background image

79 PORTUGUÊS

NOTA:

 O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) foi medido de acordo com um método de teste padrão e 

pode ser utilizado para comparar duas ferramentas.

NOTA:

 O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) pode também ser utilizado na avaliação preliminar da 

exposição.

AVISO:

 

A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta elétrica pode diferir do(s) 

valor(es) indicado(s), dependendo das formas como a ferramenta é utilizada, especialmente o tipo de peça 

de trabalho que é processada.

AVISO:

 

Certifique-se de identificar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam 

baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização (considerando todas as 

partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em 

marcha lenta além do tempo de acionamento).

Declaração de conformidade da CE

Apenas para os países europeus

A declaração de conformidade da CE está incluída 

como Anexo A neste manual de instruções.

AVISOS DE SEGURANÇA

Avisos gerais de segurança para 

ferramentas elétricas

AVISO:

 

Leia todos os avisos de segurança, 

instruções, ilustrações e especificações for

-

necidos com esta ferramenta elétrica.

 O não 

cumprimento de todas as instruções indicadas em 

baixo pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou 

ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instru-

ções para futuras referências.

O termo “ferramenta elétrica” nos avisos refere-se às ferramen

-

tas elétricas ligadas à corrente elétrica (com cabo) ou às ferra

-

mentas elétricas operadas por meio de bateria (sem cabo).

Avisos de Segurança para o 

Aparador De Cerca Viva a Bateria

1. 

Mantenha todas as partes do corpo afastadas 

da lâmina. Não remova material cortado nem 

segure material a cortar quando as lâminas 

estiverem em movimento.

 As lâminas continuam 

a mover-se depois de desligar o interruptor. Um 

momento de desatenção durante a operação do 

aparador de cerca viva pode resultar em ferimen-

tos pessoais graves.

2. 

Transporte o aparador de cerca viva segu-

rando a pega com a lâmina imobilizada e tendo 

cuidado para não operar qualquer interruptor 

de alimentação.

 O transporte apropriado do 

aparador de cerca viva reduz o risco de arranque 

inadvertido e consequentes ferimentos pessoais 

resultantes das lâminas.

3. 

Quando transportar ou guardar o aparador de 

cerca viva, coloque sempre a tampa da lâmina.

 

O manuseamento apropriado do aparador de 

cerca viva reduz o risco de ferimentos pessoais 

resultantes das lâminas.

4. 

Quando desimpedir material encravado ou rea-

lizar a manutenção da unidade, certifique-se 

de que todos os interruptores de alimentação 

estão desligados e que o conjunto de baterias 

foi removido ou está desligado.

 A atuação ines

-

perada do aparador de cerca viva, ao desimpedir 

material encravado ou realizar a manutenção, 

pode resultar em ferimentos pessoais graves.

5. 

Segure o aparador de cerca viva apenas pelas 

superfícies de agarrar isoladas, porque a 

lâmina poderá tocar em fios ocultos.

 O con-

tacto das lâminas com um fio sob tensão pode 

colocar sob tensão as peças metálicas expostas 

do aparador de cerca viva e pode provocar um 

choque elétrico no operador.

6. 

Mantenha todos os cabos de alimentação 

afastados da área de corte.

 Os cabos de alimen

-

tação podem estar ocultos em sebes ou arbustos 

e podem ser acidentalmente cortados pela lâmina.

7. 

Não utilize o aparador de cerca viva em más 

condições atmosféricas, especialmente 

quando existe o risco de relâmpagos.

 Isto 

reduz o risco de ser atingido por um relâmpago.

Instruções de segurança adicionais

Preparação

1. 

Verifique as sebes e os arbustos quanto a 

objetos estranhos, tais como cercas de arame 

ou fios ocultos antes de utilizar a ferramenta.

2. 

A ferramenta não deve ser utilizada por crian

-

ças ou jovens com idade inferior a 18 anos.

 Os 

jovens com mais de 16 anos poderão estar isen

-

tos desta restrição se estiverem a receber forma

-

ção sob a supervisão de um utilizador experiente.

3. 

As pessoas que utilizam a ferramenta pela 

primeira vez devem ser instruídas por um 

utilizador experiente capaz de lhes demonstrar 

como utilizar a ferramenta.

4. 

Utilize a ferramenta apenas se estiver em boas 

condições físicas.

 Se estiver cansado, a sua 

atenção será reduzida. Tenha especial atenção no 

final de um dia de trabalho. Realize todo o traba

-

lho com calma e cuidado. O utilizador é responsá-

vel por todos os danos causados a terceiros.

5. 

Nunca utilize a ferramenta se estiver sob a 

influência de álcool, drogas ou medicamentos.

6. 

As luvas de trabalho de couro robusto fazem 

parte do equipamento básico da ferramenta e 

têm de ser sempre usadas quando trabalhar 

com a mesma. Use sempre calçado robusto 

com solas antideslizantes.

Содержание UH004G

Страница 1: ...e BETRIEBSANLEITUNG 29 IT Tagliasiepi a batteria ISTRUZIONI PER L USO 41 NL Accuheggenschaar GEBRUIKSAANWIJZING 53 ES Cortasetos Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 65 PT Aparador De Cerca Viva a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 77 DA Akku hækketrimmer BRUGSANVISNING 88 EL Φορητό ψαλίδι μπορντούρας ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 98 TR Akülü Çit Budama KULLANMA KILAVUZU 110 ...

Страница 2: ...2 3 1 1 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 2 3 Fig 6 2 1 Fig 7 2 ...

Страница 3: ...2 1 Fig 8 1 Fig 9 2 1 Fig 10 1 2 Fig 11 1 2 3 4 Fig 12 1 2 Fig 13 1 1 Fig 14 1 Fig 15 3 ...

Страница 4: ...1 2 3 4 Fig 16 1 2 Fig 17 1 2 3 Fig 18 1 2 Fig 19 1 2 Fig 20 1 Fig 21 1 Fig 22 4 ...

Страница 5: ...1 Fig 23 1 Fig 24 1 2 Fig 25 Fig 26 Fig 27 Fig 28 Fig 29 Fig 30 5 ...

Страница 6: ...Fig 31 Fig 32 Fig 33 1 Fig 34 Fig 35 1 2 Fig 36 1 2 Fig 37 1 Fig 38 6 ...

Страница 7: ...1 Fig 39 2 1 Fig 40 7 ...

Страница 8: ...tery cartridges and chargers listed above Use of any other battery cartridges and chargers may cause injury and or fire Recommended portable power pack Portable power pack PDC1200 PDC01 The portable power pack s listed above may not be available depending on your region of residence Before using the portable power pack read instruction and cautionary markings on the portable power pack Symbols The...

Страница 9: ...on to the trigger time Vibration The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN62841 4 2 Model Front handle Rear handle ah m s 2 Uncertainty K m s 2 ah m s 2 Uncertainty K m s 2 UH004G 2 9 1 5 2 5 or less 1 5 UH005G 3 1 1 5 2 7 1 5 UH006G 3 0 1 5 2 5 or less 1 5 UH007G 3 4 1 5 3 1 1 5 UH008G 3 1 1 5 2 5 or less 1 5 UH009G 3 2 1 5 2 5 1 5 NOTE The declared vibration total...

Страница 10: ...rvision of an expert 3 First time users should have an experienced user show them how to use the tool 4 Use the tool only if you are in good physical condition If you are tired your attention will be reduced Be especially careful at the end of a working day Perform all work calmly and carefully The user is responsible for all damages to third parties 5 Never use the tool when under the influence o...

Страница 11: ...cell may explode Check with local codes for possible special disposal instructions 6 Do not open or mutilate the battery ies Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin It may be toxic if swallowed 7 Do not charge battery in rain or in wet locations 8 Do not wash the tool with high pressure water 9 When washing the tool do not let water enter the electrical mechanism...

Страница 12: ...ttery cartridge before completely discharged Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tempera ture at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it 4 When not using the battery c...

Страница 13: ...ll down the lever to unlock the handle while pulling the switch trigger Do not pull the switch trigger while pulling down the lever and turning the handle Failure to do so may cause a malfunction of the tool You can set the angle of the handle to 0 45 or 90 to the left or right To change the angle of the handle turn the handle while pulling down the lever and then release the lever Fig 4 1 Lever P...

Страница 14: ... while the shear blades are still moving the tool comes to stop and to be ready for reverse movement Electronic function The tool is equipped with the electronic functions for easy operation Constant speed control The speed control function provides the constant rotation speed regardless of load conditions Electric brake This tool is equipped with an electric brake If the tool consistently fails t...

Страница 15: ...then install the blade cover to avoid blade exposure NOTICE For UH004G UH005G UH006G UH007G Be sure to remove the blade cover before install ing the chip receiver The chip receiver gathers discarded leaves and makes clean up afterward much easier It can be installed on either side of the tool 1 Hook the claws of the chip receiver to the shear blades Fig 21 1 Claw 2 Align the holes on the chip rece...

Страница 16: ...ttery charge Storage The hook hole in the tool bottom is convenient for hang ing the tool from a nail or screw on the wall Attach the blade cover to the shear blades so that the blades are not exposed Store the tool out of the reach of children Store the tool in a place not exposed to moisture or rain Fig 34 1 Hole Grinding the shear blades NOTICE If the shear blades have considerably deformed by ...

Страница 17: ...lades do not move stop the machine immediately Foreign objects are caught between the shear blades 1 Use the reverse button 2 Switch off the tool and remove the battery car tridge and then remove the foreign objects using tools such as pliers The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Abnormal vibration stop the machine immediately Shear blades are...

Страница 18: ...es associations la plus légère et la plus lourde conformément à la procédure EPTA 01 2014 sont indiquées dans le tableau Batterie et chargeur applicables Batterie BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F Batterie recommandée Chargeur DC40RA DC40RB DC40RC Certains chargeurs et batteries répertoriés ci dessus peuvent ne pas être disponibles selon la région où vous résidez AVERTISSEMENT N utilisez que les batter...

Страница 19: ...85 3 96 3 UH005G 86 3 97 3 UH006G 81 3 92 3 UH007G 81 3 92 3 UH008G 82 3 93 3 UH009G 83 3 94 3 NOTE La ou les valeurs d émission de bruit déclarées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour comparer les outils entre eux NOTE La ou les valeurs d émission de bruit déclarées peuvent aussi être utilisées pour l évaluation préliminaire de l exposition AV...

Страница 20: ... le taille haie vous diminuez le risque d un démarrage intempestif et le risque de blessure présenté par les lames 3 Lors du transport ou du rangement du taille haie mettez toujours en place le couvre lame Une manipulation correcte du taille haie réduira le risque de blessure présenté par les lames 4 Lorsque vous dégagez un matériau bloqué ou dépannez l appareil assurez vous que tous les interrupt...

Страница 21: ...e retirez les 18 N utilisez pas l outil dans la neige Sécurité électrique et sécurité des batteries 1 Évitez les environnements dangereux N utilisez pas l outil dans un endroit humide ni ne l exposez à la pluie Le risque d électrocution augmente si de l eau pénètre dans l outil 2 Ne jetez pas la ou les batteries au feu L élément de la pile pourrait exploser Consultez les codes locaux pour de possi...

Страница 22: ...terie peut exploser au contact du feu 8 Abstenez vous de clouer couper écraser jeter laisser tomber la batterie ou de la heur ter contre un objet dur Cela pourrait entraîner un incendie une chaleur excessive ou une explosion 9 N utilisez pas la batterie si elle est endommagée 10 Les batteries au lithium ion contenues sont soumises aux exigences de la législation sur les marchandises dangereuses Lo...

Страница 23: ...st pas bien verrouillée ATTENTION Insérez toujours complètement la batterie jusqu à ce que l indicateur rouge ne soit plus visible Sinon elle pourrait tomber acciden tellement de l outil au risque de vous blesser ou de blesser quelqu un se trouvant près de vous ATTENTION N insérez pas la batterie de force Si elle ne glisse pas facilement c est que vous ne l insérez pas correctement Indication de l...

Страница 24: ... le levier de sécurité ni n ignorez son objectif et sa fonction AVERTISSEMENT Avant d insérer la batterie dans l outil vérifiez toujours que la gâchette et le levier interrupteur fonctionnent correctement et reviennent en position d arrêt lorsqu ils sont relâchés L utilisation d un outil dont l interrupteur est défectueux comporte un risque de perte de contrôle et de graves blessures ATTENTION Ne ...

Страница 25: ... outil s arrêtera et se préparera au mouvement inverse Fonction électronique L outil est doté de fonctions électroniques pour en facili ter le fonctionnement Contrôle de vitesse constante La fonction de contrôle de la vitesse offre une vitesse de rotation constante quelles que soient les conditions de charge Frein électrique Cet outil est équipé d un frein électrique Si systé matiquement l outil n...

Страница 26: ... le collecteur de copeaux portez toujours des gants de sorte que vos mains n entrent pas en contact direct avec les lames de cisaille REMARQUE Pour le UH004G UH005G UH006G UH007G Le couvre lame ne peut pas être mis en place si le collecteur de copeaux est installé sur l outil Avant de transporter ou ranger l outil désinstallez le collecteur de copeaux puis installez le couvre lame pour éviter d ex...

Страница 27: ...sence ben zine diluant alcool ou autre produit similaire Cela risquerait de provoquer la décoloration la déformation ou la fissuration de l outil Entretien des lames de cisaille Avant utilisation ou une fois toutes les heures pendant l utilisation appliquez de l huile à faible viscosité huile machine ou huile lubrifiante en vaporisateur sur les lames de cisaille Fig 32 Après utilisation retirez la...

Страница 28: ... bien installée Installez la batterie comme décrit dans ce mode d emploi La batterie faiblit Rechargez la batterie Si vous n arrivez pas à recharger la batterie remplacez la Le mécanisme d entraînement ne fonctionne pas correctement Demandez à votre centre de service après vente local agréé d effectuer la réparation Les lames de cisaille ne bougent pas arrêtez immédiatement la machine Des corps ét...

Страница 29: ...edlich sein Die leichteste und die schwerste Kombination gemäß dem EPTA Verfahren 01 2014 sind in der Tabelle angegeben Zutreffende Akkus und Ladegeräte Akku BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F Empfohlener Akku Ladegerät DC40RA DC40RB DC40RC Einige der oben aufgelisteten Akkus und Ladegeräte sind je nach Ihrem Wohngebiet eventuell nicht erhältlich WARNUNG Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und...

Страница 30: ... 3 UH007G 81 3 92 3 UH008G 82 3 93 3 UH009G 83 3 94 3 HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e kann können auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden WARNUNG Einen Gehörschutz tragen WAR...

Страница 31: ... und achten Sie darauf keinen Ein Aus Schalter zu betätigen Sachgemäßes Tragen der Heckenschere verrin gert die Gefahr von versehentlichem Starten und daraus resultierenden Personenschäden durch die Messer 3 Bringen Sie beim Transportieren oder Lagern der Heckenschere immer die Messerabdeckung an Sachgemäße Handhabung der Heckenschere verringert die Gefahr von Personenschäden durch die Messer 4 Ve...

Страница 32: ...höht die Stromschlaggefahr 12 Wenn Sie das Werkzeug auf schlammigem Boden auf einem nassen Hang oder an einem schlüpfrigen Ort benutzen achten Sie auf Ihren Stand 13 Vermeiden Sie Arbeiten in ungüns tiger Umgebung wo mit erhöhter Benutzerermüdung zu rechnen ist 14 Benutzen Sie das Werkzeug nicht bei schlech tem Wetter wo die Sichtverhältnisse einge schränkt sind Anderenfalls kann es zu einem Sturz...

Страница 33: ...en schwere Verletzungen verursachen Wichtige Sicherheitsanweisungen für Akku 1 Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle Anweisungen und Warnhinweise die an 1 Ladegerät 2 Akku und 3 Akkuwerkzeug angebracht sind 2 Unterlassen Sie Zerlegen oder Manipulieren des Akkus Es kann sonst zu einem Brand über mäßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion kommen 3 Falls die Betriebszeit beträchtlich kürzer g...

Страница 34: ...er Nutzungsdauer des Akkus 3 Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur zwischen 10 40 C Lassen Sie einen heißen Akku abkühlen bevor Sie ihn laden 4 Wenn Sie den Akku nicht benutzen nehmen Sie ihn vom Werkzeug oder Ladegerät ab 5 Der Akku muss geladen werden wenn er lange Zeit länger als sechs Monate nicht benutzt wird FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einste...

Страница 35: ...nnt in Rot zu blinken Falls das Werkzeug trotz Betätigung der Schalter nicht funktioniert nehmen Sie den Akku vom Werkzeug ab und laden Sie ihn auf Winkeleinstellung des Handgriffs VORSICHT Vergewissern Sie sich vor dem Betrieb stets dass der Handgriff in der gewünschten Position verriegelt ist VORSICHT Ziehen Sie den Hebel nicht zum Entriegeln des Handgriffs herunter während Sie den Auslöseschalt...

Страница 36: ...enschäden durch versehentliches Anlaufen kommen Beseitigen der verhedderten Zweige oder Fremdkörper von Hand kann zu einer Verletzung führen da sich die Schermesser als Reaktion auf die Beseitigung bewegen können Dieses Werkzeug besitzt eine Umkehrtaste mit der die Bewegungsrichtung der Schermesser gewechselt wer den kann Sie ist nur dazu vorgesehen im Werkzeug verfangene Zweige und Fremdkörper zu...

Страница 37: ...ge 3 Hülse 4 Filzkissen ANMERKUNG Tragen Sie ein wenig Schmierfett auf den Innenrand des Pleuelauges auf ANMERKUNG Achten Sie darauf dass die Hülsen nicht verloren gehen 11 Richten Sie die Löcher an den Schermessern auf die Löcher am Werkzeug aus und ziehen Sie dann 2 Schrauben an um die Schermesser zu fixieren Abb 17 1 Schraube 2 Loch 12 Bringen Sie das Lager und die Pleuelstange an Abb 18 1 Pleu...

Страница 38: ...e 2 10 cm ANMERKUNG Schneiden Sie keine toten Bäume oder ähnliche harte Objekte um Dadurch kann das Werkzeug beschädigt werden ANMERKUNG Schneiden Sie kein Gras oder Unkraut während Sie die Schermesser benutzen Gras oder Unkraut können sich in den Schermessern verheddern Halten Sie das Werkzeug mit beiden Händen drü cken Sie den Schaltbügel und betätigen Sie den Auslöseschalter während Sie den Ein...

Страница 39: ...s ein Obermesser und ein Untermesser abwechselnd positioniert sind Abb 35 3 Schalten Sie das Werkzeug aus und nehmen Sie den Akku vom Werkzeug ab 4 Entfernen Sie die Schraube und nehmen Sie dann den Astfänger ab Abb 36 1 Schraube 2 Astfänger 5 Setzen Sie eine Feile in einem Winkel von 45 für UH004G UH005G UH008G UH009G oder 50 für UH006G UH007G an und schleifen Sie das Obermesser von 3 Richtungen ...

Страница 40: ...icht Die Maschine unverzüglich stoppen Fremdkörper sind zwischen den Schermessern eingeklemmt 1 Benutzen Sie die Umkehrtaste 2 Schalten Sie das Werkzeug aus nehmen Sie den Akku ab und beseitigen Sie dann die Fremdkörper mithilfe von Werkzeugen wie z B einer Zange Das Antriebssystem funktioniert nicht korrekt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr autorisiertes Kundendienstzentrum Ungewöh...

Страница 41: ...EPTA 01 2014 sono indicate nella tabella Cartuccia della batteria e caricabatterie applicabili Cartuccia della batteria BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F Batteria consigliata Caricabatterie DC40RA DC40RB DC40RC Alcune cartucce delle batterie e alcuni caricabatterie elencati sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza AVVERTIMENTO Utilizzare solo le cartu...

Страница 42: ...3 UH006G 81 3 92 3 UH007G 81 3 92 3 UH008G 82 3 93 3 UH009G 83 3 94 3 NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori possono venire utilizzati anche per una valutazione preliminare dell...

Страница 43: ... e facendo attenzione a non azionare alcun interruttore di accensione Se si trasporta correttamente il tagliasiepi si riduce la possibilità di avvii acciden tali e delle conseguenti lesioni personali dovute alle lame 3 Quando si intende trasportare o riporre il tagliasiepi applicare sempre il coprilama Se si maneggia correttamente il tagliasiepi si riduce la possibilità di lesioni personali dovute...

Страница 44: ...empo avverso in cui la visibilità sia limitata La man cata osservanza di questa indicazione potrebbe causare cadute o funzionamento errato a causa della scarsa visibilità 15 Non immergere l utensile in una pozzanghera 16 Non lasciare l utensile incustodito all aperto sotto la pioggia 17 Quando foglie bagnate o sporco aderiscono alla bocca di aspirazione finestrella di ventila zione a causa della p...

Страница 45: ...lità può risultare nella perdita della vista 5 Non cortocircuitare la cartuccia della batteria 1 Non toccare i terminali con alcun mate riale conduttivo 2 Evitare di conservare la cartuccia della batteria in un contenitore insieme ad altri oggetti metallici quali chiodi monete e così via 3 Non esporre la cartuccia della batteria all acqua o alla pioggia Un cortocircuito della batteria può causare ...

Страница 46: ...ENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di regolare o di controllare il funzionamento dell utensile Installazione o rimozione della cartuccia della batteria ATTENZIONE Spegnere sempre l utensile prima di installare o rimuovere la cartuccia della batteria ATTENZIONE Mantenere saldamente lo stru mento e la batteria quando si inte...

Страница 47: ...tore luminoso di avvertimento si illumina in rosso Quando la cartuccia della batteria è surriscaldata l indicatore luminoso di avvertimento lampeggia in rosso Lasciar raffreddare l utensile e o la batteria prima di riaccendere l utensile Protezione dalla sovrascarica Quando la carica della batteria diventa bassa l utensile si arresta automaticamente e l indicatore luminoso di avvertimento inizia a...

Страница 48: ... Fig 7 1 Indicatore di velocità 2 Pulsante di accen sione principale Per i modelli UH004G UH005G UH008G UH009G Indicatore Modalità Velocità dei colpi Alta 5 000 min 1 Media 3 600 min 1 Bassa 2 000 min 1 Per i modelli UH006G UH007G Indicatore Modalità Velocità dei colpi Alta 4 000 min 1 Media 3 000 min 1 Bassa 2 000 min 1 Pulsante di inversione per la rimozione dei detriti AVVERTIMENTO Qualora non ...

Страница 49: ...Fig 12 1 Feltrino 2 Bullone 3 Bussola 4 Lame a cesoie 5 Rimuovere il coprilama 6 Montare il coprilama sulle nuove lame a cesoie 7 Regolare la manovella in modo che 2 fori siano allineati sulla linea di allineamento Fig 13 1 Foro 2 Linea di allineamento 8 Allineare le sporgenze sulle lame a cesoie verti calmente nella stessa posizione Fig 14 1 Sporgenza 9 Montare il feltrino sulle lame a cesoie Fig...

Страница 50: ...ali ATTENZIONE Sporgersi con un tagliasiepi specialmente da una scala a pioli è estrema mente pericoloso Non lavorare in piedi su alcuna superficie traballante o malferma AVVISO Non tentare di tagliare rami di spessore superiore ai 10 mm di diametro con l utensile Tagliare i rami a un altezza di 10 cm inferiore a quella di taglio utilizzando dei troncarami prima di utilizzare l utensile Fig 25 1 A...

Страница 51: ...ffilatura sostitu ire le lame a cesoie con lame nuove 1 Installare la cartuccia della batteria nell utensile 2 Accendere e avviare l utensile in modo che la lama superiore e la lama inferiore siano posizionate in modo alternato Fig 35 3 Spegnere l utensile e rimuovere la cartuccia della batteria dall utensile 4 Rimuovere la vite quindi rimuovere il fermarami Fig 36 1 Vite 2 Fermarami 5 Impostare l...

Страница 52: ...soie non si muovono arrestare immediatamente la macchina Dei corpi estranei sono incagliati tra le lame a cesoie 1 Utilizzare il pulsante di inversione 2 Spegnere l utensile e rimuovere la cartuccia della batteria quindi rimuovere i corpi estranei utilizzando degli utensili ad esempio delle pinze Il sistema di trasmissione non funziona correttamente Richiedere la riparazione a un centro di assiste...

Страница 53: ...lijk van de hulpstukken waaronder de accu De lichtste en zwaarste com binatie overeenkomstig de EPTA procedure 01 2014 worden getoond in de tabel Toepasselijke accu s en laders Accu BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F Aanbevolen accu Lader DC40RA DC40RB DC40RC Sommige van de hierboven vermelde accu s en laders zijn mogelijk niet leverbaar afhankelijk van waar u woont WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend de a...

Страница 54: ...UH008G 82 3 93 3 UH009G 83 3 94 3 OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaarde n is zijn gemeten volgens een standaardtestmethode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaarde n kan kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling WAARSCHUWING Draag gehoorbescherming WAARSCHUWING De ge...

Страница 55: ...p dat u geen enkele aan uitschakelaar bedient Door op de juiste manier de heggenschaar te dragen verkleint u de kans op per ongeluk starten met als gevolg persoonlijk letsel door de messenbladen 3 Bij het transporteren of opbergen van de heggen schaar moet altijd de schede worden aangebracht over de messenbladen Door op de juiste manier met de heggenschaar om te gaan verkleint u de kans op persoon...

Страница 56: ...14 Gebruik het gereedschap niet bij slecht weer waarin het zicht beperkt is Als u zich hier niet aan houdt kan dat een val of verkeerde bediening veroorzaken als gevolg van het slechte zicht 15 Dompel het gereedschap niet onder in een waterplas 16 Laat het gereedschap niet onbeheerd buiten in de regen staan 17 Wanneer natte bladeren of vuil blijft kleven aan de aanzuigmond ventilatieopening als ge...

Страница 57: ...stroomafgifte oververhitting brand wonden en zelfs defecten 6 Bewaar en gebruik het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 C of hoger 7 Werp de accu nooit in het vuur ook niet wan neer hij zwaar beschadigd of volledig versleten is De accu kan ontploffen in het vuur 8 Laat de accu niet vallen sla er geen spijker in snijd er niet in gooi er niet mee en stoot h...

Страница 58: ... u tegelijkertijd de accu uit het gereedschap Om de accu aan te brengen lijnt u de lip op de accu uit met de groef in de behuizing en duwt u de accu op zijn plaats Steek de accu zo ver mogelijk in het gereedschap tot u een klikge luid hoort Wanneer het rode deel zichtbaar is zoals aangege ven in de afbeelding is de accu niet geheel vergrendeld LET OP Breng de accu altijd helemaal aan totdat het ro...

Страница 59: ...s Fig 4 1 Hendel In en uitschakelen WAARSCHUWING Omwille van uw veilig heid is dit gereedschap uitgerust met een uit ver grendelhendel die voorkomt dat het gereedschap onbedoeld wordt ingeschakeld Gebruik het gereedschap NOOIT wanneer het kan worden ingeschakeld door alleen de hendelschakelaar in te drukken en de trekkerschakelaar in te knijpen zonder de uit vergrendelhendel in te drukken Stuur he...

Страница 60: ...knipperen en de messenbladen bewegen in de omgekeerde richting Om terug te keren naar de normale beweging laat u de trekkerschakelaar los en wacht u totdat de messenbla den stilstaan Fig 8 1 Toerentallampjes 2 Omkeerknop OPMERKING Als de verstrikt geraakte takken en afval niet kunnen worden verwijderd laat u de trek kerschakelaar los en knijpt u hem weer in totdat ze zijn verwijderd OPMERKING Als ...

Страница 61: ... de messenbladen past in het kleine gat in de stang 13 Breng de plaat aan Fig 19 1 Uitsteeksel 2 Plaat KENNISGEVING Verzeker u ervan dat het uit steeksel op de messenbladen past in het gat in de plaat 14 Breng de afdekking aan en draai daarna de 6 bouten vast Fig 20 1 Bout 2 Afdekking KENNISGEVING Als de messenbladen niet soepel bewegen grijpen de messenbladen niet goed aan op de stangen Breng de ...

Страница 62: ...xus rododendron enz snoeit u van onder naar boven voor een mooie afwerking Fig 31 ONDERHOUD LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu ervan is verwijderd alvorens te beginnen met onderhoud of inspectie Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven dienen alle reparaties onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita servicecentr...

Страница 63: ...eedschap te demon teren Laat reparaties over aan een erkend Makita servicecentrum uitsluitend met gebruik van originele Makita vervangingsonderdelen Probleemomschrijving Waarschijnlijke oorzaak storing Oplossing Motor loopt niet De accu is niet aangebracht Breng de accu aan Probleem met de accu lage spanning Laad de accu op Als het opladen niet helpt ver vangt u de accu De aandrijving werkt niet g...

Страница 64: ... let sel Gebruik de accessoires of hulpstukken uitsluitend voor hun bestemde doel Wenst u meer bijzonderheden over deze acces soires neem dan contact op met het plaatselijke Makita servicecentrum Messenbladen compleet Schede van messenbladen Snoeiafvalvanger Smeervethouder Originele Makita accu en acculader OPMERKING Sommige items op de lijst kunnen zijn inbegrepen in de doos van het gereedschap a...

Страница 65: ...nto EPTA 01 2014 se muestran en la tabla Cartucho de batería y cargador aplicables Cartucho de batería BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F Batería recomendada Cargador DC40RA DC40RB DC40RC Algunos de los cartuchos de batería y cargadores indicados arriba puede que no estén disponibles depen diendo de su región de residencia ADVERTENCIA Utilice solamente los cartuchos de batería y cargadores indicados arr...

Страница 66: ...3 UH007G 81 3 92 3 UH008G 82 3 93 3 UH009G 83 3 94 3 NOTA El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra NOTA El valor o valores de emisión de ruido declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposición ADVERTENCIA Póngase protectores para oídos ADVER...

Страница 67: ...es graves 2 Transporte el cortasetos agarrándolo por el mango con la cuchilla parada y teniendo cuidado de no activar ningún interruptor de alimentación Un transporte correcto del cortase tos disminuirá el riesgo de una puesta en marcha involuntaria que podría resultar en heridas perso nales con las cuchillas 3 Cuando transporte o almacene el cortasetos coloque siempre la cubierta de las cuchillas...

Страница 68: ...nta en suelo enlo dado pendiente mojada o lugar resbaladizo preste atención a donde pisa 13 Evite trabajar en un entorno poco adecuado donde se espere que la fatiga del usuario aumente 14 No utilice la herramienta en mal tiempo donde la visibilidad sea limitada En caso contrario podrá ocasionar una caída u operación incorrecta debido a la mala visibilidad 15 No sumerja la herramienta en un charco ...

Страница 69: ...clárelos con agua limpia y acuda a un médico inmedia tamente Existe el riesgo de poder perder la vista 5 No cortocircuite el cartucho de batería 1 No toque los terminales con ningún mate rial conductor 2 Evite guardar el cartucho de batería en un cajón junto con otros objetos metálicos como clavos monedas etc 3 No exponga el cartucho de batería al agua ni a la lluvia Un cortocircuito en la batería...

Страница 70: ...NCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y el cartucho de batería retirado antes de realizar cualquier ajuste o com probación en la herramienta Instalación o extracción del cartucho de batería PRECAUCIÓN Apague siempre la herra mienta antes de instalar o retirar el cartucho de batería PRECAUCIÓN Sujete la herramienta y el cartucho de batería firmemente cuando in...

Страница 71: ...icación si se sobrecarga debido a ramas o desechos enredados En este caso apague la herramienta y retire el cartucho de batería y después retire las ramas o los restos enredados utilizando utensilios tales como ali cates Después de retirar las ramas o los restos instale el cartucho de batería y encienda la herra mienta otra vez Protección contra recalentamiento para la herramienta o la batería Si ...

Страница 72: ...iva el interruptor de alimentación principal mientras mantiene presionados la palanca de desbloqueo y el gatillo interruptor NOTA Esta herramienta emplea la función de des conexión automática de la alimentación Para evitar una puesta en marcha no intencionada el interruptor de alimentación principal se inhabilitará automáti camente cuando no se apriete el gatillo interruptor durante un cierto peri...

Страница 73: ...Cuando reemplace las cuchi llas de tijeras póngase siempre guantes de forma que sus manos no entren en contacto directa mente con las cuchillas de tijeras AVISO Cuando reemplace las cuchillas de tije ras no limpie la grasa del engranaje y el cigüeñal Instalación o desmontaje de las cuchillas de tijeras PRECAUCIÓN Coloque la cubierta de las cuchi llas antes de retirar o instalar las cuchillas de ti...

Страница 74: ...or de virutas haciendo fuerza excesiva con sus gan chos bloqueados en las cuchillas de tijeras OPERACIÓN ADVERTENCIA Mantenga las manos aleja das de las cuchillas de tijeras PRECAUCIÓN Evite operar la herramienta en tiempo muy cálido tanto como sea práctico Cuando utilice la herramienta tenga cuidado de su condición física PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no hacer contacto accidental con una valla de m...

Страница 75: ...e de los niños Almacene la herramienta en un lugar no expuesto a la humedad o la lluvia Fig 34 1 Agujero Afilado de las cuchillas de tijeras AVISO Si las cuchillas de tijeras se han defor mado considerablemente debido al afilado reem place las cuchillas de tijeras con unas nuevas 1 Instale el cartucho de batería en la herramienta 2 Encienda y ponga en marcha la herramienta de manera que la cuchill...

Страница 76: ...se mue ven detenga la máquina inmediatamente Hay objetos extraños enganchados entre las cuchillas de tijeras 1 Utilice el botón de inversión 2 Apague la herramienta y retire el cartucho de batería y después retire los objetos extraños utilizando utensilios como alicates El sistema de accionamiento no fun ciona correctamente Pida a su centro de servicio autorizado local que le hagan la reparación V...

Страница 77: ...s pesada de acordo com o Procedimento EPTA 01 2014 é apresentada na tabela Bateria e carregador aplicável Bateria BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F Bateria recomendada Carregador DC40RA DC40RB DC40RC Algumas das baterias e carregadores listados acima poderão não estar disponíveis dependendo da sua região de residência AVISO Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima A utilização de quaisq...

Страница 78: ... 3 UH005G 86 3 97 3 UH006G 81 3 92 3 UH007G 81 3 92 3 UH008G 82 3 93 3 UH009G 83 3 94 3 NOTA O s valor es da emissão de ruído indicado s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA O s valor es da emissão de ruído indicado s pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição AVISO Utilize protetores auriculares AVISO A emi...

Страница 79: ...erimentos pessoais resultantes das lâminas 3 Quando transportar ou guardar o aparador de cerca viva coloque sempre a tampa da lâmina O manuseamento apropriado do aparador de cerca viva reduz o risco de ferimentos pessoais resultantes das lâminas 4 Quando desimpedir material encravado ou rea lizar a manutenção da unidade certifique se de que todos os interruptores de alimentação estão desligados e ...

Страница 80: ... chuva remova as 18 Não utilize a ferramenta na neve Segurança elétrica e da bateria 1 Evite ambientes perigosos Não utilize a ferra menta em locais húmidos ou molhados nem a exponha à chuva A água que entra na ferra menta aumenta o risco de choque elétrico 2 Não elimine a s bateria s no fogo A célula pode explodir Verifique com os códigos locais as possíveis instruções de eliminação especiais 3 N...

Страница 81: ...rvados os requisitos referentes à embalagem e etiquetagem Para preparação do artigo a ser expedido é neces sário consultar um perito em materiais perigosos Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem regulamentos nacionais mais detalhados Coloque fita cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover se dentro da embalagem 11 Quando eliminar a bateria remo...

Страница 82: ...e da capacidade real NOTA A primeira luz indicadora extremo esquerdo pisca quando o sistema de proteção da bateria funciona Sistema de proteção da ferramenta bateria A ferramenta está equipada com um sistema de prote ção da ferramenta bateria Este sistema desliga auto maticamente a alimentação do motor para prolongar a vida útil da ferramenta e da bateria A ferramenta para automaticamente durante ...

Страница 83: ...damente e causar ferimentos OBSERVAÇÃO Não puxe o gatilho com força sem premir a alavanca de desbloqueio Pode partir o gatilho Pressione o botão de alimentação principal para ligar a ferramenta Para desligar a ferramenta prima e man tenha premido o botão de alimentação principal até os indicadores de velocidade apagarem Fig 5 1 Botão de alimentação principal NOTA A luz de precaução pisca se o gati...

Страница 84: ... interruptor solicite a repa ração da ferramenta num centro de assistência técnica autorizado da Makita Função de prevenção de reinício acidental Mesmo que instale a bateria ao mesmo tempo que puxa o gatilho do interruptor a ferramenta não arranca Para iniciar a ferramenta solte pri meiro o gatilho do interruptor e em seguida puxe o gatilho do interruptor MONTAGEM PRECAUÇÃO Certifique se sempre de...

Страница 85: ...s orifícios no recipiente de aparas com os parafusos nas lâminas de corte e em seguida prenda o recipiente de aparas firmemente nas lâminas de corte Fig 22 1 Orifício OBSERVAÇÃO Certifique se de que o reci piente de aparas não fica sobreposto ao apanha dor de ramos Fig 23 1 Apanhador de ramos Para remover o recipiente de aparas pressione as alavancas para soltar os ganchos Fig 24 1 Alavanca OBSERV...

Страница 86: ... da ferramenta é conveniente para pendurar a ferramenta num prego ou parafuso na parede Acople a tampa da lâmina às lâminas de corte de modo a que as lâminas não fiquem expostas Guarde a ferramenta fora do alcance das crianças Guarde a ferramenta num local não exposto a humidade ou precipitação Fig 34 1 Orifício Retificação das lâminas de corte OBSERVAÇÃO Se as lâminas de corte foram consideravelm...

Страница 87: ...o se movem pare a máquina imediatamente Ficam presos objetos estranhos entre as lâminas de corte 1 Utilize o botão de inversão 2 Desligue a ferramenta e remova a bateria e em seguida remova os objetos estranhos utilizando ferramentas tais como um alicate O sistema de acionamento não fun ciona corretamente Peça a reparação no centro de assistência autori zado local Vibração anormal pare a máquina i...

Страница 88: ...t ovenfor Brug af andre akkuer og opladere kan medføre personskade og eller brand Anbefalet bærbar strømforsyning Bærbar strømforsyning PDC1200 PDC01 Bærbar e strømforsyning er der er angivet ovenfor er muligvis ikke tilgængelige afhængigt af hvilket område du bor i Før du burger den bærbar strømforsyning skal du læse instruktionerne og sikkerhedsmærkninger på den bærbar strømforsyning Symboler Fø...

Страница 89: ... Vibration Vibrationens totalværdi tre aksial vektorsum bestemt i overensstemmelse med EN62841 4 2 Model Forreste håndtag Bageste håndtag ah m s 2 Usikkerhed K m s 2 ah m s 2 Usikkerhed K m s 2 UH004G 2 9 1 5 2 5 eller mindre 1 5 UH005G 3 1 1 5 2 7 1 5 UH006G 3 0 1 5 2 5 eller mindre 1 5 UH007G 3 4 1 5 3 1 1 5 UH008G 3 1 1 5 2 5 eller mindre 1 5 UH009G 3 2 1 5 2 5 1 5 BEMÆRK De n angivne totalværd...

Страница 90: ...å under 18 år Unge på over 16 år er muligvis undtaget fra denne begrænsning hvis de er under oplæring under opsyn af en ekspert 3 Førstegangsbrugere bør få en erfaren bruger til at vise dem hvordan man bruger maskinen 4 Brug kun maskinen hvis du er i god fysisk form Hvis du er træt vil din opmærksomhed være reduce ret Vær særligt opmærksom sidst på arbejdsdagen Udfør alt arbejde roligt og omhyggel...

Страница 91: ...og især klingerne efter brug og før maskinen lægges til opbevaring i længere tid Smør klingerne let og sæt klingedækslet på 4 Opbevar maskinen med klingedækslet på i et tørt værelse Hold den utilgængelig for børn Opbevar aldrig maskinen udendørs 5 Undlad at kaste batterierne i åben ild Cellen kan eksplodere Tjek de lokale regler for eventuelle særlige instruktioner vedrørende bortskaffelse 6 Undla...

Страница 92: ...n 18 Opbevar batteriet utilgængeligt for børn GEM DENNE BRUGSANVISNING FORSIGTIG Brug kun originale batterier fra Makita Brug af uoriginale Makita batterier eller batterier som er blevet ændret kan muligvis medføre brud på batteriet hvilket kan forårsage brand per sonskade eller beskadigelse Det ugyldiggør også Makita garantien for Makita maskinen og opladeren Tips til opnåelse af maksimal akku le...

Страница 93: ...varselslampen rødt Lad maskinen og eller batteriet køle ned før der tændes for maskinen igen Beskyttelse mod overafladning Hvis batteriladningen bliver lav stopper maskinen auto matisk og advarselslampen begynder at blinke rødt Hvis maskinen ikke fungerer selvom kontakterne betje nes skal du fjerne akkuen fra maskinen og oplade den Håndtagets vinkelindstilling FORSIGTIG Sørg altid for at håndtaget...

Страница 94: ...is du fjerner de fastklemte grene eller rester i hånden kan det medføre personskade da klin gerne kan bevæge sig som reaktion på fjernelsen af resterne Denne maskine har en tilbage knap til at ændre klinger nes bevægelsesretning Den er kun til at fjerne grene og rester der sidder fast i maskinen Hvis du vil ændre klingernes bevægelsesretning skal du trykke på tilbage knappen når klingerne er stopp...

Страница 95: ... for at fremspringet på klingerne passer til det lille hul i stangen 13 Monter pladen Fig 19 1 Fremspring 2 Plade BEMÆRKNING Sørg for at fremspringet på klingerne passer til hullet i pladen 14 Monter dækslet og stram derefter 6 bolte Fig 20 1 Bolt 2 Dæksel BEMÆRKNING Hvis klingerne ikke bevæger sig jævnt griber klingerne ikke korrekt fat i stæn gerne Monter klingerne igen BEMÆRKNING Hvis andre del...

Страница 96: ...t finish Fig 31 VEDLIGEHOLDELSE FORSIGTIG Vær altid sikker på at værk tøjet er slukket og at akkuen er taget ud inden De begynder at udføre inspektion eller vedligeholdelse For at opretholde produktets SIKKERHED og PÅLIDELIGHED må reparation vedligeholdelse eller juste ring kun udføres af et autoriseret Makita servicecenter eller fabriksservicecenter med anvendelse af Makita reservedele Rengøring ...

Страница 97: ... er for lavt Genoplad batteriet Udskift batteriet hvis genoplad ning ikke er effektiv Overophedning Hold op med at bruge maskinen så den kan køle ned Maskinen når ikke maks antal omdrejninger pr minut RPM Batteriet er indsat forkert Indsæt akkuen som beskrevet i denne brugervejledning Batteriladningen falder Genoplad batteriet Udskift batteriet hvis genoplad ning ikke er effektiv Drevsystemet fung...

Страница 98: ...14 παρουσιάζονται στον πίνακα Ισχύουσα κασέτα μπαταριών και φορτιστής Κασέτα μπαταρίας BL4020 BL4025 BL4040 BL4050F Συνιστώμενη μπαταρία Φορτιστής DC40RA DC40RB DC40RC Ορισμένες από τις κασέτες και τους φορτιστές μπαταριών που αναγράφονται παραπάνω ίσως να μην είναι διαθέσιμοι ανάλογα με την τοποθεσία κατοικίας σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο τις κασέτες μπαταριών και τους φορτιστές που π...

Страница 99: ...K dB A UH004G 85 3 96 3 UH005G 86 3 97 3 UH006G 81 3 92 3 UH007G 81 3 92 3 UH008G 82 3 93 3 UH009G 83 3 94 3 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης...

Страница 100: ...ς από τη λαβή με τη λάμα σταματημένη και προσέχετε να μην θέσετε τον διακόπτη λειτουργίας σε λειτουργία Η σωστή μεταφορά του ψαλιδιού μπορντούρας θα μειώσει τον κίνδυνο αθέλητης έναρξης και τον επακόλουθο προσωπικό τραυμα τισμό από τις λάμες 3 Κατά τη μεταφορά ή την αποθήκευση του ψαλιδιού μπορντούρας να τοποθετείτε πάντα το κάλυμμα της λαμών Ο σωστός χειρισμός του ψαλιδιού μπορντούρας θα μειώσει ...

Страница 101: ...ει τον κίνδυνο πρόκλησης ηλεκτροπληξίας 12 Όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε λασπώδη έδαφος βρεγμένες κλίσεις ή ολισθηρό μέρος να προσέχετε το πάτημά σας 13 Αποφεύγετε να εργάζεστε σε κακό περιβάλ λον όπου αναμένεται αυξημένη κόπωση του χρήστη 14 Μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε άσχημες καιρικές συνθήκες όταν η ορατότητα είναι περιορισμένη Αν δεν τηρήσετε αυτή την προει δοποίηση μπορεί να προκλη...

Страница 102: ...αρό προσω πικό τραυματισμό Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας για κασέτα μπαταριών 1 Πριν χρησιμοποιήσετε την κασέτα μπαταριών διαβάστε όλες τις οδηγίες και σημειώσεις προφύλαξης 1 στον φορτιστή μπαταριών 2 στην μπαταρία και 3 στο προϊόν που χρησι μοποιεί την μπαταρία 2 Μην αποσυναρμολογήσετε ή παραβιάσετε την κασέτα μπαταριών Μπορεί να έχει ως αποτέλε σμα πυρκαγιά υπερθέρμανση ή έκρηξη 3 Εάν ο χρόνος λ...

Страница 103: ... πλήρως φορ τισμένη κασέτα μπαταριών Η υπερφόρτιση μειώνει την ωφέλιμη ζωή της μπαταρίας 3 Να φορτίζετε την κασέτα μπαταριών σε θερμο κρασία δωματίου δηλαδή στους 10 C έως 40 C Αφήστε μια θερμή κασέτα μπαταριών να κρυώσει πριν την φορτίσετε 4 Όταν δεν χρησιμοποιείτε την κασέτα μπατα ριών αφαιρέστε την από το εργαλείο ή τον φορτιστή 5 Να φορτίζετε την κασέτα μπαταριών εάν δεν τη χρησιμοποιείτε για ...

Страница 104: ...αυτόματα Όταν το εργαλείο υπερθερμανθεί ανάβει η προειδοποιητική λυχνία με κόκκινο χρώμα Όταν η κασέτα μπαταριών υπερθερ μανθεί η προειδοποιητική λυχνία αναβοσβήνει με κόκ κινο χρώμα Αφήστε το εργαλείο και ή την μπαταρία να κρυώσει πριν ενεργοποιήσετε ξανά το εργαλείο Προστασία υπερβολικής αποφόρτισης Όταν η χωρητικότητα μπαταρίας είναι χαμηλή η λει τουργία του εργαλείου σταματάει αυτόματα και η π...

Страница 105: ...ς Για UH004G UH005G UH008G UH009G Ένδειξη Λειτουργία Ταχύτητα διαδρομής Υψηλή 5 000 min 1 Μεσαία 3 600 min 1 Χαμηλή 2 000 min 1 Για UH006G UH007G Ένδειξη Λειτουργία Ταχύτητα διαδρομής Υψηλή 4 000 min 1 Μεσαία 3 000 min 1 Χαμηλή 2 000 min 1 Κουμπί αντιστροφής για αφαίρεση σκουπιδιών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν τα μπλεγμένα κλαδιά ή σκουπίδια δεν αφαιρεθούν με τη λειτουργία αντιστροφής απενεργοποιήστε το εργαλ...

Страница 106: ...ρέστε τα 2 μπουλόνια το πίλημα και τα χιτώ νια και μετά αφαιρέστε τις λάμες κουρευτικού Εικ 12 1 Πίλημα 2 Μπουλόνι 3 Χιτώνιο 4 Λάμες κουρευτικού 5 Αφαιρέστε το κάλυμμα λαμών 6 Προσαρτήστε το κάλυμμα λαμών στις καινούριες λάμες κουρευτικού 7 Προσαρμόστε τον στρόφαλο με τρόπο ώστε οι 2 οπές να ευθυγραμμιστούν στη γραμμή ευθυγράμμισης Εικ 13 1 Οπή 2 Γραμμή ευθυγράμμισης 8 Ευθυγραμμίστε τις προεξοχές ...

Страница 107: ...ΠΡΟΣΟΧΗ Κατά το ψαλίδισμα προσέχετε να μην έρθει το εργαλείο σε επαφή με μεταλλικό φρά χτη ή άλλα σκληρά αντικείμενα Οι λάμες κουρευτικού μπορεί να σπάσουν και να προκαλέσουν τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ Προσέξτε να μην αφήσετε τις λάμες κου ρευτικού να έρθουν σε επαφή με το έδαφος Διαφορετικά το εργαλείο μπορεί να ανατυλιχτεί και να προκαλέσει τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ Είναι εξαιρετικά επικίνδυνο να τεντώνεστε ...

Страница 108: ...οθηκεύστε το εργαλείο μακριά από παιδιά Φυλάξτε το εργαλείο σε ένα μέρος που δεν εκτίθεται στην υγρα σία και τη βροχή Εικ 34 1 Οπή Ακόνισμα των λαμών κουρευτικού ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν οι λάμες κουρευτικού έχουν παραμορφωθεί σημαντικά από το ακόνισμα αντι καταστήστε τις λάμες κουρευτικού με καινούριες 1 Τοποθετήστε τις κασέτες μπαταριών στο εργαλείο 2 Ενεργοποιήστε και εκκινήστε το εργαλείο ώστε η άνω λάμα...

Страница 109: ... κουρευτικού δεν κινούνται Σταματήστε αμέσως το μηχάνημα Ξένα αντικείμενα έχουν πιαστεί μεταξύ των λαμών κουρευτικού 1 Χρησιμοποιήστε το κουμπί αντιστροφής 2 Απενεργοποιήστε το εργαλείο και αφαιρέστε την κασέτα μπαταριών μετά αφαιρέστε τα ξένα αντικεί μενα χρησιμοποιώντας εργαλεία όπως μια πένσα Το σύστημα μετάδοσης κίνησης δεν λειτουργεί σωστά Απευθυνθείτε στο τοπικό εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις...

Страница 110: ...enen batarya kartuşlarını ve şarj aletlerini kullanın Başka batarya kartuş larının ve şarj aletlerinin kullanılması yaralanma ve veya yangına neden olabilir Önerilen taşınabilir güç ünitesi Taşınabilir güç ünitesi PDC1200 PDC01 Yukarıda listelenen taşınabilir güç ünitesi üniteleri yaşadığınız bölgeye bağlı olarak mevcut olmayabilir Taşınabilir güç ünitesini kullanmadan önce taşınabilir güç ünitesi...

Страница 111: ...n dilimleri göz önünde bulundurarak Titreşim Titreşim toplam değeri üç eksenli vektör toplamı EN62841 4 2 standardına göre hesaplanan Model Ön kol Arka kol ah m s 2 Belirsizlik K m s 2 ah m s 2 Belirsizlik K m s 2 UH004G 2 9 1 5 2 5 veya daha az 1 5 UH005G 3 1 1 5 2 7 1 5 UH006G 3 0 1 5 2 5 veya daha az 1 5 UH007G 3 4 1 5 3 1 1 5 UH008G 3 1 1 5 2 5 veya daha az 1 5 UH009G 3 2 1 5 2 5 1 5 NOT Beyan...

Страница 112: ...alıdır 16 yaşın üze rindeki gençler bir uzmanın gözetiminde eğitim alıyorsa bu kısıtlamadan muaf tutulabilirler 3 Aleti ilk kez kullanacak olanlar nasıl kullanabi leceklerini gösteren deneyimli bir kullanıcıdan yardım almalıdır 4 Aleti sadece fiziksel durumunuz uygunsa kullanın Yorgunsanız dikkatiniz azalır Özellikle çalışma gününün son saatlerinde dikkatli olun Tüm işlerinizi sakin ve dikkatli bi...

Страница 113: ...klayacağınız zaman aleti ve özel likle keski bıçaklarını temizleyin Bıçakları hafifçe yağlayın ve bıçak kılıfını takın 4 Aleti bıçak kılıfı takılı olarak kuru bir odada saklayın Çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın Aleti asla dışarıda saklamayın 5 Bataryayı bataryaları ateşe atmayın Batarya hücresi patlayabilir Bertaraf etmeye ilişkin olası özel talimatlar için yerel yönetmelikleri kontrol e...

Страница 114: ...çocuklardan uzak tutun BU TALİMATLARI MUHAFAZA EDİNİZ DİKKAT Sadece orijinal Makita bataryalarını kullanın Orijinal olmayan Makita bataryaları ya da üzerine değişiklik yapılmış bataryaların kullanımı bataryanın patlamasına ve sonuç olarak yangın kişisel yaralanma ve hasara neden olabilir Ayrıca Makita aleti ve şarj aletinin Makita tarafından sunulan garantisi de geçersiz olur Maksimum batarya ömrü...

Страница 115: ...n açın Alet veya batarya için aşırı ısınma koruması Alet veya batarya kartuşu aşırı ısınırsa alet otomatik olarak durur Alet aşırı ısındığında ikaz lambası kırmızı yanar Batarya kartuşu aşırı ısındığında ikaz lambası kırmızı yanıp söner Aleti yeniden çalıştırmadan önce aletin ve veya bataryanın soğumasını sağlayın Aşırı deşarj koruması Batarya kapasitesi azaldığında alet otomatik olarak durur ve i...

Страница 116: ...ddi yaralanmaya neden olabilir Takılan dalların veya birikintilerin elle çıkarılması çıkarmaya tepki olarak keski bıçakları hareket edebileceğinden yaralanmaya neden olabilir Bu alette keski bıçaklarının hareket yönünü değiştirmek için bir yön değiştirme düğmesi mevcuttur Sadece alete takılan dalları ve birikintileri çıkarmak için kullanılır Keski bıçaklarının hareket yönünü değiştirmek için keski...

Страница 117: ... üzerindeki çıkıntının rotun küçük deliğine oturduğundan emin olun 13 Plakayı takın Şek 19 1 Çıkıntı 2 Plaka ÖNEMLİ NOT Keski bıçaklarının üzerindeki çıkıntının plaka üzerindeki deliğe oturduğundan emin olun 14 Kapağı takın ve ardından 6 cıvatayı sıkın Şek 20 1 Cıvata 2 Kapak ÖNEMLİ NOT Keski bıçakları akıcı hareket etmezse keski bıçakları rotlara düzgün geçmez Keski bıçaklarını tekrar takın ÖNEML...

Страница 118: ...ya orman gülü ve benzerinin budanması sıra sında iyi bir sonuç elde etmek için aşağıdan yukarıya doğru budama yapın Şek 31 BAKIM DİKKAT Muayene ya da bakım yapmadan önce aletin kapalı ve batarya kartuşunun çıkartıl mış olduğundan daima emin olun Aleti EMNİYETLİ ve ÇALIŞMAYA HAZIR durumda tutmak için onarımlar başka her türlü bakım ve ayar lamalar daima Makita yedek parçaları kullanılarak Makita ye...

Страница 119: ... seviyesi düşük Bataryayı şarj edin Şarj etmek işe yaramıyorsa bataryayı değiştirin Aşırı ısınma Aleti kullanmayı durdurun ve soğumasını bekleyin Alet maksimum devre ulaşmıyor Batarya düzgün takılmamış Batarya kartuşunu bu kılavuzda açıklandığı gibi takın Batarya gücü düşüyor Bataryayı şarj edin Şarj etmek işe yaramıyorsa bataryayı değiştirin Sürüş sistemi doğru işlemiyor Yerel yetkili servis merk...

Страница 120: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885875A993 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20210118 ...

Страница 121: ...u de puissance acoustique garanti 94 dB A Modèle UH008G Niveau de puissance acoustique mesuré 92 3 dB A Niveau de puissance acoustique garanti 95 dB A Modèle UH009G Niveau de puissance acoustique mesuré 93 1 dB A Niveau de puissance acoustique garanti 95 dB A Lieu de la déclaration Kortenberg Belgique Responsable Hiroshi Tsujimura Directeur Makita Europe N V d ate et signature sur la dernière page...

Страница 122: ...roshi Tsujimura para la compilación del archivo técnico y declaramos ante nuestra sola responsabilidad que el los producto s Designación Cortasetos Inalámbrico D esignaci ó n d e tipo s UH004G UH005G UH006G UH007G UH008G UH009G Cumple todas las provisiones pertinentes de 2006 42 EC y también cumple con todas las provisiones pertinentes de las Directivas CE UE siguientes 2014 30 EU 2011 65 EU 2000 ...

Страница 123: ...χετικές διατάξεις των ακόλουθων Οδηγιών ΕΚ ΕΕ 2014 30 EU 2011 65 EU 2000 14 EC και κατασκευάζεται σύμφωνα με τα ακόλουθα εναρμονισμένα πρότυπα EN 62841 1 2015 EN 62841 4 2 2019 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Η διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης που απαιτείται σύμφωνα με την Οδηγία 2000 14 EC ήταν σε συμφωνία με το Παράρτημα V Μοντέλο UH004G Μετρούμενη στάθμη ηχητικής ισχύος ...

Страница 124: ...I D E 8 8 5 8 75 5 01 29 1 2021 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Отзывы: