manualshive.com logo in svg
background image

5

FRANÇAIS

Modèles :

LS1013, LS1016, LS1017, LS1018, LS1214, LS1212, LS1216, LS1030N, LS1040, LH1040, LS1220, LS1221, LS0714, 
MT230, M243, MLS100, BLS713
Comprend les modèles suivis de F, L et FL, s’il y a.

Préparation

Remarque : Vérifiez que l’emballage contient les composants suivants. Veuillez informer immédiatement le centre de 
réparation de Makita si une pièce manque dans l’emballage.
• Montage du support de scie à onglet (1 unité)
• Clé à mollette 6 (1 pièce)
• Clé 13 (1 pièce)
• Boulon de clé à mollette M8 x 16 (4 pièces)
• Boulon de clé à mollette M8 x 30 (4 pièces)
• Boulon à tête hexagonale M8 x 50 (4 pièces)
• Rondelle 8 (4 pièces)

• Roue 300 (2 pièces)
• Rondelle 8 (2 pièces)
• Bras de pied (1 pièce)
• Poignée (1 pièce)
• Boulon de réglage (2 pièces)
• Ecrou de serrage M12 (2 pièces)

Descriptif

Symboles

............. Reportez-vous au manuel d’instructions.

............. Charge maximale permissible

ATTENTION :

• Avant de poursuivre, veuillez d’abord lire et bien 

comprendre ce manuel et le mode d’emploi de l’outil 
que vous utiliserez.

• Avant d’installer l’outil sur ce support, vous devez 

couper le contact et débrancher l’outil.

• Le support doit être boulonné sur une surface stable et 

plane, à laide des boulons prévus sur deux des quatre 
pieds.

• Utilisez uniquement le modèle Makita indiqué dans le 

mode demploi.

• Utilisez uniquement la poignée pour éviter de vous 

pincer les doigts en déployant le support ou en le 
repliant.

• Avant d’utiliser l’outil, fixez-le au support à l’aide des 

boulons.

• Ne pas utiliser le support sur une surface inégale ou 

instable.

• Ne pas monter sur le support, ni s’asseoir ou s’appuyer 

dessus.

• Quand vous installez le support de la scie à onglet en 

position redressée ou pliée, veillez à maintenir une 
pression sur le tube du support de la scie à onglet avec 
votre pied jusqu’à ce qu’il se verrouille.

• Lorsque vous entreposez le support de la scie à onglet, 

ne l’adossez jamais contre un mur ou généralement 
dans la longueur ou la largeur.

• Ne jamais tirer sur le levier de verrouillage sans tenir la 

poignée.

Montage du support de scie à onglet 
(Fig. 1)

Assemblez les pièces emballées dans la boîte en carton 
pour le support de scie à onglet.
(1) Boulon de réglage

Placez l’ensemble du support en position redressée et 
insérez les boulons de réglage (2 pièces) en 
commençant par le bas et sécurisez ces boulons à 
l’aide d’écrous de serrage.
Pour l’ajustage, tournez les boulons de réglage 
jusqu’à atteindre le sol pour que le support de scie à 
onglet puisse rester stable.

(2) Roue 300 (2 pièces)

Insérez les roues sur le pied B du support de scie à 
onglet des deux côtés et sécurisez les roues en 
serrant le boulon de clé à mollette M8 x 16 (2 pièces) 
avec la rondelle 8 (2 pièces) depuis le sommet.

(3) Bras de pied

Insérez le bras de pied sur le port du pied B depuis le 
sommet et sécurisez-le en serrant le boulon de clé à 
mollette M8 x 16 (2 pièces) depuis l’arrière.

(4) Poignée

Insérez la poignée sur le support de scie à onglet 
depuis le côté du couvercle et sécurisez-la en serrant 
le boulon de clé à mollette M8 x 30 (4 pièces) depuis 
le côté du couvercle de rochet.

1.

Roue 300

2.

Bras de pied

3.

Poignée

4.

Boulon de réglage

5.

Boulon de clé à mollette M8 x 16 

6.

Rondelle plate 8

7.

Pied B

8.

Pied A 

9.

Boulon de clé à mollette M8 x 30

10. Boulon à tête hexagonale M8 x 50
11. Écrou hexagonal M8
12. Orifice
13. Plaque de bois
14. Levier de verrouillage

15. Levier de manœuvre
16. Broche 10-60
17. Butée
18. Bras d’extension
19. Levier 40
20. Vis de serrage M8 x 20
21. Tube de pied 28

(220 lbs.)

100Kg

MAX.

Содержание WST01

Страница 1: ...pport de scie à onglet Manuel d instructions D Gestell für Gehrungssäge Betriebsanleitung I Supporto per sega circolare Istruzioni per l uso NL Verstekzaagtafel Gebruiksaanwijzing E Soporte para sierra ingletadora Manual de instrucciones WST01 ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 2 5 1 9 3 4 9 7 8 5 1 6 10 10 6 6 11 11 12 13 14 1 2 2 3 3 15 3 2 1 A 19 18 16 17 19 B 20 20 21 ...

Страница 3: ...cking lever without holding the handle Assembling miter saw stand Fig 1 Assemble parts for miter saw stand as disassembled parts are packed in the carton box 1 Adjusting bolt Place the stand assembly upright and insert adjusting bolts 2 pcs from the below and secure these bolts by tightening nuts To adjust turn the adjusting bolts until it reaches floor so that the miter saw stand can be kept stab...

Страница 4: ...n the label 5 Lowering further after going past the height level 1 lock the handle by itself 6 The miter saw stand can be moved with wheels as shown in the figure Setting up the extension arms for the repetitive length stopper and the roller Fig 7 8 1 Move the lever 40 toward the side of miter saw placement in the A direction of arrow pull out the extension arm until its end reaches the repetitive...

Страница 5: ...sée ou pliée veillez à maintenir une pression sur le tube du support de la scie à onglet avec votre pied jusqu à ce qu il se verrouille Lorsque vous entreposez le support de la scie à onglet ne l adossez jamais contre un mur ou généralement dans la longueur ou la largeur Ne jamais tirer sur le levier de verrouillage sans tenir la poignée Montage du support de scie à onglet Fig 1 Assemblez les pièc...

Страница 6: ...z la poignée à deux mains et tirez la vers l arrière avec votre poids 3 Maintenez fermement la poignée et tirez le levier de changement avec un doigt tout en le tenant 4 Abaissez la poignée au niveau d élévation souhaité de 1 à 5 en fonction de votre travail en alignant la barre d index sur les positions d élévation indiquées sur l étiquette 5 Si bous l abaissez plus que le niveau d élévation 1 la...

Страница 7: ...bilen Oberfläche Steigen setzen oder stellen Sie sich nicht auf das Gestell Achten Sie beim Aus und Einklappen des Gestells darauf dass Sie solange mit Ihrem Fuß auf das Rohr drücken bis das Gestell einrastet Lehnen Sie zur Aufbewahrung das Gestell niemals längs oder seitwärts gegen eine Wand oder Ähnliches Ziehen Sie niemals am Arretierhebel ohne den Griff dabei festzuhalten Montage des Gestells ...

Страница 8: ... nach hinten 3 Halten Sie den Griff fest und ziehen Sie den Umschalthebel mit einem Finger während Sie den Hebel festhalten 4 Ziehen Sie den Griff nach unten bis zu der von Ihren gewünschten Höhestufe 1 bis 5 entsprechend Ihrer Arbeit indem Sie den Indexstrich an der Höhenposition auf dem Etikett ausrichten 5 Bei einem weiteren Absenken nach der Höhenposition 1 sperrt sich der Griff selbst 6 Das G...

Страница 9: ... lo si richiude premere il tubo del supporto della sega circolare con il piede fino allo scatto Quando si ripone il supporto della sega circolare non addossarlo alla parete nel senso della lunghezza o lateralmente Non tirare la leva di blocco senza aver prima impugnato la maniglia Montaggio del supporto per sega circolare Fig 1 I componenti di montaggio del supporto per sega circolare sono consegn...

Страница 10: ...rare la maniglia con entrambe le mani e tirarla indietro con forza 3 Tenere saldamente la maniglia e tirare la leva di scorrimento con un dito mentre viene tenuta 4 Abbassare la maniglia al livello di altezza desiderato da 1 a 5 in base alla lavorazione allineando la barra di indice con le posizioni di altezza mostrate sull etichetta 5 Un ulteriore abbassamento oltre il livello 1 consente di blocc...

Страница 11: ... een niet vlakke of instabiele ondergrond U mag niet op de tafel klimmen zitten of staan Zorg ervoor dat u bij het opstellen of inklappen van de verstekzaagtafel met uw voet druk blijft uitoefenen op de pijp van de verstekzaagtafel totdat de vergrendeling in werking treedt Berg de verstekzaagtafel nooit op door deze in langs of dwarsrichting tegen een muur of iets dergelijks te laten leunen Trek n...

Страница 12: ... stelbouten op de grond zodat de verstekzaagtafel stabiel staat Inklappen zie afb 6 1 Zet uw voet op de dwarspijp van scharnierpoot A van de verstekzaagtafel 2 Pak de handgreep met beide handen vast en trek deze naar achteren met uw gewicht 3 Houd de handgreep vast en bedien met een vinger de ontgrendelstang terwijl u de handgreep stevig vasthoudt 4 Laat de handgreep zakken tot de gewenste hoogtes...

Страница 13: ...ue asegúrese de seguir ejerciendo presión sobre el asa del soporte para la sierra ingletadora con su pie hasta que se bloquee Cuando guarde el soporte para la sierra ingletadora nunca lo apoye contra la pared u objetos similares a lo largo o a lo ancho Nunca tire de la palanca de bloqueo sin sujetar el asa Montaje del soporte para sierra ingletadora Fig 1 Monte las piezas del soporte para sierra i...

Страница 14: ...ubo de la pata A del soporte de la sierra ingletadora 2 Sujete el asa con ambas manos y tire de ella hacia atrás ayudándose de su peso corporal 3 Sujete el asa firmemente y tire de la palanca de desbloqueo con un dedo y sujétela 4 Baje el asa hasta el nivel de altura deseado del 1 al 5 dependiendo del trabajo alineando la barra indicadora con las posiciones de altura indicadas en la etiqueta 5 Sig...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...ALA Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884098E926 www makita com ...

Отзывы: