Makita UH 6350 Скачать руководство пользователя страница 9

9

Explication des symboles

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES

ATTENTION! LORS DE L’UTILISATION DE TAILLE-HAIES ELECTRIQUES, IL FAUT TOUJOURS RESPECTER DES
MESURES DE SECURITE DE BASE POUR REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ELECTROCUTION ET DE BLESSURES
CORPORELLES. IL S’AGIT NOTAMMENT DES INSTRUCTIONS SUIVANTES :

STOP

RE    Y

Lire instructions d'emploi et
suivre les consignes de sé-
curité et d'avertissement!

Danger et attention
particulirs!

Interdit!

A protéger de la pluie et de
l’humidité!

Enlever la fiche de con-
tact en cas d’endom-
magement du câble!

Enlever la fiche de
contact!

Arrêter le moteur!

Porter des gants de pro-
tection!

Porter les lunettes
et acoustiques de
protection!

Premier secours

Recyclage

Pour le travail à l’extérieur, il est conseillé de porter des
gants en caoutchouc et des chaussures robustes. Si vous
avez les cheveux longs, couvrez-les avec une protection
adéquate.

-

Portez des lunettes de protection - Utilisez toujours un
masque antipoussière si l’utilisation dégage de la
poussière.

-

Coupe-circuit de mise à la terre accidentelle  - Les
circuits ou les prises utilisés avec le taille-haie doivent
être munis de cette protection. On peut également utiliser
des prises de courant où ce type de protection est intégré.

-

Utilisez le bon appareil - N’utilisez jamais un appareil
pour un travail pour lequel il n’a pas été prévu.

-

ATTENTION - Pour réduire le risque d’électrocution,
utilisez le taille-haie uniquement avec un câble de rallonge
prévu pour une utilisation en extérieur, comme SW-A,
SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A
ou SJTOW-A.

-

Câbles de rallonge - Assurez-vous que votre câble de
rallonge est en bon état. Si vous utilisez un câble de
rallonge, assurez-vous qu’il est capable de transporter
l’énergie absorbée par votre appareil. Un câble de section
trop faible entraînera une chute de tension du secteur
causant  à son tour une baisse de puissance et une
surchauffe. Le tableau n° 1 indique la taille correcte à
utiliser en fonction de la longueur du cordon et de
l’ampérage indiqué sur la plaque signalétique. En cas de
doute, utilisez le gabarit immédiatement supérieur. Plus
le numéro de gabarit est petit, plus le câble est gros.

Tableau n° 1 - GABARIT MINIMUM POUR CABLES DE RALLONGE

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS!

-

Pièces de rechange - Pour la maintenance, n’utilisez
que des pièces de rechange identiques.

-

Connexions polarisées - Pour réduire le risque de choc
électrique, cet appareil est équipé d’une fiche polarisée
(une tige est plus large que l’autre) et nécessite l’utilisation
d’une rallonge électrique polarisée. La fiche de l’appareil
se branche à une rallonge électrique polarisée dans un
sens uniquement. Si la fiche ne pénètre pas entièrement
dans la prise de la rallonge, inversez la fiche. Si cette
solution ne convient pas, utilisez une rallonge polarisée
appropriée. Une rallonge polarisée nécessite l’utilisation
d’une prise murale polarisée. Cette fiche se branche sur
la prise murale polarisée dans un sens uniquement. Si la
fiche ne pénètre pas entièrement dans la prise murale,
inversez la fiche. Si cette solution ne convient pas,
contactez un électricien qualifié pour installer une prise
murale appropriée. Ne modifiez en aucun cas la fiche de
l’équipement, la prise ou la fiche de la rallonge.

-

Evitez les environnements dangereux - N’utilisez pas
les taille-haies dans des endroits humides ou mouillés.

-

N’utilisez pas le taille-haie sous la pluie.

-

Eloignez les enfants - Empêchez tous les visiteurs de
s’approcher de la zone de travail.

-

Portez des vêtements appropriés - Ne portez pas de
vêtements amples ou de bijoux qui pourraient se prendre
dans les pièces mobiles du taille-haie.

Ampérage

                Tension

Longueur total du câble en pieds

                                              120 V

25

50

100

150

plus de

pas plus de

Gabarit

0

6

18

16

16

14

6

10

18

16

14

12

10

12

16

16

14

12

12

16

14

12

non conseillé

Содержание UH 6350

Страница 1: ...t que vous ayez lu et compris ce manuel Suivez toujours les conseils de s curit de ce manuel d emploi et de s curit Une utilisation incorrecte du taille haie peut entra ner des blessures graves Conser...

Страница 2: ...rder to ensure the proper functioning and perform ance of your new hedge trimmer and to safeguard your own personal safety it is imperative that you read this Owner s Manual thoroughly before operatio...

Страница 3: ...one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating Table 1 shows the correct size to use depe...

Страница 4: ...rly repaired or replaced by an authorized service centre unless indi cated elsewhere in this manual First Aid For the event of a possible accident please make sure that a first aid kit is always immed...

Страница 5: ...to cut branches thicker than 16 mm 0 6 diameter with this trimmer These should first be cut with shears fig D down to the hedge trimmer level Hold the trimmer with both hands and move it in front of...

Страница 6: ...ce After operation clean off the blade both sides with a stiff brush fig K Then wipe the blades with a cloth and coat them with light machine oil The tool will stop when the carbon brushes wear to a c...

Страница 7: ...s and will be constantly informed about the latest improvements and parts innovations Please bear in mind that if parts other than original MAKITA spare parts are used this will automatically invalida...

Страница 8: ...mande de s curit 2 mains et une fonction d arr t instantan De fa on garantir le fonctionnement optimal et la perfor mance durable de votre taille haies ainsi que votre s curit personnelle nous vous vo...

Страница 9: ...e de tension du secteur causant son tour une baisse de puissance et une surchauffe Le tableau n 1 indique la taille correcte utiliser en fonction de la longueur du cordon et de l amp rage indiqu sur l...

Страница 10: ...s de port e des enfants Proc dez une maintenance soigneuse du taille haie Maintenez le bord de coupe aff t et propre pour assurer des performances optimales et r duire le risque de blessure Respectez...

Страница 11: ...La taille haies d marre aussit t Nota La taille haies n est mise en service que lorsque les deux commutateurs C 5 et C 7 sont actionn s Mettre la taille haies hors service repousser un ou les deux co...

Страница 12: ...lames des deux c t s avec une brosse dure ill K Essuyez ensuite les lames avec un chiffon et enduisez les d huile l g re pour machines L appareil s arr te lorsque les balais en charbon ont atteint un...

Страница 13: ...rechange n cessaires pour d terminer le num ro de la pi ce de rechange n cessaire et vous informera fur et mesure des am liorations de d tail et des nouveaut s dans l offre des pi ces de rechange Veu...

Страница 14: ...iento y rendimiento de su cortasetos y para su propia seguridad le pedimos que preste mucha atenci n a lo siguiente Es indispensable leer con mucha atenci n las manual de empleo antes de utilizar la c...

Страница 15: ...g n el largo del cable y del n mero de Amperios de la placa de caracter sticas Si tuviera dudas use el calibre inmediatamente superior Cuanto m s peque o sea el n mero de calibre m s grueso ser el cab...

Страница 16: ...e los ni os Ponga atenci n en el mantenimiento del cortasetos Mantenga los bordes de corte afilados y limpios para asegurar las mejores prestaciones y para reducir el riesgo de lesiones Observe las in...

Страница 17: ...te Advertencia El cortasetos solamente se pondr en marcha si se accionan ambos conmutadores C 5 y C 7 Desconectar el cortasetos Soltar uno o ambos conmutadores El cortasetos se detendr inmediata mente...

Страница 18: ...es I del seto y a continuaci n reducir levemente el sector del suelo J del seto MANTENIMIENTO PRECAUCI N Aseg rese siempre de que el equipo est apagado y desconectado antes de intentar realizar una in...

Страница 19: ...e repuesto con los n meros de pedido requeridos y est siempre al tanto mejora de innovaciones en la oferta de piezas de repuesto Prestar atenci n a que al utilizar piezas de repuesto no de or gen MAKI...

Страница 20: ...irada CA 90638 5753 MAKITA CANADA INC DOLMAR Division 1950 Forbes Street Whitby Ontario Canada L1N 7B7 Form 995 707 778 11 00 GB F E Specifications subject to change without notice Changements sans pr...

Отзывы: