background image

63

ČESKY

První pomoc

1. 

Vždy mějte po ruce lékárničku. Použitý obsah 

lékárničky je nutné okamžitě nahradit.

2. 

Při přivolávání pomoci poskytněte následující 

informace:

—  Místo nehody
—  Co se stalo

—  Počet zraněných osob
—  Povaha zranění
—  Vaše jméno

TYTO POKYNY USCHOVEJTE.

VAROVÁNÍ:

 

NEDOVOLTE, aby pohodlnost 

nebo pocit znalosti výrobku (získaný na základě 

předchozího použití) vedl k zanedbání dodržování 

bezpečnostních pravidel platných pro tento výro

-

bek. NESPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ či nedodržení bez

-

pečnostních pravidel uvedených v tomto návodu 

k obsluze může způsobit vážné zranění.

Důležitá bezpečnostní upozornění 

pro akumulátor

1. 

Před použitím akumulátoru si přečtěte 

všechny pokyny a varovné symboly na (1) 

nabíječce, (2) akumulátoru a (3) výrobku využí

-

vajícím akumulátor.

2. 

Nerozebírejte akumulátor ani do něj nijak 

nezasahujte.

 Může dojít k požáru, nadměrnému 

zahřátí nebo výbuchu.

3. 

Pokud se příliš zkrátí provozní doba akumu

-

látoru, přerušte okamžitě práci. V opačném 

případě existuje riziko přehřívání, popálení 

nebo dokonce výbuchu.

4. 

Budou-li vaše oči zasaženy elektrolytem, 

vypláchněte je čistou vodou a okamžitě vyhle

-

dejte lékařskou pomoc. Může dojít ke ztrátě 

zraku.

5. 

Akumulátor nezkratujte:

(1) 

Nedotýkejte se svorek žádným vodivým 

materiálem.

(2) 

Neskladujte akumulátor v nádobě s jinými 

kovovými předměty, jako jsou hřebíky, 

mince, apod.

(3) 

Nevystavuje akumulátor vodě a dešti.

Zkrat akumulátoru může způsobit velký průtok 

proudu, přehřátí, možné popálení a dokonce i 

poruchu.

6. 

Neskladujte a nepoužívejte nářadí a akumulá

-

tor na místech, kde může teplota překročit 50 

°C (122 °F).

7. 

Nespalujte akumulátor, ani když je vážně 

poškozen nebo úplně opotřeben. Akumulátor 

může v ohni vybuchnout.

8. 

Akumulátor nesmí být proražen hřebíkem, 

řezán, drcen, házen či upuštěn na zem, ani 

nesmí dojít k nárazu tvrdého předmětu do něj.

 

Taková situace může způsobit požár, nadměrné 

zahřátí či výbuch.

9. 

Nepoužívejte poškozené akumulátory.

10. 

Obsažené lithium-iontové akumulátory pod

-

léhají právním požadavkům na nebezpečné 

zboží.

 

V případě komerční přepravy například externími 

dopravci je třeba dodržet zvláštní požadavky na 

balení a značení.

 

Pro přípravu zboží k přepravě je nutná konzultace 

s odborníkem na nebezpečný materiál. Dodržujte 

také případné podrobnější národní předpisy.

 

Odkryté kontakty přelepte izolační páskou či jinak 

zakryjte a akumulátory zabalte tak, aby se v balení 

nemohly pohybovat.

11. 

Při likvidaci akumulátoru jej vyjměte z nářadí 

a zlikvidujte jej na bezpečném místě. Při likvi

-

daci akumulátoru postupujte podle místních 

předpisů.

12. 

Akumulátor používejte pouze s výrobky spe

-

cifikovanými společností Makita.

 Instalace 

akumulátoru do nevyhovujících výrobků může 

způsobit požár, nadměrné zahřívání, explozi nebo 

únik elektrolytu.

13. 

Pokud nářadí delší dobu nepoužíváte, je nutné 

z něj akumulátor vyjmout.

14. 

Během a po použití se může akumulátor 

zahřát, což může způsobit popáleniny nebo 

podráždění. Při manipulaci s horkými akumu

-

látory dávejte pozor.

15. 

Nedotýkejte se koncovky na nářadí ihned po 

použití, protože ta může být horká a způsobit 

popáleniny.

16. 

Do koncovek, otvorů a zdířek na akumulátoru 

se nesmí dostat piliny, prach nebo jiné nečis

-

toty.

 Mohlo by tím dojít ke zhoršení výkonu nebo 

poruše nářadí či akumulátoru.

17. 

Jestliže nářadí není zkonstruováno tak, že jej 

lze používat v blízkosti vysokého elektrického 

napětí, nepoužívejte akumulátor poblíž vedení 

s vysokým elektrickým napětím.

 Mohlo by tím 

dojít k poruše či selhání nářadí či akumulátoru.

18. 

Akumulátor uchovávejte mimo dosah dětí.

TYTO POKYNY USCHOVEJTE.

UPOZORNĚNÍ:

 

Používejte pouze originální 

akumulátory Makita.

 Používání neoriginálních nebo 

upravených akumulátorů může způsobit explozi aku

-

mulátoru a následný požár, zranění a jiné poškození. 

Zaniká tím také záruka společnosti Makita na nářadí 

a nabíječku Makita.

Tipy k zajištění maximální život

-

nosti akumulátoru

1. 

Akumulátor nabijte dříve, než dojde k jeho 

úplnému vybití. Pokud si povšimnete sníže

-

ného výkonu nářadí, vždy jej zastavte a dobijte 

akumulátor.

2. 

Nikdy nenabíjejte úplně nabitý akumulátor. 

Přebíjení zkracuje životnost akumulátoru.

3. 

Akumulátor dobíjejte při pokojové teplotě od 

10 °C do 40 °C (50 °F až 104 °F). Před nabíjením 

nechejte horký akumulátor zchladnout.

4. 

Když není akumulátor používán, vyjměte ho z 

nářadí či nabíječky.

5. 

Pokud se akumulátor delší dobu nepoužívá 

(déle než šest měsíců), je nutno jej dobít. 

Содержание UR008G

Страница 1: ... 20 HU Vezeték nélküli fűkasza HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 33 SK Akumulátorová kosačka NÁVOD NA OBSLUHU 46 CS Akumulátorový vyžínač NÁVOD K OBSLUZE 58 UK Акумуляторна газонокосарка ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 70 RO Motocositoare pentru iarbă fără cablu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 84 DE Akku Rasentrimmer BETRIEBSANLEITUNG 97 ...

Страница 2: ...Fig 1 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 9 Fig 2 2 ...

Страница 3: ...2 3 1 1 Fig 3 1 2 Fig 4 2 1 Fig 5 1 2 Fig 6 2 1 Fig 7 2 1 Fig 8 3 2 1 Fig 9 3 ...

Страница 4: ...1 2 3 5 4 Fig 10 1 Fig 11 1 2 3 Fig 12 4 5 3 1 2 Fig 13 4 5 3 1 2 Fig 14 1 2 3 2 Fig 15 Fig 16 4 ...

Страница 5: ...1 Fig 17 Fig 18 1 Fig 19 5 ...

Страница 6: ...1 2 3 5 4 6 7 8 4 m 80 mm 100 mm Fig 20 6 ...

Страница 7: ...7 Fig 21 2 1 Fig 22 ...

Страница 8: ... DC40RA DC40RB DC40RC Some of the battery cartridges and chargers listed above may not be available depending on your region of residence WARNING Only use the battery cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire Recommended cord connected power source Portable power pack PDC01 PDC1200 The cord connected power source s listed abo...

Страница 9: ...and their meaning before use Take particular care and attention Read instruction manual 15m 50FT Keep distance at least 15 m Danger be aware of thrown objects Never use metal blade Wear a helmet goggles and ear protection Ni MH Li ion Only for EU countries Due to the presence of hazardous com ponents in the equipment waste electrical and electronic equipment accumulators and batteries may have a n...

Страница 10: ...During operation never stand on an unstable or slippery surface or a steep slope During the cold season beware of ice and snow and always ensure secure footing 4 During operation keep bystanders or animals at least 15 m away from the tool Stop the tool as soon as someone approaches 5 Never operate the tool while people especially children or pets are nearby 6 Before operation examine the work area...

Страница 11: ...use the shoulder harness if supplied with the tool Keep the tool on your right side firmly 5 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Watch for hidden obsta cles such as tree stumps roots and ditches to avoid stumbling 6 Always be sure of your footing on slopes 7 Walk never run 8 Never work on a ladder or tree to avoid loss of control 9 If the tool gets heavy impact or fall ch...

Страница 12: ...he tool in a vehicle prop erly secure it to avoid turnover Otherwise damage to the tool and other baggage may result Maintenance 1 Have your tool serviced by our authorized service center always using only genuine replacement parts Incorrect repair and poor maintenance can shorten the life of the tool and increase the risk of accidents 2 Before doing any maintenance or repair work or cleaning the ...

Страница 13: ...item being shipped consult ing an expert for hazardous material is required Please also observe possibly more detailed national regulations Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging 11 When disposing the battery cartridge remove it from the tool and dispose of it in a safe place Follow your local regulations relating to disp...

Страница 14: ...using injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection system This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery life The tool will automatically stop during operation i...

Страница 15: ...ry car tridge into the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released Operating a tool with a switch that does not actuate properly can lead to loss of control and serious personal injury CAUTION Never put your finger on the main power button and switch trigger when carrying the tool The tool may start unintentionally and cause inju...

Страница 16: ...N This brake system is not a substi tute for the protector Never use the tool without the protector An unguarded cutting tool may result in serious personal injury Electronic function Constant speed control The speed control function provides the constant rota tion speed regardless of load conditions Soft start feature Soft start because of suppressed starting shock ASSEMBLY WARNING Always be sure...

Страница 17: ...rd you or anyone in the work vicinity Failure to keep control of the tool could result in serious injury to the bystander and the operator CAUTION Always use the shoulder harness attached to the tool Before operation adjust the shoulder harness according to the user size to prevent fatigue CAUTION Before operation make sure that the shoulder harness is properly attached to the hanger on the tool C...

Страница 18: ...or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts Cleaning the tool Clean the tool by wiping off dust dirt or cut off grass with a dry cloth or one dipped in soapy water and wrung out To avoid overheating of the tool be sure to remove t...

Страница 19: ...h is jammed between the guard and the cutting tool Remove the foreign object Cutting tool is loosely attached Tighten the cutting tool securely The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Abnormal vibration stop the machine immediately Broken bent or worn cutting tool Replace the cutting tool Cutting tool is loosely attached Tighten the cutting tool...

Страница 20: ... wymienionych powyżej akumulatorów i ładowarek mogą być niedostępne w regionie zamieszkania użytkownika OSTRZEŻENIE Należy używać wyłącznie akumulatorów i ładowarek wymienionych powyżej Używanie innych akumulatorów i ładowarek może stwarzać ryzyko wystąpienia obrażeń ciała lub pożaru Zalecane źródło zasilania podłączane za pomocą przewodu Przenośna jednostka zasilająca PDC01 PDC1200 Wymienione pow...

Страница 21: ...zędzie jest wyłączone i kiedy pracuje na biegu jałowym a także czas kiedy jest włączone Symbole Poniżej pokazano symbole jakie mogą być zastoso wane na urządzeniu Przed rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać się z ich znaczeniem Zachować szczególną ostrożność Przeczytać instrukcję obsługi 15m 50FT Zachować odległość co najmniej 15 m Niebezpieczeństwo uważać na wyrzucane przedmioty Nigdy nie używ...

Страница 22: ...niejszą instrukcję obsługi 5 Podczas użytkowania narzędzia należy zacho wać maksymalną ostrożność i uwagę 6 Nie wolno używać narzędzia po zażyciu alko holu lub narkotyków bądź w przypadku uczu cia zmęczenia lub choroby 7 Nie wolno modyfikować narzędzia 8 Postępować zgodnie z przepisami dotyczą cymi obsługi kos spalinowych i wykaszarek obowiązujących w danym kraju Środki ochrony osobistej Rys 1 1 N...

Страница 23: ...stawiać akumulatora w deszczu oraz nie ładować nie używać ani nie przechowywać akumulatora w wilgotnym lub mokrym miejscu Jeśli styk zamoknie lub do wnętrza akumulatora dostanie się ciecz może dojść do zwarcia akumulatora co grozi przegrza niem zapłonem lub wybuchem 13 Po wyjęciu akumulatora z narzędzia lub łado warki należy koniecznie przymocować do aku mulatora jego pokrywę i umieścić akumulator...

Страница 24: ...ć powyżej pasa 18 Przed rozpoczęciem koszenia poczekać aż po włączeniu narzędzia prędkość się ustabilizuje 19 Podczas użycia narzędzia tnącego płynnym ruchem zataczać narzędziem pół okręgu z prawej strony do lewej tak jak podczas korzy stania z kosy 20 Ponieważ narzędzie tnące może zetknąć się z ukrytymi przewodami elektrycznymi należy je trzymać tylko za izolowane uchwyty Zetknięcie narzędzia tną...

Страница 25: ...nych producentów może prowadzić do uszkodzenia narzędzia mienia i lub powstania poważnych obrażeń 8 W regularnych odstępach czasu należy prze kazywać narzędzie do jednego z naszych autoryzowanych centrów serwisowych w celu kontroli i wykonania czynności serwisowych 9 Narzędzie należy utrzymywać w dobrym sta nie Nieodpowiednia konserwacja może doprowa dzić do obniżenia wydajności i skrócenia żywotn...

Страница 26: ... konieczność utylizacji akumula tora należy wyjąć go z narzędzia i przekazać w bezpieczne miejsce Postępować zgodnie z przepisami lokalnymi dotyczącymi utylizacji akumulatorów 12 Używać akumulatorów tylko z produktami określonymi przez firmę Makita Zastosowanie akumulatorów w niezgodnych produktach może spowodować pożar przegrzanie wybuch lub wyciek elektrolitu 13 Jeśli narzędzie nie będzie używan...

Страница 27: ...zędzia powodując obrażenia operatora lub osób postronnych PRZESTROGA Nie wkładać akumulatora na siłę Jeśli akumulator nie daje się swobodnie wsunąć oznacza to że został włożony nieprawidłowo Układ zabezpieczenia narzędzia akumulatora Narzędzie jest wyposażone w układ zabezpieczenia narzędzia akumulatora Układ automatycznie odcina zasilanie silnika w celu wydłużenia trwałości narzędzia i akumulator...

Страница 28: ...O używać narzędzia jeśli można je uruchomić tylko za pomocą spustu przełącznika bez uprzedniego wciśnięcia dźwigni blokady włączenia PRZED dalszym użytkowaniem narzędzia należy przeka zać je do naszego autoryzowanego punktu serwi sowego w celu naprawy OSTRZEŻENIE NIE WOLNO zaklejać dźwigni blokady taśmą ani w inny sposób blokować jej działania PRZESTROGA Przed włożeniem akumulatora do narzędzia na...

Страница 29: ...utomatycznie się zatrzyma WSKAZÓWKA Po zatrzymaniu się narzędzia i ponownym jego włączeniu jest przywracany normalny kierunek obrotów WSKAZÓWKA Naciśnięcie przycisku obrotów wstecznych w momencie gdy narzędzie tnące wciąż się obraca spowoduje zatrzymanie się narzędzia i ustawienie go w tryb gotowości do pracy w kierunku wstecznym Hamulec elektryczny Narzędzie jest wyposażone w hamulec elektryczny ...

Страница 30: ...ynności montażu w odwrotnej kolejności Nóż z tworzywa sztucznego UWAGA Należy stosować oryginalne noże z tworzywa sztucznego firmy Makita Rys 14 1 Nóż z tworzywa sztucznego 2 Wrzeciono 3 Klucz imbusowy 4 Odkręcanie 5 Dokręcanie 1 Wsunąć klucz imbusowy przez otwór w prze kładni aby zablokować wrzeciono Obracać wrzecio nem aż klucz imbusowy wejdzie do końca 2 Umieścić nóż z tworzywa sztucznego na wr...

Страница 31: ... głowicą o podłoże należy nawinąć założyć nową żyłkę nylonową postępując według procedur opisanych w części dotyczącej konserwacji KONSERWACJA OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do przeglądu narzędzia lub jego konserwacji upew nić się że jest ono wyłączone a akumulator wyjęty Jeśli narzędzie nie zostanie wyłączone oraz nie zostanie wyjęty akumulator może to spowodować poważne obrażenia ciała w wynik...

Страница 32: ...ą a narzędziem tnącym Usunąć przeszkodę Narzędzie tnące jest zamocowane zbyt luźno Mocno dokręcić narzędzie tnące Układ napędowy nie działa prawidłowo Zlecić naprawę w lokalnym autoryzowanym punkcie serwisowym Nietypowe drgania Natychmiast wyłączyć narzędzie Złamane zgięte lub zużyte narzędzie tnące Wymienić narzędzie tnące Narzędzie tnące jest zamocowane zbyt luźno Mocno dokręcić narzędzie tnące ...

Страница 33: ...RA DC40RB DC40RC Lakóhelyétől függően előfordulhat hogy a fent felsorolt akkumulátorok és töltők nem érhetők el FIGYELMEZTETÉS Csak a fentiekben felsorolt akkumulátorokat és töltőket használja Bármilyen más akkumulátor vagy töltő használata sérüléseket és vagy tüzet okozhat Ajánlott kábellel csatlakoztatott áramforrás Hordozható tápegység PDC01 PDC1200 Lakóhelyétől függően előfordulhat hogy a fent...

Страница 34: ...ások száma mellett Szimbólumok A következőkben a berendezésen esetleg hasz nált jelképek láthatók A szerszám használata előtt bizonyosodjon meg arról hogy helyesen értelmezi a jelentésüket Legyen különösen elővigyázatos és figyelmes Olvassa el a használati utasítást 15m 50FT A közelben tartózkodók legalább 15 méter távolságra legyenek Veszély fokozottan ügyeljen a szerszám által kidobott tárgyakra...

Страница 35: ...írók használatára vonatkozó előírásokat Személyi védőfelszerelések Ábra1 1 Védősisak védőszemüveg és védőkesztyű használatával óvja magát a repülő hulladékok tól és leeső tárgyaktól 2 A halláskárosodás elkerülése érdekében hasz náljon hallásvédő eszközt például fülvédőt 3 A biztonságos munkavégzés érdekében visel jen megfelelő ruházatot például munkaoverallt és csúszásmentes talpú merev bakancsot ...

Страница 36: ... távolítsa el az akkumulátort 2 A vágószerszám kezelése előtt vegyen fel védőkesztyűt 3 Az akkumulátor behelyezése előtt mindig ellenőrizze hogy a szerszám sértetlen e nin csenek e benne meglazult csavarok vagy csa varanyák valamint hogy megfelelően van e összeszerelve Ha a vágószerszám elhajlott vagy sérült cserélje ki Ellenőrizze hogy min den vezérlőkar és kapcsoló erőfeszítés nélkül használható...

Страница 37: ... a szerszámot rossz időben vagy villámlás veszélye esetén 25 Ha sáros talajon nedves lejtőn vagy csúszós helyen használja a szerszámot figyeljen oda a lábtartására 26 Kerülje el a rossz környezetben történő mun kavégzést ahol várhatóan nő a kimerültség 27 Ne használja a szerszámot rossz időben ha a látási viszonyok korlátozottak Ellenkező eset ben eleshet vagy hibásan működtetheti a gépet a rossz ...

Страница 38: ... magasan vagy elzártan tárolja hogy gyerekek ne férjenek hozzá 3 A szerszámot ne tárolja falnak vagy bármi másnak döntve Ebből a helyzetből váratlanul eldőlhet és sérülést okozhat Elsősegély 1 Az elsősegélydoboznak mindig elérhető közel ségben kell lennie Az elsősegélydobozból kivett eszközöket azonnal pótolni kell 2 Ha segítséget kell hívni az alábbiakat közölje A baleset helyszíne A bekövetkezet...

Страница 39: ...rintkezőire lyukaiba és hornyaiba Az a szerszám vagy az akkumulátor gyenge teljesítményét vagy meghibásodását okozhatja 17 Hacsak a szerszám nem támogatja a nagyfe szültségű elektromos vezetékek közelében tör ténő használatot ne használja az akkumulátort nagyfeszültségű elektromos vezetékek köze lében Az a szerszám vagy az akkumulátor hibás működését vagy meghibásodását okozhatja 18 Tartsa távol a...

Страница 40: ...átor élettartamát A gép használat közben auto matikusan leáll ha a szerszám a következő állapotok valamelyikébe kerül Figyelmeztető lámpa Állapot Szín Be Villogó lámpa Zöld Túlterhelés Piros szerszám akkumulátor Túlmelegedés Piros Túlmerülés Túlterhelésvédelem Ha a szerszám a következő helyzetek egyikébe kerül a szerszám automatikusan leáll és a figyelmeztető lámpa zölden villog A szerszámot túlte...

Страница 41: ... meg a kapcsológombot A gép fordulatszáma a kapcso lógombra gyakorolt erővel arányosan nő A megállításá hoz engedje el a kapcsológombot Ábra6 1 Reteszkioldó kar 2 Kapcsológomb Fordulatszám állítás A szerszám fordulatszáma a főkapcsológomb rövid megnyomásával választható ki A főkapcsológomb min den megnyomására megváltozik a sebességszint Ábra7 1 Sebességjelző 2 Főkapcsoló gomb Sebességjelző Üzemmó...

Страница 42: ...esen összeszerelt gép használata súlyos sérüléseket okozhat A fogantyú felszerelése 1 Szerelje a felső és alsó szorítót a nedvesítőbetétre 2 Helyezze a fogantyút a felső szorítóra és rögzítse azt az imbuszcsavarral az ábrázolt módon Ábra10 1 Imbuszcsavar 2 Fogantyú 3 Felső szorító 4 Nedvesítőbetét 5 Alsó szorító Az imbuszkulcs tárolása VIGYÁZAT Ügyeljen arra hogy ne hagyja az imbuszkulcsot a szers...

Страница 43: ...ően legyen rögzítve a szerszám akasztókapcsához VIGYÁZAT Ha a szerszámot hátizsák típusú tápegységgel például hordozható tápegységgel kombinálva használja akkor ne használja a szer szám csomagjában található vállhevedert hanem használja a Makita által ajánlott akasztószalagot Ha egyszerre felveszi a szerszám csomagjában található vállhevedert és a hátizsák típusú tápegy ség vállhevederét vészhelyz...

Страница 44: ...y beállításokat a Makita hivatalos vagy gyári szervizközpontjában kell elvégezni mindig csak Makita cserealkatrészeket használva A szerszám tisztítása A szerszámról egy száraz vagy egy szappanos vízbe mártott és kicsavart ruhával törölje le a port szennyező dést vagy levágott füvet A szerszám túlmelegedésének elkerülése érdekében távolítsa el a szerszám nyílására tapadt füvet vagy törmeléket A nej...

Страница 45: ... védőburkolat és a vágószerszám közé Távolítsa el az idegen tárgyat A vágószerszám lazán van felszerelve Szorítsa meg erősen a vágószerszámot A meghajtórendszer nem működik megfelelően Javításért forduljon a kijelölt helyi szervizhez A gép rendellenesen rezeg azonnal állítsa le a gépet Törött elhajlott vagy kopott vágószerszám Cserélje ki a vágószerszámot A vágószerszám lazán van felszerelve Szorí...

Страница 46: ...C Niektoré vyššie uvedené akumulátory a nabíjačky môžu byť nedostupné v závislosti od miesta vášho bydliska VAROVANIE Používajte iba akumulátory a nabíjačky zo zoznamu uvedeného vyššie Používanie akýchkoľvek iných akumulátorov a nabíjačiek môže spôsobiť zranenie a alebo požiar Odporúčaný káblom pripájaný napájací zdroj Prenosný napájací zdroj PDC01 PDC1200 Vyššie uvedené káblom pripájané napájacie...

Страница 47: ...ádzkového cyklu ako sú doby kedy je nástroj vypnutý a kedy beží bez zaťaženia ako dodatok k dobe zapnutia Symboly Nižšie sú uvedené symboly ktoré sa môžu používať pri tomto nástroji Je dôležité aby ste poznali ich význam skôr než začnete pracovať Práci venujte veľkú pozornosť a dávajte pozor Prečítajte si návod na obsluhu 15m 50FT Dodržiavajte aspoň 15 m vzdialenosť Nebezpečenstvo dávajte pozor na...

Страница 48: ...čnostnú prilbu ochranné okuliare a ochranné rukavice aby ste sa chrá nili pred odletujúcimi úlomkami alebo padajú cimi predmetmi 2 Používajte ochranné tlmiče aby ste zabránili strate sluchu 3 Na zaistenie bezpečnej prevádzky používajte správny odev a obuv napríklad pracovnú kombinézu a pevnú obuv s nekĺzavou podráž kou Nenoste voľný odev ani šperky Voľný odev šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachyt...

Страница 49: ...kodený alebo nie je úplne zostavený V opačnom prípade by mohlo dôjsť k vážnym zraneniam 5 Nastavte ramenný postroj Ručné držadlo nastavte tak aby vyhovovalo postave operá tora ak je nastaviteľné 6 Pri vkladaní akumulátora udržujte rezací nad stavec mimo svojho tela a iných predmetov vrátane zeme Pri spustení sa môže otáčať a môže spôsobiť zranenie alebo poškodenie nástroja a alebo majetku 7 Pred z...

Страница 50: ...adstavec Nylonové sečné hlavy hlavy strunových kosačiek a plastové čepele sú vhodné na kosenie trávnikov Nikdy nepoužívajte iné čepele vrátane kovových viacčlánkových otočných reťazí a kĺbových čepelí Môže dôjsť k vážnemu poraneniu 3 Používajte len sečné náradie na ktorom sú vyznačené otáčky rovnaké alebo vyššie ako otáčky uvedené na nástroji 4 Pri rotovaní sečného náradia vždy držte ruky tvár a o...

Страница 51: ...i ihneď prerušte prácu Môže nastať riziko prehriatia možných popálením či dokonca explózie 4 V prípade zasiahnutia očí elektrolytom ich vypláchnite čistou vodou a okamžite vyhľa dajte lekársku pomoc Môže dôjsť k strate zraku 5 Akumulátor neskratujte 1 Nedotýkajte sa konektorov žiadnym vodi vým materiálom 2 Neskladujte akumulátor v obale s inými kovovými predmetmi napríklad klincami mincami a pod 3...

Страница 52: ...IÍ VAROVANIE Pred úpravou alebo kontrolou funkčnosti náradia vždy skontrolujte či je náradie vypnuté a akumulátor je vybratý Ak sa náradie nevypne a akumulátor sa nevyberie v prípade náhodného spustenia hrozí vážne zranenie Inštalácia alebo demontáž akumulátora POZOR Pred inštaláciou alebo vybratím akumulátora nástroj vždy vypnite POZOR Pri inštalovaní a vyberaní akumu látora pevne uchopte nástroj...

Страница 53: ...zenie mierne odlišovať od skutočnej kapacity POZNÁMKA Prvý úplne vľavo svetelný indiká tor bude blikať keď systém ochrany akumulátora funguje Hlavný vypínač Nástroj zapnete poklepaním na hlavný vypínač Nástroj vypnete opätovným stlačením a podržaním hlavného vypínača kým indikátor otáčok nezhasne Obr 5 1 Indikátor otáčok 2 Hlavný vypínač POZNÁMKA Nástroj sa automaticky vypne ak sa počas určitého č...

Страница 54: ...funguje len krátkodobo potom sa automaticky zastaví POZNÁMKA Po zastavení náradia sa po opätovnom spus tení náradia otáčanie vráti do štandardného smeru otáčania POZNÁMKA Ak klepnete na tlačidlo zmeny smeru chodu kým sa sečné náradie stále otáča nástroj sa zastaví a bude pripravený na otáčanie v opačnom smere Elektrická brzda Tento nástroj je vybavený elektrickou brzdou Ak sa nástroju nepretržite ...

Страница 55: ...Ak chcete demontovať nylonovú sečnú hlavu postu pujte podľa pokynov na montáž v opačnom poradí Plastová čepeľ UPOZORNENIE Používajte originálnu plastovú čepeľ značky Makita Obr 14 1 Plastová čepeľ 2 Vreteno 3 Šesťhranný kľúč 4 Povoliť 5 Utiahnuť 1 Na zaistenie vretena zasuňte šesťhranný kľúč do otvoru v skrini prevodovky Otáčajte vretenom dovtedy kým nebude šesťhranný kľúč úplne zasunutý 2 Umiestn...

Страница 56: ...o zem Obr 19 1 Najúčinnejšia žacia plocha UPOZORNENIE Vysunutie úderom nefunguje ak sa nylonová sečná hlava neotáča POZNÁMKA Ak sa nylonová struna pri klepnutí hlavou nevysunie odviňte vymeňte nylonovú strunu podľa postupov uvedených v časti o údržbe ÚDRŽBA VAROVANIE Pred vykonávaním kontroly alebo údržby náradie vždy vypnite a vyberte z neho akumulátor Ak sa náradie nevypne a akumu látor sa nevyb...

Страница 57: ...Odstráňte cudzí predmet Sečné náradie je pripojené voľne Sečné náradie pevne utiahnite Systém pohonu nefunguje správne O opravu požiadajte miestne autorizované servisné stredisko Nadmerné vibrácie okamžite náradie zastavte Zlomené ohnuté alebo opotrebované sečné náradie Vymeňte sečné náradie Sečné náradie je pripojené voľne Sečné náradie pevne utiahnite Systém pohonu nefunguje správne O opravu pož...

Страница 58: ...DC40RB DC40RC V závislosti na regionu vašeho bydliště nemusí být některé akumulátory a nabíječky k dispozici VAROVÁNÍ Používejte pouze výše uvedené akumulátory a nabíječky Použití jiných akumulátorů a nabí ječek může způsobit zranění a nebo požár Doporučený drátový zdroj napájení Přenosný akumulátor PDC01 PDC1200 V závislosti na regionu vašeho bydliště nemusí být drátové zdroje napájení uvedené vý...

Страница 59: ...alespoň 15m vzdálenost Nebezpečí pozor na odmrštěné předměty Nikdy nepoužívejte kovové nože Používejte přilbu brýle a ochranu sluchu Ni MH Li ion Pouze pro země EU Z důvodu přítomnosti nebezpečných součástí v zařízení mohou odpadní elektrické a elektro nické zařízení akumulátory a baterie nega tivně ovlivnit životní prostředí a lidské zdraví Elektrické a elektronické spotřebiče ani aku mulátory ne...

Страница 60: ...o par 3 Při práci nikdy nestůjte na nestabilních či kluzkých plochách ani na strmých svazích Za chladného počasí dejte pozor na led či sníh a vždy si zajistěte bezpečný postoj 4 S nářadím pracujte ve vzdálenosti alespoň 15 m od zvířat nebo přihlížejících osob Zpozorujete li že se k vám někdo blíží nářadí co nejdříve vypněte 5 S nářadím nikdy nepracujte v blízkosti osob zvláště pak dětí ani domácíc...

Страница 61: ... otáčet ještě krátkou chvíli po vypnutí nářadí Vyčkejte a vyžínacího příslušenství se nedotýkejte 4 Během provozu použijte zádový postroj pokud byl dodán spolu s nářadím Nářadí držte pevně po pravém boku 5 Nepřeceňujte vlastní schopnosti Udržujte vždy správný postoj a rovnováhu Dávejte pozor na skryté překážky jako jsou například pařezy kořeny či výmoly abyste neklopýtli 6 Při práci ve svahu vždy ...

Страница 62: ...jej vypněte a vyjměte akumulátor 2 Nářadí přenášejte ve vodorovné poloze a držte ho za hřídel 3 Při přepravě ve vozidle nářadí řádně zabez pečte aby se nepřevracelo Mohlo by dojít k poškození nářadí nebo jiného nákladu ve vozidle Údržba 1 Servis nářadí zajišťujte pouze prostřednictvím autorizovaného servisního střediska naší společnosti a vždy s použitím originálních náhradních dílů Nesprávná opra...

Страница 63: ...zvláštní požadavky na balení a značení Pro přípravu zboží k přepravě je nutná konzultace s odborníkem na nebezpečný materiál Dodržujte také případné podrobnější národní předpisy Odkryté kontakty přelepte izolační páskou či jinak zakryjte a akumulátory zabalte tak aby se v balení nemohly pohybovat 11 Při likvidaci akumulátoru jej vyjměte z nářadí a zlikvidujte jej na bezpečném místě Při likvi daci ...

Страница 64: ...ilím Nelze li akumulátor zasunout snadno nevkládáte jej správně Systém ochrany nářadí a akumulátoru Nářadí je vybaveno systémem ochrany nářadí a aku mulátoru Tento systém automaticky přeruší napájení motoru aby se prodloužila životnost nářadí a akumu látoru Bude li nářadí vystaveno některé z níže uvede ných podmínek během provozu se automaticky vypne Výstražná kontrolka Stav Barva Svítí Bliká Zele...

Страница 65: ... UPOZORNĚNÍ Před instalací akumulátoru do nářadí vždy zkontrolujte správnou funkci spouště a zda se spoušť po uvolnění vrací do polohy vypnutí Práce s nářadím bez správně fungujícího spínače může vést ke ztrátě kontroly a vážnému zranění UPOZORNĚNÍ Nikdy nedávejte prst na hlavní tlačítko napájení a nezapínejte spoušť pokud nářadí přenášíte Nářadí se může nechtěně spustit a způsobit zranění POZOR N...

Страница 66: ...m servisním středisku UPOZORNĚNÍ Tento systém brzdy nenahra zuje chránič Nářadí nikdy nepoužívejte bez chrá niče Nechráněný vyžínací nástroj může způsobit vážné zranění Elektronické funkce Regulátor konstantních otáček Regulátor konstantních otáček zajišťuje stálou rychlost otáčení bez ohledu na úroveň zatížení Funkce měkkého spuštění Měkké spuštění potlačením počátečního rázu SESTAVENÍ VAROVÁNÍ P...

Страница 67: ...rolu Nedovolte aby se nářadí odrazilo směrem k vám či jakékoli osobě v blízkosti pracoviště Ztráta kontroly nad nářadím může způsobit vážné zranění přihlížejících osob a obsluhy UPOZORNĚNÍ Vždy používejte zádový postroj připevněný k nářadí Před zahájením práce nastavte zádový postroj podle velikosti uživatele abyste předešli únavě UPOZORNĚNÍ Před zahájením provozu se ujistěte že je zádový postroj ...

Страница 68: ...é prostředky Mohlo by tak dojít ke změnám barvy deformacím či vzniku prasklin K zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizovanými nebo továrními servisními středisky společnosti Makita s využitím náhradních dílů Makita Čištění nástroje Vyčistěte nářadí setřením prachu špíny a zbytků trávy suchým hadrem nebo hadrem namočeným ...

Страница 69: ... předmět Vyžínací nástroj není pevně nasazen Vyžínací nástroj upevněte bezpečně Systém pohonu nepracuje správně Předejte zařízení k opravě v místním autorizovaném servisním středisku Nenormální vibrace zařízení ihned vypněte Prasklý ohnutý nebo opotřebovaný vyžínací nástroj Vyměňte vyžínací nástroj Vyžínací nástroj není pevně nasazen Vyžínací nástroj upevněte bezpečně Systém pohonu nepracuje správ...

Страница 70: ...асета з акумулятором і зарядний пристрій Касета з акумулятором BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F рекомендований акумулятор Зарядний пристрій DC40RA DC40RB DC40RC Деякі касети з акумулятором і зарядні пристрої які вказано вище можуть бути недоступними залежно від вашого регіону або місця перебування ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використовуйте лише касети з акумулятором і зарядні пристрої зазначені вище Використання буд...

Страница 71: ...ня інструмента слід брати до уваги всі складові робочого циклу як от час коли інструмент вимкнено та коли він починає працювати на холостому ході під час запуску Символи Далі наведено символи які можуть застосовуватися для позначення обладнання Перед користуванням переконайтеся що ви розумієте їхнє значення Будьте особливо уважні та обережні Читайте посібник з експлуатації 15m 50FT Тримайте відста...

Страница 72: ...нт у тимчасове використання особам які не мають достатнього досвіду чи знань стосовно поводження з кущорізами й кордовими газонокосарками 4 Передаючи інструмент у тимчасове вико ристання також обов язково передавайте й цей посібник з експлуатації 5 З інструментом слід завжди поводитися з максимальною обережністю та увагою 6 Заборонено використовувати інструмент після вживання ліків чи алкоголю або...

Страница 73: ...и руками 10 Заборонено замінювати акумулятор воло гими руками 11 Заборонено замінювати акумулятор під дощем 12 Не допускайте потрапляння рідини на контакти акумулятора й не занурюйте аку мулятор у рідину Заборонено залишати акумулятор під дощем а також заряджати використовувати або зберігати його в місці з підвищеною вологістю Якщо контакти намокнуть або якщо всередину акумулятора потрапить рідина...

Страница 74: ...ку травму 14 Торкатися небезпечних рухомих деталей дозволяється лише тоді коли їх повністю зупинено а касету з акумулятором вийнято 15 Якщо різальна насадка наштовхується на каміння або інші тверді предмети слід негайно вимкнути інструмент Вийміть касету з акумулятором і огляньте різальну насадку 16 Під час роботи регулярно перевіряйте різальну насадку на відсутність тріщин або інших пошкоджень Пе...

Страница 75: ... або чищення інструмента слід вимикати інструмент і виймати касету з акумулятором 3 Під час виконання будь яких дій із різаль ним інструментом надягайте захисні рукавиці 4 Обов язково очищуйте інструмент від пилу й бруду У жодному разі не використовуйте для цього газолін бензин розріджувач спирт абощо Це може призвести до знебарв лення деформації або появи тріщин на пласт масових деталях 5 Після к...

Страница 76: ...або вибуху 9 Не слід використовувати пошкоджений акумулятор 10 Літій іонні акумулятори що містяться в інструменті мають відповідати вимогам законів про небезпечні товари Під час транспортування за допомогою комерційних перевезень наприклад із залучанням третьої сто рони та експедиторів необхідно дотримуватись осо бливих вимог вказаних на пакуванні й у маркуванні Під час підготування позиції до від...

Страница 77: ...асети з акумулятором слід міцно три мати інструмент та касету з акумулятором Якщо ви утримуватимете інструмент та касету з акумулятором недостатньо міцно вони можуть вислизнути з рук що може призвести до пошко дження інструмента та касети з акумулятором або може спричинити травми Рис 3 1 Червоний індикатор 2 Кнопка 3 Касета з акумулятором Щоб зняти касету з акумулятором слід витягнути її з інстру ...

Страница 78: ...теми акумулятора Вимикач живлення Щоб увімкнути інструмент натисніть головну кнопку живлення Щоб вимкнути інструмент натисніть і утримуйте головну кно пку живлення доки не згасне індикатор частоти обертання Рис 5 1 Індикатор частоти обертання 2 Головна кнопка живлення ПРИМІТКА Інструмент автоматично вимикається якщо не виконувати з ним жодних дій протягом певного часу Дія вимикача ПОПЕРЕДЖЕННЯ З м...

Страница 79: ...р яну та сміття що застрягли в інструменті Для змінення напрямку обертання торкніться кно пки реверсу й натисніть курок вмикача натискаючи важіль блокування після зупинення різального інструмента Після натискання курка вмикача інди катори частоти обертання й індикатор системи ADT почнуть блимати а різальний інструмент обертати меться в протилежному напрямку Щоб повернутися до звичайного режиму обе...

Страница 80: ...товуйте інструмент без захисного кожуха встановле ного як це показано на ілюстрації У протилеж ному випадку це може призвести до серйозних травм ОБЕРЕЖНО Будьте уважними щоб не поранитись ножем для відрізання нейлонового шнура Прикріпіть захисний пристрій до затискача болтами Рис 12 1 Затискач 2 Захисний пристрій 3 Різак Установлення різального інструмента ОБЕРЕЖНО Для зняття й установлення різаль...

Страница 81: ...ка швидкого роз єд нання Щоб від єднати інструмент від плечового ременя просто стисніть застібку з обох боків утри муючи інструмент Рис 17 1 Застібка Правильне поводження з інструментом ПОПЕРЕДЖЕННЯ Завжди тримайте інструмент праворуч від себе Правильне розта шування інструмента забезпечує його максималь ний контроль і знижує ризик отримання тяжких травм ПОПЕРЕДЖЕННЯ Будьте надзвичайно обережні й ...

Страница 82: ...які прилипли до вентиляційного отвору інструмента Заміна нейлонового шнура ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використовуйте тільки нейлоновий шнур із діаметром указаним у цьому посібнику з експлуатації Не використо вуйте товщий шнур металевий дріт трос або інші подібні предмети Недотримання цієї вимоги може призвести до пошкодження інструмента й тяжких травм ПОПЕРЕДЖЕННЯ Під час заміни нейло нового шнура знімайте різа...

Страница 83: ...і різальним інструментом застряг сторонній предмет наприклад гілка Приберіть сторонній предмет Різальний інструмент погано закріплено Надійно закріпіть різальний інструмент Система приводу працює неправильно Зверніться до місцевого авторизованого сервіс ного центру з приводу ремонту Аномальна вібрація негайно зупиніть інструмент Зламаний погнутий або зношений різальний інструмент Замініть різальни...

Страница 84: ...dvs de reședință AVERTIZARE Utilizaţi numai cartuşele de acumulator şi încărcătoarele enumerate mai sus Utilizarea oricăror altor cartuşe de acumulator şi încărcătoare poate duce la rănire şi sau incendiu Sursă de alimentare cu conectare prin cablu recomandată Bloc de alimentare portabil PDC01 PDC1200 Este posibil ca sursa sursele de alimentare cu conectare prin cablu menționată e mai sus să nu fi...

Страница 85: ...ţile ciclului de operare precum timpii în care unealta a fost oprită sau a funcţionat în gol pe lângă timpul de declanşare Simboluri Mai jos sunt prezentate simbolurile care pot fi utilizate pentru echipament Asigurați vă că înțelegeți sensul acestora înainte de utilizare Acordaţi atenţie şi grijă deosebită Citiţi manualul de utilizare 15m 50FT Păstraţi o distanţă de cel puţin 15 m Pericol ţineţi ...

Страница 86: ...tocoaselor cu fir din țara dumneavoastră Echipament individual de protecție Fig 1 1 Purtați cască ochelari și mănuși de protecție pentru a vă proteja împotriva resturilor proiec tate sau obiectelor căzătoare 2 Purtați protecție pentru urechi precum anti foane pentru a preveni pierderea auzului 3 Purtați îmbrăcăminte și încălțăminte corespun zătoare pentru operarea în siguranță precum o salopetă de...

Страница 87: ...eţi vă mănuşile de protecţie 3 Înainte de a introduce cartuşul acumulatorului verificaţi dacă maşina prezintă deteriorări şuruburi piuliţe slăbite sau piese asamblate necorespunzător Dacă unealta de tăiere este îndoită sau deteriorată înlocuiţi o Verificaţi dacă toate pârghiile de control şi comuta toarele funcţionează uşor Curăţaţi şi uscaţi mânerele 4 Nu încercați niciodată să porniți mașina dac...

Страница 88: ...gură mână în timpul utilizării 24 Nu utilizaţi maşina în condiţii de vreme nefa vorabilă sau dacă există riscul de descărcări electrice 25 Dacă folosiți mașina pe terenuri noroioase pe pante umede sau în locuri alunecoase fiți atenți la păstrarea echilibrului 26 Evitați utilizarea acesteia în medii necorespun zătoare în care utilizatorul poate resimți un nivel crescut de oboseală 27 Nu utilizați m...

Страница 89: ... de zonă există riscul unor defecțiuni din cauza înghețului Depozitare 1 Înainte de depozitarea maşinii efectuaţi o curăţare şi întreţinere complete Scoateţi car tuşul acumulatorului 2 Depozitați mașina într un loc uscat și la înăl țime sau încuiat astfel încât copiii să nu aibă acces 3 Nu sprijiniți mașina de nimic cum ar fi de un perete În caz contrar utilajul poate cădea cau zând accidente Prim...

Страница 90: ...ficii şi în canelurile cartuşului acumulatorului Acest lucru poate duce la o performanţă slabă sau poate cauza defectarea maşinii sau a cartuşului acumulatorului 17 Nu utilizaţi cartuşul acumulatorului în apro pierea liniilor electrice de înaltă tensiune cu excepţia cazului în care maşina suportă utili zarea în apropierea liniilor electrice de înaltă tensiune Acest lucru poate duce la funcţionarea...

Страница 91: ...într una din situaţiile următoare Lampă de avertizare Stare Culoare Pornit Iluminare intermitentă Verde Suprasarcină Roșu maşină acumulator Supraîncălzire Roşu Descărcare completă Protecţie la suprasarcină Dacă mașina se confruntă cu una dintre situațiile de mai jos aceasta se oprește automat iar lampa de averti zare luminează verde intermitent Mașina este suprasolicitată de buruieni sau alte rezi...

Страница 92: ...ionați butonul declanșator Turația mașinii poate fi mărită prin creșterea forței de apăsare pe butonul declanșator Eliberați butonul declanșator pentru a opri mașina Fig 6 1 Pârghie de deblocare 2 Buton declanșator Reglarea vitezei Puteţi selecta viteza maşinii apăsând pe butonul de alimentare De fiecare dată când apăsaţi pe butonul de alimentare nivelul vitezei se va modifica Fig 7 1 Indicator de...

Страница 93: ... superioară şi inferioară la amortizor 2 Aşezaţi mânerul pe clema superioară şi fixaţi l cu şuruburile cu cap hexagonal înecat după cum se arată în imagine Fig 10 1 Şurub cu cap hexagonal înecat 2 Mâner 3 Clemă superioară 4 Amortizor 5 Clemă inferioară Depozitarea cheii imbus ATENŢIE Aveți grijă să nu uitați cheia imbus introdusă în capul mașinii Aceasta poate provoca vătămări corporale și sau def...

Страница 94: ...e de service autorizate Makita pentru a afla care este centura suspendată recomandată 1 Prindeți cârligul de pe centura de umăr de inelul și de agățătoarea mașinii Fig 15 1 Inel 2 Cârlig 3 Agățătoare 2 Puneți vă centura de umăr pe umărul stâng Reglați centura de umăr într o poziție de lucru confortabilă Fig 16 Centura de umăr este prevăzută cu un element de eli berare rapidă Trebuie doar să strâng...

Страница 95: ...iarba tăiată sau resturile prinse în fanta de aerisire a uneltei Înlocuirea firului din nylon AVERTIZARE Folosiți numai fire din nylon cu diametrul menționat în acest manual de instrucțiuni Nu utilizați niciodată un fir mai greu sârmă metalică funie sau alte materiale similare În caz contrar mașina s ar putea deteriora existând riscul de vătămare corporală gravă AVERTIZARE Scoateți întotdeauna cap...

Страница 96: ...iat maşina Obiecte străine precum crengi blo chează spațiul dintre apărătoare și unealta de tăiere Îndepărtaţi obiectul străin Unealta de tăiere nu este bine fixată Fixați bine unealta de tăiere Sistemul de acţionare nu funcţionează corect Solicitaţi centrului de service autorizat local efectu area reparaţiilor Vibraţii anormale opriţi imediat maşina Unealtă de tăiere ruptă îndoită sau uzată Înloc...

Страница 97: ...d Ladegeräte sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich WARNUNG Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte Bei Verwendung irgend welcher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs und oder Brandgefahr Empfohlene kabelgebundene Stromquelle Rückentragbare Akku Bank PDC01 PDC1200 Die oben aufgelisteten kabelgebundenen Stromquellen sind je nach Ihrem Wohngebiet ev...

Страница 98: ... tatsächlichen Benutzungsbedingungen unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus wie z B Ausschalt und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit Symbole Nachfolgend werden Symbole beschrieben die für das Gerät verwendet werden können Machen Sie sich unbedingt vor der Benutzung mit ihrer Bedeutung vertraut Besondere Umsicht und Aufmerksamkeit erforderlich Betriebsanleitung ...

Страница 99: ...triebsanleitung bei 5 Behandeln Sie das Werkzeug mit äußerster Sorgfalt und Aufmerksamkeit 6 Benutzen Sie das Werkzeug niemals nach der Einnahme von Alkohol oder Drogen oder wenn Sie sich müde oder krank fühlen 7 Versuchen Sie niemals das Werkzeug zu modifizieren 8 Befolgen Sie die Vorschriften über die Handhabung von Freischneidern und Fadentrimmern in Ihrem Land Persönliche Schutzausrüstung Abb ...

Страница 100: ...einem feuchten oder nassen Ort Falls die Kontakte nass werden oder eine Flüssigkeit in den Akku eindringt kann der Akku kurzgeschlos sen werden und es besteht Überhitzungs Brand oder Explosionsgefahr 13 Nachdem Sie den Akku vom Werkzeug oder Ladegerät entfernt haben bringen Sie unbe dingt die Akkuabdeckung am Akku an und lagern Sie ihn an einem trockenen Ort 14 Falls der Akku nass wird lassen Sie ...

Страница 101: ...igung Nehmen Sie vor der Inspektion den Akku ab und warten Sie bis der Schneidaufsatz vollständig zum Stillstand kommt Wechseln Sie einen beschädigten Schneidaufsatz unverzüglich aus selbst wenn er nur oberflächliche Risse aufweist 17 Schneiden Sie niemals über der Hüfthöhe 18 Bevor Sie mit der Schneidarbeit beginnen warten Sie bis der Schneidaufsatz nach dem Einschalten des Werkzeugs eine konstan...

Страница 102: ...g der Kunststoffteile kommen 5 Ziehen Sie alle Schrauben und Muttern nach jedem Gebrauch fest 6 Versuchen Sie nicht Wartungs oder Reparaturarbeiten durchzuführen die nicht in der Betriebsanleitung beschrieben sind Überlassen Sie solche Arbeiten unserem auto risierten Service Center 7 Verwenden Sie immer nur unsere Original Ersatz und Zubehörteile Die Verwendung von Ersatz oder Zubehörteilen von Dr...

Страница 103: ...te beachten Sie mög licherweise ausführlichere nationale Vorschriften Überkleben oder verdecken Sie offene Kontakte und verpacken Sie den Akku so dass er sich in der Verpackung nicht umher bewegen kann 11 Entfernen Sie den Akku zum Entsorgen vom Werkzeug und entsorgen Sie ihn an einem siche ren Ort Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Akkus 12 Verwenden Sie die Akku...

Страница 104: ...rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen VORSICHT Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus Falls der Akku nicht reibungslos hineingleitet ist er nicht richtig ausgerichtet Werkzeug Akku Schutzsystem Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug Akku Schutzsystem ausgestattet Dieses System schaltet die S...

Страница 105: ...chalters eingeschaltet werden kann ohne den Einschaltsperrhebel zu drücken Lassen Sie das Werkzeug von einem unserer autorisier ten Service Center ordnungsgemäß reparieren BEVOR Sie es weiter benutzen WARNUNG Der Einschaltsperrhebel darf NIEMALS festgeklebt oder funktionsunfähig gemacht werden VORSICHT Vergewissern Sie sich vor dem Anbringen des Akkus am Werkzeug stets dass der Auslöseschalter ord...

Страница 106: ... das Schneidwerkzeug noch dreht kommt das Werkzeug zum Stillstand und ist dann für Rückwärtsdrehung bereit Elektrische Bremse Dieses Werkzeug ist mit einer elektrischen Bremse ausgestattet Falls das Werkzeug nach dem Loslassen des Auslöseschalters ständig nicht sofort anhält lassen Sie es von unserem Kundenzentrum warten VORSICHT Dieses Bremssystem ist kein Ersatz für die Schutzhaube Benutzen Sie ...

Страница 107: ...del zu verriegeln Drehen Sie die Spindel bis der Inbusschlüssel vollständig eingeführt ist 2 Setzen Sie das Kunststoffmesser auf die Spindel und ziehen Sie es von Hand sicher fest 3 Entfernen Sie den Inbusschlüssel vom Antriebsgehäuse Zum Entfernen des Kunststoffmessers wenden Sie das Montageverfahren umgekehrt an BETRIEB Anbringen des Schultergurts WARNUNG Lassen Sie äußerste Sorgfalt walten um i...

Страница 108: ...ng von Inspektions oder Wartungsarbeiten am Werkzeug stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Werden Ausschalten des Werkzeugs und Abnehmen des Akkus unterlassen kann es zu schweren Personenschäden durch versehentliches Anlaufen kommen ANMERKUNG Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Waschbenzin Verdünner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel können Verfärbung Verformung od...

Страница 109: ...tfernen Sie den Fremdkörper Das Schneidwerkzeug ist locker angebracht Ziehen Sie das Schneidwerkzeug sicher fest Das Antriebssystem funktioniert nicht korrekt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr autorisiertes Kundendienstzentrum Ungewöhnliche Vibration Die Maschine unverzüglich stoppen Schneidwerkzeug gebrochen verbogen oder abgenutzt Tauschen Sie das Schneidwerkzeug aus Das Schneidwe...

Страница 110: ...110 ...

Страница 111: ...111 ...

Страница 112: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885904 978 EN PL HU SK CS UK RO DE 20210419 ...

Отзывы: