background image

12 ENGLISH

Replace the Tipped Saw

► 

Fig.12:

    

1.

 Push (Lock Button)

1.

  Fit the Tipped Saw over the Output Gear, making 

sure that the slot in the flange is properly aligned with 

the key.

2.

  Replace the Tipped Saw Guide.

3.

 

Replace the Bolt and Washer.

4.

 

Push in the Lock Button completely to prevent the 

Tipped Saw rotating and tighten the Bolt with the hex

-

agonal wrench.

CAUTION:

 

Ensure that the Lock Button 

is completely pushed in. If not, the hexagonal 

wrench can rotate and may cause personal injury.

5.

  Replace the Tipped Saw Cover.

6.

  Tighten the Tipped Saw Cover Retaining Bolts (4 

pieces) with a hexagonal wrench.

MAINTENANCE

CAUTION:

 

Always ensure that the tool is 

switched off and the battery is removed before 

attempting to perform inspection or maintenance.

NOTICE:

 

Never use gasoline, benzine, thinner, 

alcohol or the like. Discoloration, deformation or 

cracks may result.

► 

Fig.13:

    

1.

 Dust Cover

Remove the Dust Cover from the air vent and clean it 

for proper air circulation.

CAUTION:

 Clean the Dust Cover when it 

becomes clogged. Continuing operation with a 

clogged dust cover may damage the tool.

MAKITA LIMITED ONE YEAR 

WARRANTY

Warranty Policy

Every Makita tool is thoroughly inspected and tested 

before leaving the factory. It is warranted to be free of 

defects from workmanship and materials for the period 

of ONE YEAR from the date of original purchase.

Should any trouble develop during this one year period, 

return the COMPLETE tool, freight prepaid, to one 

of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If 

inspection shows the trouble is caused by defective 

workmanship or material, Makita will repair (or at our 

option, replace) without charge.

This Warranty does not apply where:
• 

repairs have been made or attempted by others:

• 

repairs are required because of normal wear and 

tear:

• 

the tool has been abused, misused or improperly 

maintained:

• 

alterations have been made to the tool.

IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY 

INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL 

DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE 

PRODUCT. THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH 

DURING AND AFTER THE TERM OF THIS 

WARRANTY.

MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED 

WARRANTIES, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES 

OF “MERCHANTABILITY” AND “FITNESS FOR A 

SPECIFIC PURPOSE,” AFTER THE ONE YEAR TERM 

OF THIS WARRANTY.

This Warranty gives you specific legal rights, and you 

may also have other rights which vary from state to 

state. Some states do not allow the exclusion or limita

-

tion of incidental or consequential damages, so the 

above limitation or exclusion may not apply to you.

Some states do not allow limitation on how long an 

implied warranty lasts, so the above limitation may not 

apply to you.

Содержание XCS02

Страница 1: ...Cordless Steel Rod Cutter Cortadora de Varilla a Batería XCS02 INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT Read Before Using IMPORTANTE Lea antes de usar MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Страница 2: ...2 1 2 7 8 6 5 4 9 3 Fig 1 1 2 2 1 3 Fig 2 1 Fig 3 O I 1 2 3 4 5 Fig 4 1 2 1 2 Fig 5 1 2 Fig 6 1 Fig 7 ...

Страница 3: ...3 1 Fig 8 1 Fig 9 1 2 3 4 5 6 7 Fig 10 1 Fig 11 1 Fig 12 1 Fig 13 ...

Страница 4: ...and heavi est combination according to EPTA Procedure 01 2014 are shown in the table WARNING Read and understand this instruction manual before operating this machine Failure to follow operating instructions could result in death or serious injury WARNING LABELS RELATED TO SAFETY Flying debris and loud noise hazards Wear ear and eye protection Moving blade Keep hands clear while machine is operati...

Страница 5: ...ly use the specified accessories or attachments Use only the accessories or attachments described in this Instruction Manual and the Makita catalog Use of any other accessories or attachments may result in an accident or injury 12 Do not expose the battery to fire as it may explode or generate poisonous substances 13 Under conditions of abuse liquid may be ejected from the battery avoid contact If...

Страница 6: ...tool before making any adjustment or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally 14 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Do not disassemble or modify the battery and charger This power tool is designed in conf...

Страница 7: ...se battery to water or rain Do not cut the cord 6 Do not operate the tool or charge the battery in explosive atmospheres such as in the presence of lacquer paint benzin thinner gasoline gasses or adhesive This may cause an explosion or fire 7 Do not charge the battery on paper cardboard cloth cushions mats carpets vinyl or in the pres ence of dust This may cause fire 8 Do not expose the Charger to...

Страница 8: ...mage the Tipped Saw blades with the result that chips may be ejected causing serious per sonal injury 16 Continuous operation makes the Tipped Saw blades hot and reduces the cutting performances Maintenance 17 If there is deformation a crack or damage on the Tipped Saw stop the operation Continuing the operation under such conditions will further damage the Tipped Saw which may break up Ejected br...

Страница 9: ...n it is not locked completely CAUTION Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Battery protection system Lithium ion battery with star m...

Страница 10: ...the O position and turn off the motor CAUTION This tool is designed to cut rebar Please contact the manufacturer or your local dealer if you want to cut other materials Cutting other materials will damage the Tipped Saw blades Caution when cutting 1 Ensure that the Tipped Saw blade is well away from the material to be cut before switching on 2 Slow down the forward cutting movement of the tool whe...

Страница 11: ...r shows the state as table 4 In this situation let the tool cool before turning the tool on again Table 4 Battery indicator On Off Blinking Tool is overheated TIPPED SAW REPLACEMENT PROCEDURE WARNING Switch off the tool and remove the battery before replacing the blade to prevent accidental operation resulting in serious personal injury Fig 10 1 Tipped Saw Cover 2 Bolt 3 Washer 4 Tipped Saw Guide ...

Страница 12: ...is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase Should any trouble develop during this one year period return the COMPLETE tool freight prepaid to one of Makita s Factory or Authorized Service Centers If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material Makita will repair or at our option repl...

Страница 13: ...ede variar dependiendo de los accesorios incluyendo el cartucho de batería Las combinaciones más ligera y más pesada de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2014 son mostradas en la tabla ADVERTENCIA Lea y entienda este manual de instrucciones antes de operar esta máquina No seguir las instrucciones de operación puede resultar en lesiones graves o incluso la muerte ETIQUETAS DE ADVERTENCIA RELACIO...

Страница 14: ...l funcionamiento no intencional Asegúrese de que el interruptor está en la posi ción de apagado antes de conectar a la fuente de alimentación y o al paquete de baterías reco giendo o cargando la herramienta Cargar herra mientas eléctricas con su dedo en el interruptor puede causar accidentes 9 Asegure su área de trabajo Utilice abrazaderas o un torno para sostener su área de trabajo Esto libera am...

Страница 15: ... o un cortocir cuito que puede provocar un incendio 10 Remueva cualquier llave de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica Una llave que se deje adjunta a una pieza gira toria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales 11 Al cargar en exteriores utilice un cable flexible o un cable de extensión flexible Utilice únicamente los accesorios descritos en este manual de inst...

Страница 16: ... extracción y recolección de polvo asegúrese de conectarlos y utilizarlos debidamente Hacer uso de la recolección de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica 1 No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplica ción La herramienta eléctrica adecuada hará un mejor trabajo y de forma más segura ...

Страница 17: ...urante la carga se produce una cantidad anor mal de calor detenga la carga inmediatamente al desconectar la batería Continuar con la carga puede generar humo o provocar un incendio o una explosión 18 No permita que nada cubra ni obstruya la ventila ción del motor Esto puede causar que el motor se sobrecaliente 19 Al utilizar un cable de extensión con el cargador se recomienda que utilice un cable ...

Страница 18: ... dichas condiciones dañará aún más la sierra de punta y puede romperse Las partes rotas expulsadas pueden causar lesiones personales graves 18 Sólo conserve y use sierras de punta que estén en buenas condiciones y discos afilados y limpios ADVERTENCIA Siempre utilice equipo de protección lentes de seguridad zapatos de segu ridad máscara contra el polvo y casco ADVERTENCIA Utilice sólo sierras de p...

Страница 19: ...AUCIÓN Apague siempre la herra mienta antes de colocar o quitar el cartucho de batería PRECAUCIÓN Sujete la herramienta y el car tucho de la batería con firmeza al colocar o quitar el cartucho de batería Si no se sujeta con firmeza la herramienta y el cartucho de batería puede ocasio nar que se resbalen de sus manos causando daños a la herramienta y al cartucho de batería así como lesiones a la pe...

Страница 20: ...tá en la posi ción O PRECAUCIÓN Como una función de segu ridad de esta herramienta el motor no puede ser energizado cuando la batería es insertad con el interruptor en la posición l Para mayor segu ridad tenga en cuenta que la batería debe ser insertada con el interruptor en la posición O 3 Inserte la batería en la herramienta 4 Deslice el interruptor a la posición l El motor es encendido Después ...

Страница 21: ...su lugar con los cordones 2 Dé a la bolsa un fuerte tirón para asegurarse de que está asegurada de manera adecuada PRECAUCIÓN La bolsa recolectora de polvo está hecha con material no inflamable pero el escombro demasiado caliente como el produ cido al cortar con un disco de sierra de punta desgastado puede derretir el material Debe estar consciente de esta posibilidad al utilizar la bolsa recolect...

Страница 22: ...o contrario la llave hexagonal puede girar y causar lesiones personales 5 Con la sierra de punta bloqueada gire la llave hexagonal en contra del sentido de las manecillas del reloj para aflojar y remover el perno y la rondana 6 Remueva la guía de la sierra de punta y la sierra de punta Cómo reemplazar la sierra de punta PRECAUCIÓN Utilice sólo sierras de punta proporcionadas por Makita Si reutiliz...

Страница 23: ...do o intentado hacer reparaciones se requieran reparaciones debido al uso y des gaste normal la herramienta haya sido abusada utilizada inde bidamente o mantenido de manera inadecuada se hayan hecho alteraciones a la herramienta EN NINGÚN CASO MAKITA SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INDIRECTO INCIDENTAL O CONSECUENTE POR LA VENTA O USO DEL PRODUCTO ESTA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD APLICA DURANTE Y...

Страница 24: ...reados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería y ...

Отзывы: