![Makita UH004G Скачать руководство пользователя страница 20](http://html.mh-extra.com/html/makita/uh004g/uh004g_instruction-manual_233041020.webp)
20 FRANÇAIS
NOTE :
La ou les valeurs de vibration totales déclarées ont été mesurées conformément à la méthode de test
standard et peuvent être utilisées pour comparer les outils entre eux.
NOTE :
La ou les valeurs de vibration totales déclarées peuvent aussi être utilisées pour l’évaluation préliminaire
de l’exposition.
AVERTISSEMENT :
L’émission de vibrations lors de l’usage réel de l’outil électrique peut être différente de
la ou des valeurs déclarées, suivant la façon dont l’outil est utilisé, particulièrement selon le type de pièce usinée.
AVERTISSEMENT :
Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l’utilisateur doivent être basées
sur une estimation de l’exposition dans des conditions réelles d’utilisation (en tenant compte de toutes
les composantes du cycle d’utilisation, comme par exemple le moment de sa mise hors tension, lorsqu’il
tourne à vide et le moment de son déclenchement).
Déclaration de conformité CE
Pour les pays européens uniquement
La déclaration de conformité CE est fournie en Annexe
A à ce mode d’emploi.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité générales
pour outils électriques
AVERTISSEMENT :
Veuillez lire les
consignes de sécurité, instructions, illustrations
et spécifications qui accompagnent cet outil
électrique.
Le non-respect de toutes les instructions
indiquées ci-dessous peut entraîner une électrocu-
tion, un incendie et/ou de graves blessures.
Conservez toutes les mises en
garde et instructions pour réfé
-
rence ultérieure.
Le terme « outil électrique » dans les avertissements
fait référence à l’outil électrique alimenté par le secteur
(avec cordon d’alimentation) ou à l’outil électrique fonc
-
tionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation).
Consignes de sécurité pour taille-
haie sans fil
1.
Prenez soin de n’approcher aucune partie
du corps de la lame. Ne retirez pas le maté
-
riau coupé, ni ne tenez le matériau à couper
lorsque les lames sont en mouvement.
Les
lames continuent de bouger même après que
l’interrupteur est en position d’arrêt. Un moment
d’inattention en cours d’utilisation du taille-haie
peut entraîner des blessures graves.
2.
Transportez le taille-haie par la poignée avec
la lame arrêtée et en prenant soin de ne pas
actionner l’interrupteur d’alimentation.
En
transportant correctement le taille-haie, vous
diminuez le risque d’un démarrage intempestif et
le risque de blessure présenté par les lames.
3.
Lors du transport ou du rangement du taille-
haie, mettez toujours en place le couvre-lame.
Une manipulation correcte du taille-haie réduira le
risque de blessure présenté par les lames.
4.
Lorsque vous dégagez un matériau bloqué ou
dépannez l’appareil, assurez-vous que tous les
interrupteurs d’alimentation sont en position
d’arrêt et que la batterie est retirée ou débranchée.
Le déclenchement inopiné du taille-haie pendant que
vous dégagez un matériau bloqué ou dépannez l’ap
-
pareil peut provoquer de graves blessures corporelles.
5.
Tenez le taille-haie uniquement par ses surfaces
de prise isolées, car la lame pourrait entrer en
contact avec le câblage caché.
Le contact des
lames avec un fil sous tension peut transmettre du
courant dans les pièces métalliques exposées du
taille-haie et électrocuter l’opérateur.
6.
Éloignez les cordons d’alimentation et les
câbles de la zone de coupe.
Les cordons d’ali-
mentation ou les câbles peuvent être cachés
derrière les haies ou les buissons et peuvent être
coupés accidentellement par la lame.
7.
N’utilisez pas le taille-haie par mauvais temps,
particulièrement en cas d’orage.
Vous éviterez
ainsi d’être frappé par la foudre.
Consignes de sécurité
supplémentaires
Préparatifs
1.
Vérifiez l’absence de corps étrangers comme
du fil barbelé ou un câblage caché dans les
haies et les buissons avant d’utiliser l’outil.
2.
L’outil ne doit pas être utilisé par des enfants
ou des adolescents de moins de 18 ans.
Cette
restriction peut ne pas s’appliquer aux mineurs
de plus de 16 ans s’ils sont en cours de formation
sous la surveillance d’un expert.
3.
Les utilisateurs novices doivent être formés
par un utilisateur expérimenté pour leur mon
-
trer comment utiliser l’outil.
4.
N’utilisez l’outil que si vous êtes en bonne
condition physique.
Si vous êtes fatigué, votre
attention sera réduite. Redoublez de précaution
à la fin d’une journée de travail. Travaillez tou
-
jours en faisant preuve de calme et de prudence.
L’utilisateur est responsable de tous les dom
-
mages causés à des tiers.
5.
N’utilisez jamais l’outil lorsque vous êtes
sous l’influence d’alcool, de drogues ou de
médicaments.
6.
Les gants de travail en cuir robuste font partie
de l’équipement de base de l’outil et leur port
est obligatoire pendant que vous l’utilisez.
Portez également des chaussures solides à
semelles antidérapantes.
Содержание UH004G
Страница 2: ...2 3 1 1 Fig 1 1 2 Fig 2 1 Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 2 3 Fig 6 2 1 Fig 7 2 ...
Страница 3: ...2 1 Fig 8 1 Fig 9 2 1 Fig 10 1 2 Fig 11 1 2 3 4 Fig 12 1 2 Fig 13 1 1 Fig 14 1 Fig 15 3 ...
Страница 4: ...1 2 3 4 Fig 16 1 2 Fig 17 1 2 3 Fig 18 1 2 Fig 19 1 2 Fig 20 1 Fig 21 1 Fig 22 4 ...
Страница 5: ...1 Fig 23 1 Fig 24 1 2 Fig 25 Fig 26 Fig 27 Fig 28 Fig 29 Fig 30 5 ...
Страница 6: ...Fig 31 Fig 32 Fig 33 1 Fig 34 Fig 35 1 2 Fig 36 1 2 Fig 37 1 Fig 38 6 ...
Страница 7: ...1 Fig 39 2 1 Fig 40 7 ...
Страница 124: ...I D E 8 8 5 8 75 5 01 29 1 2021 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...