés...

Страница 26: ...lement l absence de fuites à ce stade Lorsque vous êtes parfai tement familiarisé avec le fonctionnement du pulvérisateur suivez les procédures de fonc tionnement normales 3 Remplissez le réservoir dans des endroits bien aérés ou à l extérieur 4 N utilisez pas de produits inflammables dans le pulvérisateur sous peine de provoquer une explosion entraînant des blessures graves voire mortelles 5 N ut...

Страница 27: ...de travailler à des températures gla ciales car le liquide dans le réservoir peut geler Après le fonctionnement 1 Lavez vous toujours minutieusement au savon et à l eau après avoir pulvérisé et manipulé des produits chimiques Douchez vous immédia tement et lavez l ensemble de vos vêtements de protection séparément d autres articles Suivez toute recommandation supplémentaire du fabricant du produit...

Страница 28: ...ouillez pas la borne de la batterie avec un liquide comme de l eau ni ne plongez la batte rie dans un liquide Ne laissez pas la batterie sous la pluie et évitez de charger utiliser ou ranger la batterie dans un endroit humide ou mouillé Si la borne est mouillée ou si un liquide pénètre à l intérieur de la batterie un court circuit est possible et risque de provoquer une sur chauffe un incendie ou ...

Страница 29: ...plosion ou un dysfonctionnement de l outil ou de la batterie ce qui peut entraîner des brûlures ou des blessures 17 À moins que l outil prenne en charge un tel usage n utilisez pas la batterie à proximité de lignes électriques haute tension Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement ou casser l outil ou la batterie 18 Conservez la batterie hors de portée des enfants CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AT...

Страница 30: ...e illustré sur la figure Fig 13 1 Déflecteur DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que la machine est hors tension et que ses batteries sont retirées avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Insertion ou retrait de la batterie ATTENTION Éteignez toujours la machine avant de mettre en place ou de retirer la batterie ATTENTION Tenez fermement la machine et la batt...

Страница 31: ...otée d un système de protection de la machine batterie Ce système met automatiquement hors tension le moteur pour accroître l autonomie de la machine et de la batterie Si la machine ou la batterie se trouve dans l une des situations suivantes la machine cessera automatiquement de fonctionner Protection contre la surcharge Lorsque le mode d utilisation de la machine ou de la bat terie entraîne un a...

Страница 32: ... dans le réservoir Lorsque vous utilisez la machine fermez toujours ce levier Fig 22 1 Fermé 2 Ouvert Levier du réservoir Le levier du réservoir est utilisé lors du remplacement du filtre Lorsque vous utilisez la machine ouvrez tou jours ce levier Fig 23 1 Fermé 2 Ouvert Molette de réglage de la quantité de liquide distribuée Vous pouvez régler la quantité de liquide distribuée vers la buse d extr...

Страница 33: ...pale en direction de la sortie du tuyau Nettoyage de la machine REMARQUE N utilisez jamais d essence ben zine diluant alcool ou autre produit similaire Cela risquerait de provoquer la décoloration la déformation ou la fissuration de l outil Nettoyez la machine en essuyant la poussière avec un chif fon sec ou un chiffon imbibé d eau savonneuse bien essoré Enlevez la poussière ou la saleté de l entr...

Страница 34: ...iltre puis nettoyez le à l eau courante pour retirer le matériau qui le bouche La machine n atteint pas la vitesse maximale La batterie n est pas bien installée Installez les batteries comme décrit dans ce manuel La batterie faiblit Rechargez la batterie Si vous n arrivez pas à recharger la batterie remplacez la Le mécanisme d entraînement ne fonctionne pas correctement Demandez à votre centre de ...

Страница 35: ...n abhängig von dem Aufsatz den Aufsätzen einschließlich des der Akkus unterschiedlich sein Zutreffende Akkus und Ladegeräte Akku BL4040F BL4050F BL4080F Ladegerät DC40RA DC40RB DC40RC Einige der oben aufgelisteten Akkus und Ladegeräte sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich WARNUNG Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte Bei Verwendung irgend welcher anderer A...

Страница 36: ... mit der Europäischen Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte Akkumulatoren und Batterien verbrauchte Akkumulatoren und Batterien sowie ihrer Anpassung an nati onales Recht sollten Elektro Altgeräte Batterien und Akkumulatoren gemäß den Umweltschutzbestimmungen getrennt gela gert und zu einer getrennten Sammelstelle für Siedlungsabfälle geliefert werden Dies wird durch das am Gerät angebr...

Страница 37: ...tswarnungen und Anweisungen durch Eine Missachtung der unten aufgeführten Warnungen und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf Allgemeine Anweisungen 1 Um einen korrekten und sicheren Betrieb zu gewährleisten muss der Benutzer diese Betriebsanleitung lesen verstehen und befolge...

Страница 38: ...Lesen Sie vor der Benutzung sorgfältig die Etiketten auf den Chemikalienbehältern Chemikalien werden in Toxizitätskategorien eingeteilt Jede Kategorie hat ihre eigenen Handhabungseigenschaften Machen Sie sich mit den Merkmalen der Kategorie der von Ihnen benutzten Chemikalie vertraut Chemikalien dürfen nur von Personen benutzt werden die in ihrer Handhabung und in den entsprechenden Erste Hilfe Ma...

Страница 39: ...die Gefahr von Verbrühungen und Schäden an der Maschine zu verringern 7 Stellen Sie das Sprühgerät zum Befüllen des Tanks auf eine ebene Fläche Um das Risiko einer Verunreinigung der Umgebung zu verrin gern sollten Sie darauf achten den Tank nicht mit der chemischen Lösung zu überfüllen 8 Um die Verletzungsgefahr zu verringern soll ten Sie den Tank nicht füllen während Sie die Maschine auf dem Rüc...

Страница 40: ...änden Beachten Sie alle zusätzlichen Empfehlungen des Chemikalienherstellers 2 Leeren spülen und reinigen Sie den Tank und das Sieb nach jeder Benutzung Dadurch wird verhindert dass die Lösung auskris tallisiert was später zu Verstopfungen und chemischen Schäden an der Maschine füh ren könnte Außerdem können chemische Rückstände unerwünschte Auswirkungen haben wenn anschließend mit einer anderen A...

Страница 41: ...u nicht im Regen stehen und unterlassen Sie Laden Benutzen oder Lagern des Akkus an einem feuchten oder nassen Ort Falls die Kontakte nass werden oder eine Flüssigkeit in den Akku eindringt kann der Akku kurzgeschlos sen werden und es besteht Überhitzungs Brand oder Explosionsgefahr 9 Nachdem Sie den Akku aus der Maschine oder dem Ladegerät genommen haben sollten Sie ihn an einem trockenen Ort auf...

Страница 42: ...eugs oder des Akkus kommen was zu Verbrennungen oder Personenschäden führen kann 17 Wenn das Werkzeug den Einsatz in der Nähe einer Hochspannungs Stromleitung nicht unterstützt benutzen Sie den Akku nicht in der Nähe einer Hochspannungs Stromleitung Dies kann zu einer Funktionsstörung oder Betriebsstörung des Werkzeugs oder des Akkus führen 18 Halten Sie die Batterie von Kindern fern DIESE ANWEISU...

Страница 43: ...gen wie in der Abbildung gezeigt Abb 13 1 Deflektor FUNKTIONSBE SCHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen der Maschine stets dass die Maschine ausgeschaltet und alle Akkus abge nommen sind Anbringen und Abnehmen des Akkus VORSICHT Schalten Sie die Maschine stets aus bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmen VORSICHT Halten Sie die Mas...

Страница 44: ... die Maschine oder der Akku einer der folgenden Bedingungen unterliegt Überlastschutz Wird die Maschine oder der Akku auf eine Weise benutzt die eine ungewöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt bleibt die Maschine automatisch stehen und die Hauptbetriebslampe blinkt in Grün Schalten Sie in dieser Situation die Maschine aus und brechen Sie die Anwendung ab die eine Überlastung der Maschine verursacht h...

Страница 45: ...e den Hebel immer öffnen Abb 23 1 Geschlossen 2 Offen Fördermengen Einstellknopf Sie können die der Enddüse zugeführte Flüssigkeitsmenge einstellen Um die maximale Flüssigkeitsmenge zuzufüh ren drehen Sie den Knopf so dass die Zahl 4 auf die Dreiecksmarkierung ausgerichtet ist Um die minimale Flüssigkeitsmenge zuzuführen drehen Sie den Knopf so dass die Zahl 1 auf die Dreiecksmarkierung ausgericht...

Страница 46: ...Benzin Waschbenzin Verdünner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel können Verfärbung Verformung oder Rissbildung verursachen Reinigen Sie die Maschine indem Sie sie mit einem trockenen oder einem in Seifenwasser getauchten und ausgewrungenen Tuch abwischen Entfernen Sie Staub oder Schmutz vom Saugeinlass Abb 34 1 Saugeinlass Reinigen des Filters Reinigen Sie den Filter regelmäßig Führen Sie zum R...

Страница 47: ... Verstopfung zu entfernen Der Filter ist verstopft Nehmen Sie den Filter heraus und reinigen Sie ihn anschließend unter fließendem Wasser um die Verstopfung zu entfernen Die Maschine erreicht die Maximaldrehzahl nicht Der Akku ist falsch eingesetzt Installieren Sie den Akku gemäß der Beschreibung in dieser Anleitung Die Akkuleistung lässt nach Den Akku aufladen Falls Laden nichts nützt den Akku au...

Страница 48: ... applicabili Cartuccia della batteria BL4040F BL4050F BL4080F Caricabatterie DC40RA DC40RB DC40RC Alcune cartucce delle batterie e alcuni caricabatterie elencati sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza AVVERTIMENTO Utilizzare solo le cartucce delle batterie e i caricabatterie elencati sopra L utilizzo di altre cartucce delle batterie e di altri ...

Страница 49: ...ecchiature elettriche ed elettroniche RAEE sugli accumulatori e le batterie nonché sui rifiuti di accumulatori e batterie e al suo adattamento alle normative nazio nali i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche batterie e accumulatori vanno conservati separatamente e conferiti a un punto di raccolta separato per i rifiuti comu nali operando in conformità alle normative per la protezi...

Страница 50: ... atomizzatore spalleggiato a batteria AVVERTIMENTO Leggere tutte le avvertenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni La man cata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può risultare in scosse elettriche incendi e o gravi lesioni personali Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni come riferimento futuro Istruzioni generali 1 Per garantire un funzionamento corretto e sicuro l u...

Страница 51: ...te sui con tenitori dei prodotti chimici prima dell uso I prodotti chimici sono classificati in cate gorie di tossicità Ciascuna categoria ha le proprie caratteristiche di utilizzo univoche Familiarizzare con le caratteristiche della cate goria del prodotto chimico che si intende uti lizzare I prodotti chimici possono venire utiliz zati esclusivamente da persone addestrate sul loro utilizzo e sull...

Страница 52: ...serbatoio appoggiare l atomiz zatore su una superficie piana Per ridurre il rischio di contaminare l ambiente circostante fare attenzione a non riempire eccessivamente il serbatoio con la soluzione chimica 8 Per ridurre il rischio di lesioni personali non riempire il serbatoio mentre si indossa la mac china sulla propria schiena 9 Se si riempie il contenitore della soluzione con un tubo flessibile...

Страница 53: ...on un tipo di prodotto chimico diverso ad es i residui di erbicidi potrebbero danneg giare o far morire le piante su cui vengano irrorati dei pesticidi 3 Non conservare la macchina con la soluzione per irrorazione nel serbatoio Manutenzione e conservazione 1 Mantenere tutti i dadi i bulloni e le viti serrati per accertarsi che la macchina sia in condi zioni di lavoro sicure 2 Qualora i pezzi siano...

Страница 54: ... pezzi di ricambio identici In tal modo si garantisce che la sicurezza dell utensile elettrico venga preservata 2 Non effettuare mai interventi di assistenza su batterie danneggiate Gli interventi di assistenza relativi alle batterie vanno effettuati esclusiva mente dal produttore o da centri di assistenza autorizzati CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI AVVERTIMENTO NON lasciare che la como dità o l...

Страница 55: ...utilizzo di batterie Makita non originali o di batterie che siano state alterate potrebbe risul tare nello scoppio della batteria causando incendi lesioni personali e danni Inoltre ciò potrebbe invali dare la garanzia Makita per l utensile e il caricabatte rie Makita Suggerimenti per preservare la durata massima della batteria 1 Caricare la cartuccia della batteria prima che si scarichi completame...

Страница 56: ...uovere la cartuccia della batteria ATTENZIONE Mantenere saldamente la macchina e la cartuccia della batteria quando si intende installare o rimuovere quest ultima Qualora non si mantengano saldamente la macchina e la cartuccia della batteria queste ultime potrebbero scivolare dalle mani con la possibilità di causare un danneggiamento della macchina e della cartuccia della batteria nonché lesioni p...

Страница 57: ...lungare la vita utile della macchina e della batteria La macchina si arresta auto maticamente durante il funzionamento qualora la macchina o la batteria vengano a trovarsi in una delle condizioni seguenti Protezione dal sovraccarico Quando la macchina o la batteria vengono utilizzate in un modo che causi un assorbimento di corrente elevato in modo anomalo la macchina si arresta automaticamente e l...

Страница 58: ...ne utilizzata per scaricare il liquido nel serbatoio Quando si intende utilizzare la macchina chiudere sempre la leva Fig 22 1 Chiusa 2 Aperta Leva del serbatoio La leva del serbatoio viene utilizzata quando si intende sostituire il filtro Quando si intende utilizzare la mac china aprire sempre la leva Fig 23 1 Chiusa 2 Aperta Manopola di regolazione della quantità di alimentazione È possibile reg...

Страница 59: ...e completamente il serbatoio inclinare leggermente l unità principale verso l uscita del tubo flessibile Pulizia della macchina AVVISO Non utilizzare mai benzina benzene sol venti alcol o altre sostanze simili In caso contrario si potrebbero causare scolorimenti deformazioni o crepe Pulire la macchina rimuovendo le polveri con un panno asciutto o con uno bagnato in acqua saponata e strizzato Rimuo...

Страница 60: ...irlo con acqua corrente per rimuovere il materiale intasato La macchina non raggiunge la velocità massima La batteria non è installata correttamente Installare la batteria come descritto nel presente manuale La carica della batteria si sta esaurendo Ricaricare la batteria Qualora la ricarica non abbia effetto sostituire la batteria Il sistema di trasmissione non funziona correttamente Richiedere l...

Страница 61: ...TA procedure 01 2014 Het gewicht kan verschillen afhankelijk van het de hulpstuk ken waaronder de accu s Toepasselijke accu s en laders Accu BL4040F BL4050F BL4080F Lader DC40RA DC40RB DC40RC Sommige van de hierboven vermelde accu s en laders zijn mogelijk niet leverbaar afhankelijk van waar u woont WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend de accu s en laders die hierboven worden genoemd Gebruik van enige...

Страница 62: ...lijn inzake oude elektrische en elektronische apparaten en inzake accu s en batterijen en oude accu s en batterijen alsmede de toepas sing daarvan binnen de nationale wetgeving dienen oude elektrische apparaten accu s en batterijen gescheiden te worden opgeslagen en te worden ingeleverd bij een apart inzame lingspunt voor huishoudelijk afval dat de mili eubeschermingsvoorschriften in acht neemt Di...

Страница 63: ...vernevelaar WAARSCHUWING Lees alle veiligheids waarschuwingen en alle instructies Het niet vol gen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken brand en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen Algemene instructies 1 Om verzekerd te zijn van een correcte en veilige bediening moet de gebruiker deze gebruiksaanwijz...

Страница 64: ...eringsvoorwaar den Maak uzelf bekend met de voorwaarden van de categorie van het chemisch middel dat u gebruikt Chemische middelen mogen uitsluitend worden gebruikt door personen die zijn opgeleid in de hante ring ervan en in de toepasselijke eerstehulpverlening 4 Chemische middelen kunnen bij verkeerd gebruik schadelijk zijn voor mensen dieren en het milieu Het is verstandig om bepaalde chemische...

Страница 65: ...et uiteinde van de slang niet in de oplossing steekt om het risico van terugstromen te verkleinen 10 Bereken de correcte hoeveelheid benodigde chemische oplossing zodat deze in één keer volledig wordt opgebruikt zonder dat extra oplossing overblijft in de tank 11 Draai na het vullen de tankdop stevig vast 12 Controleer tijdens het vullen en tijdens gebruik op lekkages Een lek in de tank of een los...

Страница 66: ... Makita 3 Berg het gereedschap op een droge plaats op buiten het bereik van kinderen 4 Wanneer u het gereedschap stopt voor inspec tie onderhoud opslag of het verwisselen van accessoires schakelt u het gereedschap uit en verzekert u zich er eerst van dat alle bewegende delen volledig tot stilstand zijn gekomen en verwijdert u daarna de accu s Laat het gereedschap afkoelen voordat u enige werkzaamh...

Страница 67: ...aanwij zing kan leiden tot ernstige verwondingen Belangrijke veiligheidsinstructies voor een accu 1 Lees alle voorschriften en waarschuwingen op 1 de acculader 2 de accu en 3 het product waarvoor de accu wordt gebruikt alvorens de accu in gebruik te nemen 2 Haal de accu niet uit elkaar en saboteer hem niet Dit kan leiden tot brand buitensporige hitte of een explosie 3 Als de gebruikstijd van een o...

Страница 68: ...den 4 Als de accu niet wordt gebruikt verwijdert u hem vanaf het gereedschap of de lader 5 Laad de accu op als u deze gedurende een lange tijd meer dan zes maanden niet gaat gebruiken MONTAGE LET OP Verzeker u er altijd van dat alle accu s zijn verwijderd voordat u enige werkzaam heden aan de machine gaat uitvoeren Als u niet alle accu s verwijdert kan dat leiden tot ernstig per soonlijk letsel al...

Страница 69: ...eluk uit het apparaat vallen en letsel veroorzaken bij u of anderen in uw omgeving LET OP Druk de accu er niet met kracht in Als de accu er niet soepel in schuift houdt u die waar schijnlijk in de verkeerde stand LET OP Houd het accudeksel stevig vast tij dens het aanbrengen of verwijderen van de accu De accu aanbrengen 1 Trek de vergrendelhendel omhoog en open daarna het accudeksel Fig 14 1 Vergr...

Страница 70: ...iging tegen te ver ontladen Als de acculading onvoldoende is stopt het gereed schap automatisch en knippert de aan uitlamp rood Verwijder in dat geval de accu vanaf het gereedschap en laad de accu op of vervang de accu door een volle dig opgeladen accu Beveiliging tegen andere oorzaken Het beveiligingssysteem is ook ontworpen voor andere oorzaken die de machine kunnen beschadigen en zorgt ervoor d...

Страница 71: ...geknepen en gaat automatisch dicht wanneer de trekkerschakelaar wordt losgelaten Beveiliging tegen onopzettelijk herstarten Als u het gereedschap inschakelt terwijl u de active ringsschakelaar en trekkerschakelaar ingeknepen houdt start het gereedschap niet en knippert de aan uitlamp groen Om het gereedschap te kunnen starten laat u eerst de trekkerschakelaar los en scha kelt u vervolgens het gere...

Страница 72: ...raaien en verwijder daarna het filter Fig 35 1 Filterdop 2 Filter 3 Reinig het filter met stromend water 4 Breng het filter aan in de hoofdeenheid en draai daarna de filterdop stevig erop 5 Open de tankkraan Opslag Alvorens het apparaat op te bergen voert u alle onder houdswerkzaamheden uit Berg het gereedschap op een plaats op die buiten het bereik van kinderen ligt en die niet is blootgesteld aa...

Страница 73: ...ijder het filter en reinig vervolgens het filter met stromend water om het verstoppende materiaal te verwijderen Het gereedschap bereikt niet de maximumsnelheid De accu is niet goed aangebracht Breng de accu aan zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing Het accuvermogen neemt af Laad de accu op Als het opladen niet helpt ver vangt u de accu De aandrijving werkt niet goed Vraag uw plaatselijke er...

Страница 74: ...3 h 2 Peso cuando el depósito está vacío sin las baterías con tubos boquilla y arneses 3 La combinación de peso más ligera y la más pesada de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2014 El peso puede variar dependiendo del accesorio o accesorios incluyendo el cartucho o cartuchos de batería Cartucho de batería y cargador aplicables Cartucho de batería BL4040F BL4050F BL4080F Cargador DC40RA DC40RB D...

Страница 75: ... y atención especiales Lea el manual de instrucciones Utilice protección para los ojos y oídos Póngase protección respiratoria No exponga a la humedad Utilice botas robustas con suelas antides lizantes Se recomienda utilizar botas de seguridad con puntera de acero Póngase guantes de protección Póngase ropa de protección Mantenga a los transeúntes alejados cuando pulverice Mantenga las manos alejad...

Страница 76: ... preliminar de exposición ADVERTENCIA La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléc trica puede variar del valor o los valores de emi sión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada especialmente qué tipo de pieza de trabajo se procesa ADVERTENCIA Asegúrese de identificar medidas de seguridad para proteger al operario que estén basadas ...

Страница 77: ...dentes o ries gos ocasionados a otras personas o a sus propiedades Preparación 1 Póngase siempre calzado robusto y pantalo nes largos mientras utiliza la máquina 2 No se ponga ropa holgada ni joyas que puedan ser atraídas hacia la entrada de aire Mantenga el cabello largo alejado de las entradas de aire 3 Para evitar irritación debida al polvo se reco mienda ponerse una máscara 4 Mientras esté ope...

Страница 78: ...con llave protegido contra un uso no autorizado Desecho de los productos químicos 1 No deseche nunca residuos químicos ni soluciones enjuagadas contaminadas en vías fluviales desagües alcantarillas cunetas de la calle bocas de alcantarillas o similares 2 Cuando deseche un enjuague contaminado observe todas las leyes reglamentos y orde nanzas aplicables 3 Observe estrictamente las instrucciones de ...

Страница 79: ...sbaladizo preste atención a donde pisa 21 No utilice la máquina en mal tiempo donde la visibilidad sea limitada En caso contrario podrá ocasionar una caída u operación incorrecta debido a la mala visibilidad 22 No sumerja la máquina en un charco 23 No deje la máquina sin atender en exteriores en la lluvia 24 No utilice la máquina en la nieve 25 Durante la operación mantenga el cable ale jado de ob...

Страница 80: ... terminales del cargador con las manos mojadas 6 No reemplace la batería con las manos mojadas 7 No reemplace la batería en la lluvia 8 No moje el terminal de la batería con líquido como agua ni sumerja la batería No deje la batería en la lluvia ni cargue utilice o alma cene la batería en un lugar húmedo o mojado Si el terminal se moja o si entra líquido al interior de la batería la batería podrá ...

Страница 81: ... batería resultando en quemaduras o heridas personales 17 A menos que la herramienta pueda utilizarse cerca de cables eléctricos de alta tensión no utilice el cartucho de batería cerca de cables eléctricos de alta tensión Podrá resultar en un mal funcionamiento o rotura de la herramienta o el cartucho de batería 18 Mantenga la batería alejada de los niños GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN Util...

Страница 82: ...Fig 13 1 Deflector DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la máquina está apagada y que todos los cartuchos de batería han sido retirados antes de ajustar o comprobar una función en la máquina Instalación o extracción del cartucho de batería PRECAUCIÓN Apague siempre la máquina antes de instalar o retirar el cartucho de batería PRECAUCIÓN Sujete la máquina y el car tuch...

Страница 83: ...atería La máquina está equipada con un sistema de protección de la máquina batería Este sistema corta automática mente la alimentación al motor para alargar la vida útil de la máquina y la batería La máquina se detendrá automáticamente durante la operación si la máquina o la batería es puesta en una de las condiciones siguientes Protección contra sobrecarga Cuando la máquina o la batería sea utili...

Страница 84: ...o rocíe neblina Fig 21 1 Cerrada 2 Abierta Palanca de drenaje La palanca de drenaje se utiliza para drenar el líquido del depósito Cuando esté utilizando la máquina cierre siempre la palanca Fig 22 1 Cerrada 2 Abierta Palanca del depósito La palanca del depósito se utiliza para reemplazar el filtro Cuando esté utilizando la máquina abra siempre la palanca Fig 23 1 Cerrada 2 Abierta Pomo de ajuste ...

Страница 85: ...ocar la manguera en la unidad principal Fig 33 1 Palanca de drenaje 2 Manguera NOTA Para vaciar el depósito completamente incline ligeramente la unidad principal hacia la boca de la manguera Limpieza de la máquina AVISO No utilice nunca gasolina bencina disol vente alcohol o similares Podría producir desco loración deformación o grietas Limpie la máquina quitando el polvo con un paño seco o uno su...

Страница 86: ... filtro está atascado Retire el filtro y después limpie el filtro con agua corriente para retirar el material atascado La máquina no alcanza la velocidad máxima La batería está instalada incorrectamente Instale la batería como se describe en este manual La potencia de la batería está cayendo Recargue la batería Si la recarga no se realiza efectivamente reemplace la batería El sistema de accionamie...

Страница 87: ...cessório s incluindo a s bateria s Bateria e carregador aplicável Bateria BL4040F BL4050F BL4080F Carregador DC40RA DC40RB DC40RC Algumas das baterias e carregadores listados acima poderão não estar disponíveis dependendo da sua região de residência AVISO Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima A utilização de quaisquer outras bate rias e carregadores pode causar ferimentos e ou u...

Страница 88: ...icos De acordo com a Diretiva europeia relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos acumuladores e baterias bem como a respetiva adaptação à legislação nacional os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos acumuladores e baterias devem ser armazenados separa damente e entregues num ponto de reco lha separado para resíduos municipais que opere de acordo com os regulamentos d...

Страница 89: ...erais 1 Para garantir o funcionamento correto e seguro o utilizador deve ler compreender e cumprir este manual de instruções para asse gurar a familiaridade com o manuseamento da máquina Os utilizadores insuficientemente informados colocam se em perigo a si pró prios e aos outros devido ao manuseamento inapropriado da máquina 2 Recomenda se emprestar a máquina apenas a pes soas que provaram ter ex...

Страница 90: ...aconse lhável não utilizar alguns produtos químicos que sejam cáusticos corrosivos ou veneno sos com a máquina 5 Misture apenas pesticidas compatíveis Misturas incorretas podem produzir vapores tóxicos Quando manusear e pulverizar pro dutos químicos certifique se de que está a operar de acordo com as normas e diretrizes de proteção ambiental locais Não realize a pulverização quando o dia estiver v...

Страница 91: ... correta de solução química de modo a utilizá la na totalidade de uma vez só sem solução adicional restante no reservatório 11 Após o enchimento aperte a tampa do reser vatório firmemente 12 Verifique eventuais fugas durante o reabas tecimento e durante o funcionamento Uma fuga do reservatório ou um encaixe solto pode humedecer a sua roupa e entrar em contacto com a sua pele 13 Encha o reservatóri...

Страница 92: ...na num local interior 7 Quando elevar a máquina certifique se de que dobra os joelhos e tenha cuidado para não magoar as costas 8 Quando lavar a máquina não deixe entrar água nos mecanismos elétricos tais como a bateria o motor e os terminais 9 Quando guardar a máquina evite a luz solar direta e a chuva e guarde a num local onde não fique quente ou húmido 10 Quando transportar a máquina certifique...

Страница 93: ...loque a bateria em curto circuito 1 Não toque nos terminais com qualquer material condutor 2 Evite guardar a bateria juntamente com outros objetos metálicos tais como pre gos moedas etc 3 Não exponha a bateria à água ou chuva Um curto circuito pode ocasionar um enorme fluxo de corrente sobreaquecimento possí veis queimaduras e mesmo estragar se 6 Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria em ...

Страница 94: ...lação 3 Solte o parafuso na braçadeira e em seguida instale a braçadeira no bocal final Alinhe as ranhuras no bocal final com as saliências no tubo de articulação e em seguida instale o bocal final no tubo de articula ção e em seguida aperte o parafuso na braçadeira Fig 4 1 Bocal final 2 Braçadeira 3 Tubo de articu lação 4 Ranhura 5 Saliência 6 Parafuso 4 Solte o parafuso na braçadeira e em seguid...

Страница 95: ... lugar com um pequeno clique Fig 15 1 Bateria 3 Feche a tampa da bateria e empurre a até travar com a alavanca de bloqueio Para remover a bateria 1 Puxe a alavanca de bloqueio para cima e abra a tampa da bateria 2 Retire a bateria da máquina enquanto desliza o botão na frente da bateria Fig 16 1 Bateria 3 Feche a tampa da bateria Botão de verificação da bateria Pode verificar a capacidade da bater...

Страница 96: ...do restauro do sistema de proteção contacte o centro de assistência Makita local OBSERVAÇÃO Se a máquina parar devido a uma causa não descrita acima consulte a secção de resolução de problemas Interruptor de alimentação principal AVISO Desligue sempre o interruptor de alimentação principal quando não estiver a ser utilizado Para ligar a máquina pressione o interruptor de alimenta ção principal As ...

Страница 97: ...ntura 1 Coloque a máquina numa superfície plana e estável 2 Certifique se de que as alavancas estão nas seguintes posições A alavanca de drenagem está na posição fechada Fig 25 1 Alavanca de drenagem A alavanca do reservatório está na posição aberta Fig 26 1 Alavanca do reservatório A alavanca do bocal está na posição fechada Fig 27 1 Alavanca do bocal 3 Abra a tampa do reservatório e em seguida i...

Страница 98: ...lcance das crianças e não exposto à humidade chuva ou luz solar direta Pode ligar a fita do tubo à máquina conforme apresen tado na figura para levantar o tubo Fig 36 1 Fita Substituir o bocal Pode substituir o bocal padrão pelo bocal VUB Volume Ultra Baixo O bocal VUB pode descarregar névoa mais fina do que o bocal padrão Para substituir o bocal siga os passos seguintes 1 Solte o parafuso e remov...

Страница 99: ...ído O filtro está obstruído Remova o filtro e em seguida limpe o filtro com água corrente para remover o material obstruído A máquina não atinge a velocidade máxima A bateria está mal instalada Instale a bateria conforme descrito no presente manual A potência da bateria está a baixar Recarregue a bateria Se o carregamento não for eficaz substitua a bateria O sistema de acionamento não fun ciona co...

Страница 100: ...ς κασέτες μπαταριών Ισχύουσα κασέτα μπαταριών και φορτιστής Κασέτα μπαταρίας BL4040F BL4050F BL4080F Φορτιστής DC40RA DC40RB DC40RC Ορισμένες από τις κασέτες και τους φορτιστές μπαταριών που αναγράφονται παραπάνω ίσως να μην είναι διαθέσιμοι ανάλογα με την τοποθεσία κατοικίας σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο τις κασέτες μπαταριών και τους φορτιστές που παρατίθενται ανωτέρω Η χρήση οποιασδή...

Страница 101: ...α τον απόβλητο ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό και για τους συσσωρευτές και μπαταρίες και τους απόβλητους συσσωρευτές και μπαταρίες καθώς και την προσαρμογή τους στην εθνική νομοθεσία ο απόβλητος ηλεκτρικός εξοπλισμός οι μπατα ρίες και οι συσσωρευτές θα πρέπει να αποθηκεύ ονται ξεχωριστά και να παραδίδονται σε ξεχωρι στό σημείο συλλογής για δημοτικά απόβλητα το οποίο λειτουργεί σύμφωνα με τους...

Страница 102: ...ιας για τον φορητό νεφαλοψεκαστήρα πλάτης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προει δοποιήσεις για την ασφάλεια και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να καταλήξει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυματισμό Φυλάξτε όλες τις προειδοποιή σεις και τις οδηγίες για μελλο ντική παραπομπή Γενικές οδηγίες 1 Για να εξασφαλιστεί η σωστή και ασφαλής λειτουργία ο χρήστης π...

Страница 103: ...αλέσει σοβαρό ή θανατηφόρο τραυματισμό 3 Διαβάστε προσεκτικά τις ετικέτες στους περιέκτες των χημικών πριν από τη χρήση Τα χημικά ταξινομούνται σε κατηγορίες τοξικότη τας Κάθε κατηγορία έχει μοναδικά χαρακτηρι στικά χειρισμού Εξοικειωθείτε με τα χαρακτη ριστικά για την κατηγορία της χημικής ένωσης που χρησιμοποιείτε Τα χημικά μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο από άτομα εκπαιδευ μένα στον χειρισμό το...

Страница 104: ...ζημιά στο μηχάνημα 6 Μην χρησιμοποιείτε υγρό με θερμοκρασίες που ξεπερνούν τους 50 C 122 F ώστε να μειωθεί ο κίνδυνος πρόκλησης εγκαυμάτων και ζημιάς στο μηχάνημα 7 Για να γεμίσετε τη δεξαμενή τοποθετήστε τον νεφελοψεκαστήρα σε επίπεδη επιφάνεια Για να μειώσετε τον κίνδυνο ρύπανσης του γύρω περιβάλλοντος προσέχετε να μην γεμίσετε υπερβολικά τη δεξαμενή με χημικό διάλυμα 8 Για να μειώσετε τον κίνδυ...

Страница 105: ...χισμό ξεχωριστά από άλλα αντικείμενα Τηρήστε οποιεσδήποτε επιπρόσθετες συστάσεις του κατασκευαστή χημικού προϊόντος 2 Αδειάστε ξεπλύντε και καθαρίστε τη δεξαμενή και τον διηθητήρα μετά από κάθε χρήση Αυτό βοηθάει ώστε να προλαμβάνεται η κρυ σταλλοποίηση του διαλύματος γεγονός που μπορεί αργότερα να προκαλέσει φράξιμο και χημική ζημιά στο μηχάνημα Επιπλέον τα υπολείμματα χημικών μπορεί να έχουν ανε...

Страница 106: ...σέλθει υγρό στο εσωτερικό της μπαταρίας η μπαταρία μπορεί να βραχυκυ κλώσει και να υπάρχει κίνδυνος υπερθέρμανσης πυρκαγιάς ή έκρηξης 9 Αφού αφαιρέσετε την μπαταρία από το μηχά νημα ή τον φορτιστή φροντίστε να την αποθη κεύσετε σε στεγνό μέρος 10 Αν η κασέτα μπαταριών βραχεί αποστραγ γίστε το νερό από το εσωτερικό και μετά σκουπίστε την με ένα στεγνό πανί Στεγνώστε την κασέτα μπαταριών εντελώς σε ...

Страница 107: ... Εκτός αν το εργαλείο υποστηρίζει τη χρήση κοντά σε ηλεκτρικές γραμμές υψηλής τάσης μην χρησιμοποιείτε την κασέτα μπαταριών κοντά σε ηλεκτρικές γραμμές υψηλής τάσης Μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα δυσλειτουργία ή σπάσιμο του εργαλείου ή της κασέτας μπαταριών 18 ΚρΦυλάξτε την μπαταρία μακριά από παιδιά ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες της Makita Η χρήση μη γνή...

Страница 108: ...κ 13 1 Εκτροπέας ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να φροντίζετε πάντα για την απε νεργοποίηση του μηχανήματος και την αφαίρεση όλων των κασετών μπαταριών πριν από οποια δήποτε ρύθμιση ή έλεγχο της λειτουργίας του μηχανήματος Τοποθέτηση ή αφαίρεση της κασέτας μπαταριών ΠΡΟΣΟΧΗ Να σβήνετε πάντα το μηχάνημα πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε την κασέτα μπαταριών ΠΡΟΣΟΧΗ Κρατήστε το μηχάνημα και την κασέτα μ...

Страница 109: ...γία στην μπαταρία ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης και τη θερμοκρασία περιβάλλοντος η ένδειξη μπορεί να διαφέρει λίγο από την πραγματική χωρητικότητα ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η πρώτη τέρμα αριστερά ενδεικτική λυχνία θα αναβοσβήνει όταν λειτουργεί το σύστημα προστασίας μπαταρίας Σύστημα προστασίας μηχανήματος μπαταρίας Το μηχάνημα είναι εξοπλισμένο με ένα σύστημα προ στασίας μηχανήματος μπαταρίας Αυτό τ...

Страница 110: ...άλη διακόπτης ενεργοποιείται κανονικά και επιστρέφει στην ΑΝΕΝΕΡΓΗ όταν την αφήνετε Για να ξεκινήσετε το μηχάνημα τραβήξτε τη σκανδάλη διακόπτη ενώ τραβάτε τον μοχλό ενεργοποίησης Η ταχύτητα αυξάνεται όσο αυξάνετε την πίεση στη σκαν δάλη διακόπτη Για διακοπή της λειτουργίας αφήστε τη σκανδάλη διακόπτη Εικ 20 1 Σκανδάλη διακόπτης 2 Μοχλός ενεργοποίησης Άνοιγμα και κλείσιμο των μοχλών Το μηχάνημα εί...

Страница 111: ...έχετε βγάλει όλες τις κασέτες μπαταριών από το μηχά νημα πριν από την αποθήκευση ή τη μεταφορά του μηχανήματος καθώς και πριν επιχειρήσετε να εκτελέσετε εργασίες επιθεώρησης ή συντήρησης Για τη διατήρηση της ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ και ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑΣ του προϊόντος οι επισκευές και οποιαδήποτε άλλη εργασία συντήρησης ή ρύθμισης πρέπει να εκτελούνται από εξου σιοδοτημένα ή εργοστασιακά κέντρα εξυπηρέτησης της Makita...

Страница 112: ...παταρία Πρόβλημα μπαταριών μικρή τάση Επαναφορτίστε την μπαταρία Αν η επαναφόρτιση δεν είναι αποτελεσματική αντικαταστήστε την μπαταρία Το σύστημα μετάδοσης κίνησης δεν λειτουργεί σωστά Απευθυνθείτε στο τοπικό εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για επισκευή Το μοτέρ σταματά να λειτουργεί μετά από μικρή χρήση Το επίπεδο φόρτισης μπαταρίας είναι χαμηλό Επαναφορτίστε την μπαταρία Αν η επαναφόρτιση δεν είν...

Страница 113: ...ισμό ατόμων Να χρησιμοποιείτε τα εξαρτήματα ή προσαρτήματα μόνο για τη χρήση που προορίζονται Εάν χρειάζεστε οποιαδήποτε βοήθεια για περισσότερες πληροφορίες σε σχέση με αυτά τα εξαρτήματα αποταν θείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita Εκτροπέας Γνήσια μπαταρία και φορτιστής της Makita ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Μερικά στοιχεία στη λίστα μπορεί να συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία προϊόντος ως στάνταρ εξα...

Страница 114: ...rına bağlı olarak farklılık gösterebilir Geçerli batarya kartuşu ve şarj aleti Batarya kartuşu BL4040F BL4050F BL4080F Şarj aleti DC40RA DC40RB DC40RC Yukarıda listelenen batarya kartuşlarının ve şarj aletlerinin bazıları yaşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabilir UYARI Sadece yukarıda listelenen batarya kartuşlarını ve şarj aletlerini kullanın Başka batarya kartuş larının ve şarj aletler...

Страница 115: ... konusu direktifin ulusal yasalara uyarlanması gereğince atık elektrikli ekipmanlar bataryalar ve akümülatörler ayrı olarak depolanmalı ve çevre koruma hakkındaki mevzuata uygun olarak faaliyet gösteren ayrı bir kentsel atık toplama noktasına teslim edilmelidir Bu husus ekipmanın üzerine yerleştirilmiş üzerinde çarpı işareti bulunan tekerlekli çöp kovası simgesi ile belirtilmiştir AB Dış Mekan Gür...

Страница 116: ... bir eğitmen gözetiminde yalnızca eğitilmek maksadıyla makineyi kullanabilirler 4 Yalnızca üretici tarafından ilaçlama makine leriyle kullanımı özellikle onaylanmış ve ilgili tüm güvenlik düzenlemeleri standartları ve yönetmelikleri karşılayan bitki koruma ürünle rini kullanın 5 Tüm işletme ve bakım personeli kullanılan kimyasal ürünlerin uygun kullanım prosedür leri ve sıvı kimyasal bertaraf düze...

Страница 117: ...munda veya elbiseye bulaşması halinde çalışmayı kesin ve derhal kimyasal madde üreticisinin talimatlarına bakın Ne yapılması gerektiği konusunda emin değilseniz tavsiye için derhal bir doktora veya zehir kontrol merkezine sorun 9 Tüm artıkları ikamet ettiğiniz bölgedeki yasa ve yönetmeliklere uyarak bertaraf edin 10 Kimyasal maddeleri çocukların başka yet kisiz kişilerin ve hayvanların erişemeyece...

Страница 118: ... Makine herhangi yabancı bir cisme çarparsa veya alışılmamış gürültüler çıkarmaya veya titremeye başlarsa makineyi durdurmak için hemen kapatın Yeniden başlatmadan ve çalış tırmadan önce batarya kartuşlarını makineden çıkarın ve makineyi hasara karşı kontrol edin Makine hasar görmüşse Makita Yetkili Servis Merkezlerine tamir ettirin 15 Emme girişine veya ilaçlama makinesi çıkışına parmak ya da baş...

Страница 119: ...a şarj etmeyin Uygun olmayan bir şekilde ya da belirtilen sıcaklık aralığının dışında şarj etmek bataryaya zarar verebilir ve yangın riskini artırabilir Elektrik ve batarya güvenliği 1 Bataryayı bataryaları ateşe atmayın Batarya hücresi patlayabilir Bertaraf etmeye ilişkin olası özel talimatlar için yerel yönetmelikleri kontrol edin 2 Batarya bataryaları açmayın ya da batarya lar üzerinde değişikl...

Страница 120: ...ne ve kanallarına mıcır toz veya toprak girmesine izin vermeyin Aletin veya batarya kartuşunun ısınmasına alev almasına patlamasına ve arıza lanmasına neden olarak yanıklara veya yaralan maya yol açabilir 17 Alet yüksek gerilim elektrik güç hatları yakı nında kullanımı desteklemediği sürece batarya kartuşunu yüksek gerilim elektrik güç hatları nın yakınında kullanmayın Aletin veya batarya kartuşun...

Страница 121: ...ptırıcı İŞLEVSEL NİTELİKLER DİKKAT Makine üzerinde ayarlama ya da işle yiş kontrolü yapmadan önce makinenin kapalı ve tüm batarya kartuşlarının çıkarılmış olduğundan daima emin olun Batarya kartuşunun takılması ve çıkarılması DİKKAT Batarya kartuşunu takıp çıkarmadan önce makineyi mutlaka kapatın DİKKAT Batarya kartuşunu takarken veya çıkarırken makine ve batarya kartuşunu sıkıca tutun Makinenin v...

Страница 122: ...Bu sistem makine ve batarya ömrünü uzatmak için motorun gücünü otomatik olarak keser Makine veya batarya için aşağıdaki durumlardan biri söz konusu olduğunda makinenin işleyişi otomatik olarak durur Aşırı yük koruması Makine veya batarya anormal derecede yüksek akım çekmesine neden olacak şekilde kullanıldığında makine otomatik olarak durur ve ana güç lambası yeşil yanıp söner Bu durunda makineyi ...

Страница 123: ...çın Şek 23 1 Kapalı 2 Açık Besleme miktarı ayar düğmesi Uç nozula beslenen sıvının miktarını ayarlayabilirsiniz Maksimum miktarda sıvı beslemek için düğmeyi 4 rakamı üçgen işaretiyle hizalanacak şekilde çevirin Minimum miktarda sıvı beslemek için düğmeyi 1 rakamı üçgen işaretiyle hizalanacak şekilde çevirin Şek 24 1 Besleme miktarı ayar düğmesi 2 Üçgen işareti Elektronik fonksiyonu Makine kolay ku...

Страница 124: ...ğişimi deformasyon veya çatlaklar oluşabilir Makineyi kuru bir bezle veya sabunlu suya batırılıp sıkılmış bir bezle silerek tozunu alın Emme girişinden toz veya kirleri temizleyin Şek 34 1 Emme girişi Filtrenin temizlenmesi Filtreyi düzenli olarak temizleyin Filtreyi temizlemek için aşağıdaki adımları izleyin 1 Batarya kartuşlarını çıkarın ve ardından depo kolunu kapatın 2 Saatin aksi yönünde çevi...

Страница 125: ...yi çıkarın ve ardından filtreyi akan suyla temiz leyerek tıkalı malzemeyi çıkarın Makine maksimum hıza ulaşmıyor Batarya düzgün takılmamış Bataryayı bu kılavuzda açıklandığı gibi takın Batarya gücü düşüyor Bataryayı şarj edin Şarj etmek işe yaramıyorsa bataryayı değiştirin Sürüş sistemi doğru işlemiyor Yerel yetkili servis merkezinizden tamir etmelerini isteyin Olağan dışı titreşim makineyi hemen ...

Страница 126: ...126 ...

Страница 127: ...127 ...

Страница 128: ...Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 885A15A999 EN FR DE IT NL ES PT EL TR 20230529 ...

Отзывы: