background image

25 FRANÇAIS

4 .

Portez une protection oculaire. De plus, nous 

vous recommandons de porter des équipe-

ments de protection pour les oreilles, la tê te, 

les mains, les jambes et les pieds.

 L e  p o r t  

d ’ é q u i p e m e n t s  d e  p r o t e c t i o n  a d é q u a t s  r é d u i t  l e  

risque de blessure causée par les débris éjectés

o u  p a r  l e  c o n t a c t  a c c i d e n t e l  a v e c  l a  c h a î n e .

5.

N’ utilisez pas la tronçonneuse dans un arbre, 

ou sur une échelle, depuis un toit ou tout sup-

port instable.

 L ’ u t i l i s a t i o n  d ’ u n e  t r o n ç o n n e u s e  

d e  c e t t e  f a ç o n  p o u r r a i t  p r o v o q u e r  d e  g r a v e s  b l e s -

s u r e s  c o r p o r e l l e s .

6 .

Conservez toujours un bon appui au sol et uti-

lisez toujours la tronçonneuse en vous tenant 

sur une surface stable, sû re et horizontale.

V o u s  r i s q u e z  d e  p e r d r e  l ’ é q u i l i b r e  o u  l a  m a î t r i s e  

d e  l a  t r o n ç o n n e u s e  s i  v o u s  t r a v a i l l e z  s u r  u n e  

s u r f a c e  g l i s s a n t e  o u  i n s t a b l e .

7.

Lorsque vous coupez une branche en tension, 

prenez garde au retour de la branche.

 L o r s q u e  

la tension exercée sur les fibres du bois est libé

-

r é e ,  l a  b r a n c h e  r i s q u e  d e  s e  d é t e n d r e  c o m m e  u n  

r e s s o r t  e t  d e  f r a p p e r  l ’ u t i l i s a t e u r  e t / o u  d e  p r o v o -

q u e r  u n e  p e r t e  d e  m a î t r i s e  d e  l a  t r o n ç o n n e u s e .

8.

Faites preuve d’ une grande prudence lorsque 

vous coupez des broussailles ou de jeunes 

arbres.

De fins morceaux de bois peuvent se

coincer dans la chaîne et être projetés vers vous

o u  e x e r c e r  u n e  t r a c t i o n  q u i  v o u s  f e r a i t  p e r d r e  

l ’ é q u i l i b r e .

9.

Pour transporter la tronçonneuse, arrê tez-la, 

saisissez-la par la poignée avant et éloignez-la 

de votre corps. Avant de transporter ou de 

ranger la tronçonneuse, remettez toujours 

le garde-chaî ne en place.

 U n e  m a n i p u l a t i o n  

a d é q u a t e  d e  l a  t r o n ç o n n e u s e  r é d u i t  l e  r i s q u e  d e  

c o n t a c t  a c c i d e n t e l  a v e c  l a  c h a î n e  e n  m o u v e m e n t .

10.

Suivez les instructions de lubri cation, de réglage 

de la tension de la chaî ne et de changement du 

guide et de la chaî ne.

 U n e  m a u v a i s e  t e n s i o n  o u  u n e  

mauvaise lubrification de la chaîne augmente les

r i s q u e s  d e  r u p t u r e  e t  d e  c h o c  e n  r e t o u r .

11.

Coupez uniquement du bois. N’ utilisez pas la 

tronçonneuse   d autres  ns  ue celles pré

-

vues. Par exemple, n’ utilisez pas la tronçon-

neuse pour couper du métal, du plastique, des 

matériaux de maçonnerie ou des matériaux de 

construction qui ne sont pas à base de bois.

L ’ u t i l i s a t i o n  d e  l a  t r o n ç o n n e u s e  p o u r  d e s  t â c h e s  

différentes de celles prévues pourrait entraîner

u n e  s i t u a t i o n  d a n g e r e u s e .

12.

N’ essayez pas d’ abattre un arbre avant d’ avoir 

bien compris les risques et de savoir comment 

les éviter.

 L ’ a b a t t a g e  d ’ u n  a r b r e  p e u t  g r i è v e m e n t  

b l e s s e r  l ’ o p é r a t e u r  o u  l e s  p a s s a n t s .

13 .

Causes des chocs en retour et mesures pré-

ventives :

Il  y  a  r i s q u e  d e  c h o c  e n  r e t o u r  l o r s q u e  l e  n e z  o u  

l’extrémité du guide-chaîne touche un objet, ou

l o r s q u e  l e  b o i s  s e  r e f e r m e  e t  c o i n c e  l a  c h a î n e  

d a n s  s a  l i g n e  d e  c o u p e .

Da n s  c e r t a i n s  c a s ,  l e  c o n t a c t  d e  l ’ e x t r é m i t é  d u  

guide-chaîne avec un objet peut entraîner une

réaction instantanée en sens inverse, qui projette

l e  g u i d e -c h a î n e  v e r s  l e  h a u t  e t  l ’ a r r i è r e  e n  d i r e c -

t i o n  d e  l ’ u t i l i s a t e u r .

Le guide-chaîne risque d’être projeté tout à coup

v e r s  l ’ a r r i è r e  e n  d i r e c t i o n  d e  l ’ u t i l i s a t e u r  s i  l a  

c h a î n e  s e  c o i n c e  l e  l o n g  d e  l a  p a r t i e  s u p é r i e u r e  d u  

g u i d e -c h a î n e .

L ’ u n e  o u  l ’ a u t r e  d e  c e s  r é a c t i o n s  p e u t  e n t r a î n e r  

u n e  p e r t e  d e  c o n t r ô l e  d e  l a  t r o n ç o n n e u s e  e t  

entraîner des blessures graves. Ne vous fiez pas

uniquement aux dispositifs de sécurité intégrés à

l a  t r o n ç o n n e u s e . En  t a n t  q u ’ u t i l i s a t e u r  d e  l a  t r o n -

ç o n n e u s e ,  v o u s  d e v e z  p r e n d r e  d e s  m e s u r e s  p o u r  

é v i t e r  l e s  a c c i d e n t s  e t  l e s  b l e s s u r e s  p e n d a n t  l e s  

t r a v a u x  d e  c o u p e .

L e  r e c u l  e s t  l e  r é s u l t a t  d ’ u n e  m a u v a i s e  u t i l i s a t i o n  

d e  l a  t r o n ç o n n e u s e  e t / o u  d e  p r o c é d u r e s  o u  d e  

c o n d i t i o n s  d e  f o n c t i o n n e m e n t  i n c o r r e c t e s . Il  e s t  

p o s s i b l e  d e  l ’ é v i t e r  e n  a d o p t a n t  l e s  p r é c a u t i o n s  

a p p r o p r i é e s  i n d i q u é e s  c i -d e s s o u s  :

Tenez fermement la tronçonneuse avec 

vos deux mains, en plaçant vos pouces 

et vos doigts autour des poignées de la 

tronçonneuse ;  positionnez votre corps 

et vos bras de maniè re à résister aux 

chocs en retour.

 L ’ u t i l i s a t e u r  p e u t  c o n t r ô l e r  

l e s  c h o c s  e n  r e t o u r  s ’ i l  p r e n d  l e s  p r é c a u t i o n s  

n é c e s s a i r e s . N e  l â c h e z  p a s  l a  t r o n ç o n n e u s e .

Fig.1

Ne vous penchez pas trop en avant, et ne 

coupez pas plus haut que la hauteur des 

épaules.

 C e c i  p e r m e t  d ’ é v i t e r  u n  c o n t a c t  

a c c i d e n t e l  d e  l ’ e x t r é m i t é  d u  g u i d e -c h a î n e  

avec un objet et de mieux maîtriser la tron

-

ç o n n e u s e  d a n s  l e s  s i t u a t i o n s  i m p r é v u e s .

Utilisez exclusivement les guides-chaî nes 

et les cha nes de rechange spéci és par 

le fabricant.

 L ’ u t i l i s a t i o n  d e  g u i d e s -c h a î n e s  

o u  d e  c h a î n e s  d e  r e c h a n g e  i n a d a p t é s  p e u t  

p r o v o q u e r  l a  r u p t u r e  d e  l a  c h a î n e  e t / o u  u n  

c h o c  e n  r e t o u r .

Suivez les instructions du fabricant 

concernant l a tage et l entretien de la 

chaî ne.

 R é d u i r e  l a  h a u t e u r  d u  l i m i t e u r  d e  

p r o f o n d e u r  a u g m e n t e  l e  r i s q u e  d e  c h o c  e n  

r e t o u r .

14 .

Suivez toutes les instructions lorsque vous 

dégagez un matériau bloqué, rangez ou 

dépannez la tronçonneuse. Assurez-vous que 

l’ interrupteur est sur la position d’ arrê t et que 

la batterie est retirée.

 L e  d é c l e n c h e m e n t  i n o p i n é  

d e  l a  t r o n ç o n n e u s e  p e n d a n t  q u e  v o u s  d é g a g e z  u n  

m a t é r i a u  b l o q u é  o u  l a  d é p a n n e z  p e u t  p r o v o q u e r  

d e  g r a v e s  b l e s s u r e s  c o r p o r e l l e s .

Consignes de sécurité supplémentaires

É quipement de protection individuelle

1.  Les vêtements doivent être ajustés, mais ne pas

g ê n e r  l a  m o b i l i t é .

2.

P o r t e z  l e s  v ê t e m e n t s  d e  p r o t e c t i o n  s u i v a n t s  p e n -

d a n t  l e  t r a v a i l  :

U n  c a s q u e  d e  s é c u r i t é  t e s t é ,  e n  c a s  d e  

r i s q u e  d e  c h u t e s  d e  b r a n c h e  o u  a u t r e s  ;

U n  é c r a n  f a c i a l  o u  d e s  l u n e t t e s  d e  p r o t e c t i o n  ;

U n  d i s p o s i t i f  d e  p r o t e c t i o n  a u d i t i v e  a p p r o p r i é  

( c o q u i l l e s  a n t i -b r u i t  o u  b o u c h o n s  d ’ o r e i l l e  s u r  

m e s u r e  o u  m a l l é a b l e ) . A n a l y s e  p a r  b a n d e  

d ' o c t a v e  s u r  d e m a n d e .

Содержание UC010G

Страница 1: ...äge BETRIEBSANLEITUNG 37 IT Motosega a batteria ISTRUZIONI PER L USO 52 NL Accukettingzaag GEBRUIKSAANW IJZING 67 ES Electrosierra Inalámbrica MANUAL DE INSTRUCCIONES 82 PT Motosserra a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕ ES 97 DA Akku kædesav BRUGSANVISNING 112 EL Φορητό αλυσοπρίονο Ε ΕΙ ΙΔΙ ΔΗ Ι Ν 125 TR Akülü Ağaç Kesme KULLANMA KILAVUZU 141 ...

Страница 2: ...2 Fig 1 1 2 3 4 5 6 11 13 15 12 9 14 16 7 8 10 Fig 2 ...

Страница 3: ...3 1 1 2 3 Fig 3 1 2 Fig 4 1 2 Fig 5 1 2 Fig 6 2 3 1 2 3 1 Fig 7 1 Fig 8 ...

Страница 4: ...4 3 2 1 Fig 9 1 Fig 10 1 2 Fig 11 1 3 2 Fig 12 1 Fig 13 3 2 1 Fig 14 ...

Страница 5: ...5 1 Fig 15 3 2 1 Fig 16 1 Fig 17 1 2 Fig 18 1 2 3 Fig 19 1 2 Fig 20 Fig 21 ...

Страница 6: ...6 Fig 22 Fig 23 Fig 24 Fig 25 A B A B Fig 26 Fig 27 2 1 2 45o 1 45o Fig 28 1 2 2 3 3 Fig 29 ...

Страница 7: ...7 Fig 30 Fig 31 2 1 Fig 32 2 2 1 1 3 1 Fig 33 30 30 55 55 Fig 34 1 2 Fig 35 30 1 5 1 Fig 36 Fig 37 ...

Страница 8: ...8 Fig 38 Fig 39 1 2 Fig 40 1 2 Fig 41 1 2 Fig 42 ...

Страница 9: ... u t t h e s a w c h a i n g u i d e b a r g u i d e b a r c o v e r o i l a n d b a t t e r y c a r t r i d g e s The lightest and heaviest combination of weight according to EPTA Procedure 1 1 The weight may differ d e p e n d i n g o n t h e a t t a c h m e n t s i n c l u d i n g t h e b a t t e r y c a r t r i d g e s Saw chain guide bar and sprocket combination Saw chain type 91PX N u m b e ...

Страница 10: ... t t e r i e s w i t h h o u s e h o l d w a s t e In a c c o r d a n c e w i t h t h e Eu r o p e a n Di r e c t i v e o n w a s t e e l e c t r i c a l a n d e l e c t r o n i c e q u i p m e n t a n d o n a c c u m u l a t o r s a n d b a t t e r i e s a n d w a s t e a c c u m u l a t o r s a n d b a t t e r i e s a s w e l l a s t h e i r a d a p t a t i o n t o n a t i o n a l l a w w a s t ...

Страница 11: ...n electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference T h e t e r m p o w e r t o o l i n t h e w a r n i n g s r e f e r s t o y o u r m a i n s o p e r a t e d c o r d e d p o w e r t o o l o r b a t t e r y o p e r a t e d c o r d l e s s p o w e r t o o l General chain saw safety warnings 1 Keep all parts of the body away from the saw chain when t...

Страница 12: ...low all instructions when clearing jammed material storing or servicing the chain saw Make sure the switch is o and the battery pack is removed U n e x p e c t e d a c t u a t i o n o f t h e chain saw while clearing jammed material or servicing may result in serious personal injury Additional Safety Instructions Personal protective equipment 1 Clothing must be close tting but must not obstruct mo...

Страница 13: ... e c i a l r e q u i r e m e n t o n p a c k a g i n g a n d l a b e l i n g m u s t b e o b s e r v e d F o r p r e p a r a t i o n o f t h e i t e m b e i n g s h i p p e d c o n s u l t i n g a n e x p e r t f o r h a z a r d o u s m a t e r i a l i s r e q u i r e d P l e a s e a l s o o b s e r v e p o s s i b l y m o r e d e t a i l e d n a t i o n a l r e g u l a t i o n s Tape or mask off ...

Страница 14: ...dicator cannot be seen If n o t it may accidentally fall out of the tool causing injury to y o u o r s o m e o n e a r o u n d y o u CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If t h e c a r t r i d g e d o e s n o t s l i d e i n e a s i l y i t i s n o t b e i n g i n s e r t e d c o r r e c t l y Indicating the remaining battery capacity P r e s s t h e c h e c k b u t t o n o n t h ...

Страница 15: ...i n g down the lock off lever and pulling the switch t r i g g e r NOTE This tool employs the auto power off function T o a v o i d u n i n t e n t i o n a l s t a r t u p t h e m a i n p o w e r s w i t c h w i l l a u t o m a t i c a l l y s h u t d o w n w h e n t h e s w i t c h t r i g g e r i s n o t p u l l e d f o r a c e r t a i n p e r i o d a f t e r t h e m a i n p o w e r s w i t c h ...

Страница 16: ... l i n g t h e f r o n t h a n d g u a r d 2 Loosen the chain adjusting screw then the retain i n g n u t s Fig 14 1 Chain adjusting screw 2 R e t a i n i n g n u t 3 S p r o c k e t c o v e r 3 R e m o v e t h e s p r o c k e t c o v e r t h e n r e m o v e t h e s a w c h a i n a n d g u i d e b a r f r o m t h e c h a i n s a w b o d y Adjusting saw chain tension CAUTION Carry out the procedure...

Страница 17: ...hould as a minimum practice do cutting logs on a saw horse or cradle CAUTION W hen sawing precut timber use a safe support saw horse or cradle Do not steady the workpiece with your foot and do not allow anyone else to hold or steady it CAUTION Secure round pieces against rotation CAUTION Keep all parts of the body away from the saw chain when the motor is operating CAUTION Hold the chain saw rmly ...

Страница 18: ... t h s h o u l d b e p l a n n e d a n d c l e a r e d a s n e c e s s a r y b e f o r e c u t s a r e s t a r t e d T h e e s c a p e p a t h s h o u l d e x t e n d b a c k a n d d i a g o n a l l y t o t h e r e a r of the expected line of fall as illustrated in figure Fig 29 1 F e l l i n g d i r e c t i o n 2 Da n g e r z o n e 3 Es c a p e r o u t e W h e n f e l l i n g t r e e s f o l l o ...

Страница 19: ... t h o f p e n e t r a t i o n t o 4 5 o f t h e file diameter Fig 36 1 F i l e h o l d e r A f t e r s h a r p e n i n g t h e c h a i n c h e c k t h e h e i g h t o f t h e d e p t h g a u g e u s i n g t h e c h a i n g a u g e t o o l o p t i o n a l a c c e s s o r y Fig 37 Remove any projecting material however small with a special flat file optional accessory Round off the front of the dep...

Страница 20: ...i o n m a n u a l A l l s u c h w o r k m u s t b e c a r r i e d o u t b y o u r a u t h o r i z e d s e r v i c e c e n t e r Check item Operating time Before operation Everyday Every week Every 3 month Annually Before storage C h a i n s a w In s p e c t i o n C l e a n i n g C h e c k a t a u t h o r i z e d s e r v i c e c e n t e r S a w c h a i n In s p e c t i o n S h a r p e n i n g i f n...

Страница 21: ... c e n t e r i n y o u r r e g i o n f o r r e p a i r T h e m a i n p o w e r l a m p i s b l i n k i n g i n g r e e n S w i t c h t r i g g e r i s p u l l e d u n d e r a n u n o p e r a t a b l e c o n d i t i o n P u l l t h e s w i t c h t r i g g e r a f t e r t h e m a i n p o w e r s w i t c h i s t u r n e d o n a n d t h e c h a i n b r a k e i s r e l e a s e d C h a i n d o e s n o t...

Страница 22: ...n e l e g u i d e c h a î n e l e g a r d e c h a î n e l h u i l e e t l a o u l e s b a t t e r i e s Le poids combiné le plus léger et le plus lourd selon la procédure EPTA 1 1 Le poids peut être différent s e l o n l e o u l e s a c c e s s o i r e s n o t a m m e n t l a o u l e s b a t t e r i e s Combinaison de chaî ne guide chaî ne et pignon Type de chaî ne 91PX N o m b r e d e m a i l l o...

Страница 23: ... s d e l U n i o n e u r o p é e n n e u n i q u e m e n t En r a i s o n d e l a p r é s e n c e d e c o m p o s a n t s d a n g e r e u x d a n s l é q u i p e m e n t l e s d é c h e t s d é q u i p e m e n t s é l e c t r i q u e s e t é l e c t r o n i q u e s l e s a c c u m u l a t e u r s e t l e s b a t t e r i e s p e u v e n t a v o i r u n i m p a c t n é g a t i f s u r l e n v i r o ...

Страница 24: ...i ê t r e u t i l i s é e s p o u r l é v a l u a t i o n p r é l i m i n a i r e d e l e x p o s i t i o n AVERTISSEMENT L émission de vibrations lors de l usage réel de l outil électrique peut ê tre di érente de la ou des valeurs déclarées suivant la façon dont l outil est utilisé particuliè rement selon le type de piè ce usinée AVERTISSEMENT Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l uti...

Страница 25: ...i d e c h a î n e v e r s l e h a u t e t l a r r i è r e e n d i r e c t i o n d e l u t i l i s a t e u r Le guide chaîne risque d être projeté tout à coup v e r s l a r r i è r e e n d i r e c t i o n d e l u t i l i s a t e u r s i l a c h a î n e s e c o i n c e l e l o n g d e l a p a r t i e s u p é r i e u r e d u g u i d e c h a î n e L u n e o u l a u t r e d e c e s r é a c t i o n s p ...

Страница 26: ... o n 4 Ne chargez pas la batterie sous la pluie ou dans un endroit mouillé 5 Ne pas charger la batterie à l extérieur 6 Ne manipulez pas le chargeur y compris la che du chargeur et les bornes du chargeur avec les mains mouillées 7 Ne remplacez pas la batterie sous la pluie 8 Ne remplacez pas la batterie avec les mains mouillées 9 Ne laissez pas la batterie sous la pluie et évitez de charger utilis...

Страница 27: ...chaudes avec précaution 15 Ne touchez pas la borne de l outil immédiate ment aprè s utilisation car elle peut ê tre assez chaude pour provoquer des brû lures 16 É vitez que des copeaux de la poussiè re ou du sol adhè rent aux bornes aux trous et aux rainures de la batterie C e l a p e u t p r o v o q u e r u n échauffement un incendie une explosion ou un d y s f o n c t i o n n e m e n t d e l o u...

Страница 28: ...r o t e c t i o n d e l o u t i l l a b a t t e r i e C e s y s t è m e c o u p e a u t o m a t i q u e m e n t l a l i m e n t a t i o n v e r s l e m o t e u r p o u r p r o l o n g e r l a d u r é e d e v i e d e l o u t i l e t d e l a b a t t e r i e S i l o u t i l o u l a b a t t e r i e s e t r o u v e d a n s l u n e d e s s i t u a t i o n s s u i v a n t e s l o u t i l c e s s e r a a ...

Страница 29: ...e avec force lorsque le levier de sécurité n est pas enfoncé Vous risqueriez de briser la gâ chette U n l e v i e r d e s é c u r i t é e s t p r é v u p o u r p r é v e n i r l e n c l e n c h e m e n t a c c i d e n t e l d e l a g â c h e t t e P o u r d é m a r r e r l o u t i l e n f o n c e z l e l e v i e r d e s é c u r i t é p u i s e n c l e n c h e z l a g chette La vitesse de l outil a...

Страница 30: ...ation ou au retrait de la chaî ne dans un endroit propre exempt de sciure et autres ATTENTION Ne tendez pas trop la chaî ne U n e t e n s i o n e x c e s s i v e d e l a c h a î n e p e u t e n t r a î n e r l a r u p t u r e d e c e l l e c i e t l u s u r e d u g u i d e c h a î n e ATTENTION Si la tension de la chaî ne est insu sante celle ci ris ue de sauter du guide chaî ne ce qui peut entraî...

Страница 31: ... A p r è s a v o i r r e m p l i l e r é s e r v o i r é l o i g n e z l a t r o n ç o n n e u s e d e l a r b r e Dé m a r r e z l a e t a t t e n d e z q u e l a c h a î n e soit bien lubrifiée Fig 21 Utilisation de la tronçonneuse ATTENTION Un utilisateur débutant doit commencer par s entraî ner à couper des bû ches placées sur un chevalet de sciage ou un berceau ATTENTION Lorsque vous sciez du...

Страница 32: ... b r a n c h e s a r r a c h é e s o u d e b r a n c h e s s è c h e s L a h a u t e u r d e l a r b r e L a p r é s e n c e d u n s u r p l o m b n a t u r e l L é t a t d e d é c o m p o s i t i o n d e l a r b r e T e n e z c o m p t e d e l a v i t e s s e e t d e l a d i r e c t i o n d u vent N effectuez pas l abattage si le vent sou e v i o l e m m e n t Coupe des renflements racinaires Com...

Страница 33: ...antes entre le l i m i t e u r d e p r o f o n d e u r e t l e t r a n c h a n t d e l a g o u g e C h a î n e 91P X 0 6 5 m m C h a î n e 80T X L 0 6 5 m m Fig 34 L angle d aff tage de tous les tranchants de gouge d o i t ê t r e d e 3 0 S i l e s a n g l e s d e s t r a n c h a n t s s o n t i n é g a u x l a c h a î n e t o u r n e d e m a n i è r e i r r é g u l i è r e s u s e p l u s r a p i...

Страница 34: ... e t p a r t i c u l e s a c c u m u lées dans l orifice de sortie de l huile soient évacuées p a r l é c o u l e m e n t d e l h u i l e 4 R e t i r e z l a b a t t e r i e d e l o u t i l R e m e t t e z e n p l a c e l e c o u v r e p i g n o n e t l a c h a î n e s u r l o u t i l Remplacement du pignon ATTENTION Si vous utilisez une chaî ne neuve avec un pignon usé vous risquez d en dommager ...

Страница 35: ... é c r i t s d a n s l e m a n u e l d instruction Tous ces travaux doivent être effectués par un centre technique agréé lément véri er Périodicité Avant utilisation Chaque jour Chaque semaine Tous les 3 mois Tous les ans Avant remisage T r o n ç o n n e u s e In s p e c t i o n N e t t o y a g e Vérification p a r u n c e n t r e t e c h n i q u e a g r é é C h a î n e In s p e c t i o n A i g u ...

Страница 36: ... g r é é L e t é m o i n d a l i m e n t a t i o n c l i g n o t e e n v e r t V o u s a p p u y e z s u r l a g â c h e t t e d a n s d e s c o n d i t i o n s n e p e r m e t t a n t p a s d u t i l i s e r l o u t i l A p p u y e z s u r l a g â c h e t t e a p r è s a v o i r m i s l i n t e r r u p t e u r p r i n c i p a l e n p o s i t i o n d e m a r c h e e t l i b é r é l e f r e i n d e...

Страница 37: ...e t t e S c h w e r t S c h w e r t s c h u t z h ü l l e Ö l u n d A k k u s 2 L e i c h t e s t e u n d s c h w e r s t e G e w i c h t s k o m b i n a t i o n g e m ä ß EP T A V e r f a h r e n 01 2014 Da s G e w i c h t k a n n a b h ä n g i g v o n d e m A u f s a t z d e n A u f s ä t z e n e i n s c h l i e ß l i c h d e s d e r A k k u s u n t e r s c h i e d l i c h s e i n Sägeketten Sch...

Страница 38: ... h e r K o m p o n e n t e n i n d e r A u s r ü s t u n g k ö n n e n El e k t r o u n d El e k t r o n i k A l t g e r ä t e A k k u m u l a t o r e n u n d B a t t e r i e n s i c h n e g a t i v a u f d i e U m w e l t u n d d i e m e n s c h l i c h e G e s u n d h e i t a u s w i r k e n En t s o r g e n S i e El e k t r o u n d El e k t r o n i k g e r ä t e o d e r B a t t e r i e n n i c ...

Страница 39: ... z w i s c h e n W e r k z e u g e n h e r a n g e z o g e n w e r d e n HINW EIS De r Di e a n g e g e b e n e n V i b r a t i o n s g e s a m t w e r t e k a n n k ö n n e n a u c h f ü r e i n e V o r b e w e r t u n g d e s G e f ä h r d u n g s g r a d s v e r w e n d e t w e r d e n WARNUNG Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benut...

Страница 40: ...n g e n d e r B e d i e n u n g s p e r s o n o d e r d e r U m s t e h e n d e n a u f t r e t e n 13 Ursachen und Verhütung von Rückschlägen R ü c k s c h l ä g e k ö n n e n a u f t r e t e n w e n n d i e N a s e oder Spitze des Schwerts ein Objekt berührt o d e r w e n n d a s H o l z d i e S ä g e k e t t e i m S c h n i t t u m s c h l i e ß t u n d e i n k l e m m t S p i t z e n k o n t a...

Страница 41: ... auch kei nem Regen aus W a s s e r d a s i n d a s W e r k z e u g e i n d r i n g t e r h ö h t d i e S t r o m s c h l a g g e f a h r 2 W erfen Sie den die Akku s nicht ins Feuer Di e Z e l l e k ö n n t e e x p l o d i e r e n P r ü f e n S i e d i e ö r t l i c h e n V o r s c h r i f t e n f ü r m ö g l i c h e s p e z i e l l e En t s o r g u n g s a n w e i s u n g e n 3 Versuchen Sie nic...

Страница 42: ...kita angegebenen Produkten Da s Ei n s e t z e n d e r A k k u s i n n i c h t k o n f o r m e P r o d u k t e k a n n z u e i n e m B r a n d ü b e r m ä ß i g e r H i t z e b i l d u n g e i n e r Ex p l o s i o n o d e r A u s l a u f e n v o n El e k t r o l y t f ü h r e n 13 Soll das W erkzeug längere Zeit nicht benutzt werden muss der Akku vom W erkzeug ent fernt werden 14 Bei und nach dem ...

Страница 43: ... k ö n n e n w i e i n d e r A b b i l d u n g g e z e i g t i s t d e r A k k u n i c h t v o l l s t ä n d i g v e r r i e g e l t VORSICHT Schieben Sie den Akku stets bis zum Anschlag ein bis die rote Anzeige nicht mehr sichtbar ist A n d e r e n f a l l s k a n n e r a u s d e m W e r k z e u g h e r a u s f a l l e n u n d S i e o d e r u m s t e h e n d e P e r s o n e n v e r l e t z e n VO...

Страница 44: ... s W e r k z e u g s d r ü c k e n S i e d e n H a u p t b e t r i e b s s c h a l t e r Di e H a u p t b e t r i e b s l a m p e l e u c h t e t i n G r ü n a u f Z u m A u s s c h a l t e n d e s W e r k z e u g s d r ü c k e n S i e d e n H a u p t b e t r i e b s s c h a l t e r e r n e u t Abb 5 1 H a u p t b e t r i e b s l a m p e 2 H a u p t b e t r i e b s s c h a l t e r HINW EIS Di e H ...

Страница 45: ...f ü h r t w e r d e n 1 L ö s e n S i e d i e K e t t e n b r e m s e i n d e m S i e d e n v o r d e r e n H a n d s c h u t z z i e h e n 2 L ö s e n S i e d i e K e t t e n Ei n s t e l l s c h r a u b e d a n n d i e S i c h e r u n g s m u t t e r n Abb 9 1 K e t t e n Ei n s t e l l s c h r a u b e 2 S i c h e r u n g s m u t t e r 3 K e t t e n r a d d e c k e l 3 En t f e r n e n S i e d e...

Страница 46: ... zum ersten Mal benutzt wird kann es bis zu zwei Minuten dauern bis das Sägekettenöl seine Schmierwirkung auf den Sägemechanismus ent faltet Betreiben Sie die Säge bis dahin ohne Last ANMERKUNG W enn Sie das Kettenöl zum ersten Mal einfüllen oder den völlig leeren ltank au üllen füllen Sie l bis zur Unterkante des Einfüllstutzens ein Anderenfalls kann die Ö lzuführung beeinträchtigt werden ANMERKU...

Страница 47: ...ie aus diesem Grund mit der Unterkante so dass die Säge von Ihrem Körper weg abgelenkt wird Abb 25 S c h n e i d e n S i e u n t e r S p a n n u n g s t e h e n d e s H o l z z u e r s t a u f d e r Dr u c k s e i t e A e i n M a c h e n S i e d a n n d e n En d s c h n i t t a u f d e r S p a n n u n g s s e i t e B Da d u r c h w i r d Ei n k l e m m e n d e s S c h w e r t s v e r h i n d e r t...

Страница 48: ...c h w e r t s c h u t z h ü l l e a n De c k e n S i e a u ß e r d e m d e n A k k u m i t d e r A k k u a b d e c k u n g a b Abb 32 1 S c h w e r t s c h u t z h ü l l e 2 A k k u a b d e c k u n g W ARTUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions oder W artungsarbeiten stets dass das W erkzeug aus geschaltet und der Akku abgenommen ist VORSICHT Tragen Sie beim Ausführ...

Страница 49: ... S ä g e m e h l s a m m e l n s i c h i n d e r F ü h r u n g s n u t d e s S c h w e r t s a n De r F ü h r u n g s n u t d e s S c h w e r t s w i r d dadurch zugesetzt und der Ölfluss wird behindert Entfernen Sie Späne und Sägemehl jedes Mal wenn S i e d i e S ä g e k e t t e s c h ä r f e n o d e r a u s w e c h s e l n Abb 38 Reinigen des Kettenraddeckels S p ä n e u n d S ä g e m e h l s a ...

Страница 50: ... r i e b e n s i n d Da r ü b e r h i n a u s g e h e n d e A r b e i t e n m ü s s e n v o n u n s e r e m a u t o r i s i e r t e n S e r v i c e C e n t e r a u s g e f ü h r t w e r d e n Prüfpunkt Betriebszeit Vor dem Betrieb Täglich W öchentlich Alle 3 Monate Jährlich Vor der Lagerung K e t t e n s ä g e Ü b e r p r ü f u n g R e i n i g u n g V o n a u t o r i s i e r t e m S e r v i c e C ...

Страница 51: ... k t i n G r ü n De r A u s l ö s e s c h a l t e r w i r d u n t e r e i n e r b e t r i e b s u n f ä h i g e n B e d i n g u n g b e t ä t i g t B e t ä t i g e n S i e d e n A u s l ö s e s c h a l t e r e r s t n a c h d e m S i e d e n H a u p t b e t r i e b s s c h a l t e r e i n g e s c h a l t e t u n d d i e K e t t e n b r e m s e g e l ö s t h a b e n Di e K e t t e b l e i b t t r o...

Страница 52: ...a o c a r t u c c e d e l l e b a t t e r i e 2 l a c o m b i n a z i o n e p i ù l e g g e r a e p i ù p e s a n t e d i p e s o i n b a s e a l l a EP T A P r o c e d u r e 01 2014 Il p e s o p u ò v a r i a r e a s e c o n d a d e l l a c c e s s o r i o o d e g l i a c c e s s o r i i n c l u s a l a c a r t u c c i a o l e c a r t u c c e d e l l e b a t t e r i e Combinazione di catena della...

Страница 53: ...l a c a t e n a R e g o l a z i o n e d e l l o l i o p e r l a c a t e n a d e l l a s e g a Ni MH Li ion S o l o p e r l e n a z i o n i d e l l EU A c a u s a d e l l a p r e s e n z a d i c o m p o n e n t i pericolosi nelle apparecchiature i rifiuti di a p p a r e c c h i a t u r e e l e t t r i c h e e d e l e t t r o n i c h e a c c u m u l a t o r i e b a t t e r i e p o t r e b b e r o p ...

Страница 54: ... b r a z i o n i d i c h i a r a t i p o s s o n o v e n i r e u t i l i z z a t i a n c h e p e r u n a v a l u t a z i o n e p r e l i m i n a r e d e l l e s p o s i z i o n e AVVERTIMENTO L emissione delle vibra zioni durante l utilizzo e ettivo dell utensile elettrico può variare rispetto al valore o ai valori dichiarati a seconda dei modi in cui viene utiliz zato l utensile specialmente a se...

Страница 55: ...t e n a d e l l a s e g a n e l t a g l i o Il c o n t a t t o d e l l a p u n t a i n a l c u n i c a s i p o t r e b b e c a u s a r e u n i m p r o v v i s a r e a z i o n e i n v e r s a s p i n g e n d o c o n f o r z a l a b a r r a g u i d a v e r s o l a l t o e a l l i n d i e t r o v e r s o l o p e r a t o r e S e l a c a t e n a d e l l a s e g a r e s t a i n c a s t r a t a l u n g o...

Страница 56: ...t o s s i c o s e i n g h i o t t i t o 4 Non caricare la batteria sotto la pioggia o in condizioni di bagnato 5 Non caricare la batteria all aperto 6 Non maneggiare con le mani bagnate il carica batterie inclusa la spina del caricabatterie e i terminali di quest ultimo 7 Non sostituire la batteria sotto la pioggia 8 Non sostituire la batteria con le mani bagnate 9 Non lasciare la batteria sotto l...

Страница 57: ...e estrema mente caldi al punto da causare ustioni 16 Evitare di far incastrare schegge polveri o ter reno nei terminali nei fori e nelle scanalature della cartuccia della batteria In c a s o c o n t r a r i o l u t e n s i l e o l a c a r t u c c i a d e l l a b a t t e r i a p o t r e b b e r o r i s c a l d a r s i p r e n d e r e f u o c o s c o p p i a r e o g u a s t a r s i c a u s a n d o u...

Страница 58: ...l l a b a t t e r i a G l i i n d i c a t o r i l u m i n o s i s i i l l u m i n a n o p e r a l c u n i s e c o n d i Fig 4 1 In d i c a t o r i l u m i n o s i 2 P u l s a n t e d i c o n t r o l l o Indicatori luminosi Carica residua Illuminato Spento Lampeggiante Da l 75 a l 100 Da l 50 a l 75 Da l 25 a l 50 Da l l o 0 a l 25 C a r i c a r e l a b a t t e r i a L a b a t t e r i a p o t r e b...

Страница 59: ...s i s b l o c c a i l f r e n o c a t e n a m e n t r e s i t e n g o n o p r e m u t i l a l e v a d i s b l o c c o e l i n t e r r u t t o r e a g r i l l e t t o NOTA Q u e s t o u t e n s i l e u t i l i z z a u n a f u n z i o n e d i s p e g n i m e n t o a u t o m a t i c o P e r e v i t a r e u n a v v i o a c c i d e n t a l e l i n t e r r u t t o r e d i a c c e n s i o n e p r i n c i...

Страница 60: ...b a r r a g u i d a s u l c o r p o d e l l a m o t o s e g a a l l i n e a n d o i l f o r o s u l l a b a r r a g u i d a c o n i l p e r n o s u l c o r p o d e l l a m o t o s e g a Fig 11 1 R o c c h e t t o 2 F o r o 7 P o s i z i o n a r e i l c o p e r c h i o d e l r o c c h e t t o s u l c o r p o d e l l a m o t o s e g a i n m o d o c h e i b u l l o n i s u l c o r p o d e l l a m o t...

Страница 61: ... viene lubrificata automaticamente q u a n d o l u t e n s i l e è i n u s o C o n t r o l l a r e a i n t e r v a l l i r e g o lari attraverso la finestrella di ispezione dell olio la quan tità d olio restante nel serbatoio dell olio Fig 18 1 T a p p o d e l s e r b a t o i o d e l l o l i o 2 F i n e s t r e l l a d i i s p e z i o n e d e l l o l i o P e r r a b b o c c a r e l o l i o a t t e...

Страница 62: ... a n t e l a s r a m a t u r a n o n s t a r e i n p i e d i s u l t r o n c o a b b a t t u t o Tagli ad a ondamento e paralleli alle venature ATTENZIONE I tagli ad a ondamento e paralleli alle venature devono essere e ettuati unicamente da personale appositamente adde strato La possibilità di contraccolpi presenta il rischio d i l e s i o n i p e r s o n a l i Effettuare il taglio parallelo alle...

Страница 63: ... g l i a i l l e g n o u m i d o La catena penetra nel legno con di coltà anche q u a n d o s i a p p l i c a u n a f o r t e p r e s s i o n e Il t a g l i e n t e è v i s i b i l m e n t e d a n n e g g i a t o L a m o t o s e g a t i r a v e r s o s i n i s t r a o d e s t r a n e l l e g n o Ci è causato da un a latura non uniforme della c a t e n a d e l l a s e g a o p p u r e d a l d a n n ...

Страница 64: ...me potrebbero ostacolare il flusso dell olio e causare una lubrificazione insu ciente dell intera catena della sega uando si verifica una scarsa erogazione dell olio c a t e n a n e l l a p a r t e s u p e r i o r e d e l l a b a r r a g u i d a p u l i r e i l f o r o d i s c a r i c o d e l l o l i o n e l m o d o s e g u e n t e 1 R i m u o v e r e d a l l u t e n s i l e i l c o p e r c h i o ...

Страница 65: ...e r e e s e g u i t i d a u n n o s t r o c e n t r o d i a s s i s t e n z a a u t o r i z z a t o Voce da controllare tempo di utilizzo Prima dell uso Ogni giorno Ogni settimana Ogni 3 mesi Ogni anno Prima di riporre l utensile M o t o s e g a Is p e z i o n e P u l i z i a C o n t r o l l o p r e s s o u n c e n t r o d i a s s i s t e n z a a u t o r i z z a t o C a t e n a d e l l a s e g a I...

Страница 66: ...p a r a z i o n e a u n c e n t r o d i a s s i s t e n z a a u t o r i z z a t o n e l l a p r o p r i a z o n a L i n d i c a t o r e l u m i n o s o d i a c c e n s i o n e p r i n c i p a l e l a m p e g g i a i n v e r d e L i n t e r r u t t o r e a g r i l l e t t o è s t a t o p r e m u t o i n condizioni di impossibilità d uso P r e m e r e l i n t e r r u t t o r e a g r i l l e t t o d ...

Страница 67: ...r s c h i l l e n 1 H e t g e w i c h t i s e x c l u s i e f d e z a a g k e t t i n g h e t z a a g b l a d d e z a a g b l a d s c h e d e o l i e e n d e a c c u s 2 De l i c h t s t e e n z w a a r s t e c o m b i n a t i e i n g e w i c h t v o l g e n s d e EP T A p r o c e d u r e 01 2014 H e t g e w i c h t k a n v e r s c h i l l e n afhankelijk van de hulpstukken waaronder de accu s Com...

Страница 68: ... componenten in het apparaat k u n n e n o u d e e l e k t r i s c h e e n e l e k t r o n i s c h e apparaten accu s en batterijen negatieve g e v o l g e n h e b b e n v o o r h e t m i l i e u e n d e g e z o n d h e i d v a n m e n s e n G o o i e l e k t r i s c h e e n e l e k t r o n i s c h e a p p a r a t e n e n a c c u s n i e t m e t h e t h u i s v u i l w e g In o v e r e e n s t e m...

Страница 69: ...RKING De o p g e g e v e n t o t a l e t r i l l i n g s w a a r d e n k a n k u n n e n o o k w o r d e n g e b r u i k t v o o r e e n b e o o r d e l i n g v o o r a f v a n d e b l o o t s t e l l i n g WAARSCHUWING De trillingsemissie tij dens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven waarde n afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wo...

Страница 70: ... f v o o r r a n d v a n h e t z a a g b l a d e e n v o o r w e r p r a a k t o f w a n n e e r h e t h o u t z i c h s l u i t e n d e z a a g k e t t i n g i n d e z a a g s n e d e v a s t k l e m t Z a g e n m e t a l l e e n d e p u n t v a n h e t z a a g b l a d k a n e e n p l o t s e l i n g e o m g e k e e r d e r e a c t i e v e r o o r z a k e n w a a r d o o r h e t z a a g b l a d o...

Страница 71: ...s op 6 Raak de lader inclusief de stekker en de con tacten van de lader niet met natte handen aan 7 Vervang de accu niet in de regen 8 Vervang de accu niet met natte handen 9 Laat de accu niet in de regen liggen en laad of berg de accu niet op een vochtige of natte plaats op 10 Laat de aansluitpunten van de accu niet nat worden met een vloeistof zoals water en dom pel de accu niet onder A l s d e ...

Страница 72: ... niet onmiddellijk na gebruik aan omdat deze heet genoeg kunnen zijn om brandwonden te veroorzaken 16 Zorg ervoor dat geen steenslag stof of grond vast komt te zitten op in de aansluitpunten openingen en groeven van de accu H i e r d o o r k a n o v e r v e r h i t t i n g b r a n d e e n b a r s t e n e e n s t o r i n g i n h e t g e r e e d s c h a p o f d e a c c u o n t s t a a n w a a r door...

Страница 73: ... n g n a a r d e m o t o r u i t o m d e l e v e n s d u u r v a n h e t g e r e e d s c h a p e n d e a c c u t e v e r l e n g e n H e t gereedschap kan tijdens het gebruik automatisch stop p e n a l s h e t g e r e e d s c h a p o f d e a c c u a a n é é n v a n d e v o l g e n d e o m s t a n d i g h e d e n w o r d t b l o o t g e s t e l d Overbelastingsbeveiliging A l s d e a c c u w o r d ...

Страница 74: ...t gaan O m t e v o o r k o m e n d a t d e t r e k k e r s c h a k e l a a r p e r o n g e l u k w o r d t b e d i e n d i s e e n u i t v e r g r e n d e l k n o p a a n g e b r a c h t O m h e t g e r e e d s c h a p t e s t a r t e n h o u d t u d e u i t v e r g r e n delknop ingedrukt en knijpt u de trekkerschakelaar in Hoe harder u de trekkerschakelaar inknijpt hoe hoger h e t t o e r e n t ...

Страница 75: ...l s c h r o e f v o o r d e z a a g k e t t i n g l o s e n d r a a i d a a r n a d e b e v e s t i g i n g s m o e r e n l o s Fig 14 1 S t e l s c h r o e f v o o r d e z a a g k e t t i n g 2 B e v e s t i g i n g s m o e r 3 A f d e k k i n g v a n h e t k e t t i n g w i e l 3 Verwijder de afdekking van het kettingwiel en verwijder daarna de zaagketting en het zaagblad vanaf d e k e t t i n g...

Страница 76: ...n beginnende gebruiker eerst te oefenen door stammen te zagen op een schraag of bok LET OP Bij het zagen van losse stukken hout dient u een veilige steun te gebruiken een schraag of zaagbok Zet niet uw voet op het werkstuk om dat tegen te houden en vraag ook nooit iemand anders om het vast te houden LET OP Zet ronde stukken zo vast dat ze niet kunnen gaan draaien LET OP Houd alle delen van uw lich...

Страница 77: ...atuurlijke overhang O f d e b o o m v e r r o t i s o f n i e t H o u d r e k e n i n g m e t d e w i n d s n e l h e i d e n r i c h t i n g Z a a g g e e n b o m e n o m a l s e r s t e r k e w i n d s t o t e n zijn A f k o r t e n v a n w o r t e l u i t w a s s e n B e g i n m e t d e g r o o t s t e u i t w a s s e n M a a k e e r s t d e v e r t i c a l e z a a g s n e d e e n d a a r n a d...

Страница 78: ...fstand tussen de zaagsnijrand en de d i e p t e v o e l e r K e t t i n g m e s 91P X 0 6 5 m m K e t t i n g m e s 80T X L 0 6 5 m m Fig 34 De slijphoek van moet voor alle messen gelijk zijn Bij verschillende slijphoeken zal de zaagket ting ruw en ongelijkmatig lopen de slijtage toene m e n e n d e z a a g k e t t i n g k u n n e n b r e k e n Gebruik een geschikte ronde vijl tegen de tanden zoda...

Страница 79: ...e n s t r o m e n 4 Verwijder de accu van het gereedschap Monteer d e a f d e k k i n g v a n h e t k e t t i n g w i e l e n d e z a a g k e t t i n g w e e r o p h e t g e r e e d s c h a p Het kettingwiel vervangen LET OP Een versleten kettingwiel zal de nieuwe zaagketting beschadigen Laat in dat geval het kettingwiel vervangen C o n t r o l e e r d e s t a a t v a n h e t k e t t i n g w i e l...

Страница 80: ...e v e n i n d e g e b r u i k s a a n wijzing Dergelijke werkzaamheden moeten worden uitgevoerd door ons erkende servicecentrum Controlepunt Bedrijfstijd Vóór het gebruik Elke dag Elke week Elke 3 maanden Jaarlijks Vóór opbergen K e t t i n g z a a g In s p e c t e r e n S c h o o n m a k e n L a t e n c o n t r o l e r e n d o o r e e n e r k e n d s e r v i c e c e n t r u m Z a a g k e t t i n ...

Страница 81: ...n n i e u w e Het aandrijfsysteem werkt niet goed V r a a g e e n e r k e n d s e r v i c e c e n t r u m i n u w r e g i o h e t g e r e e d s c h a p t e r e p a r e r e n Het bedrijfslampje knippert groen De t r e k k e r s c h a k e l a a r w o r d t i n g e k n e p e n bij omstandigheden waaronder bediening onmogelijk is Knijp de trekkerschakelaar in nadat de h o o f d s c h a k e l a a r i s...

Страница 82: ... b a t e r í a 2 L a c o m b i n a c i ó n d e p e s o m á s l i g e r a y l a m á s p e s a d a d e a c u e r d o c o n e l p r o c e d i m i e n t o EP T A 01 2014 El p e s o p u e d e v a r i a r d e p e n d i e n d o d e l a c c e s o r i o o a c c e s o r i o s i n c l u y e n d o e l c a r t u c h o o c a r t u c h o s d e b a t e r í a Combinación de cadena de sierra placa de guía y piñ ón ...

Страница 83: ... del aceite de la cadena de sierra Ni MH Li ion S ó l o p a r a p a í s e s d e l a U n i ó n Eu r o p e a De b i d o a l a p r e s e n c i a d e c o m p o n e n t e s p e l i g r o s o s e n e l e q u i p o e l e q u i p o e l é c t r i c o y e l e c t r ó n i c o l o s a c u m u l a d o r e s y l a s b a t e r í a s d e s e c h a d o s p u e d e n t e n e r u n i m p a c t o n e g a t i v o p a ...

Страница 84: ... n d e v i b r a c i ó n d e c l a r a d o t a m b i é n s e p u e d e u t i l i z a r e n u n a v a l o r a c i ó n p r e l i m i n a r d e e x p o s i c i ó n ADVERTENCIA La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléc trica puede variar del valor o los valores de emi sión declarado dependiendo de las formas en las que la herramienta sea utilizada especialmente qué tip...

Страница 85: ...toca un objeto o c u a n d o l a m a d e r a s e c i e r r a y a p r i s i o n a l a c a d e n a d e s i e r r a e n l a h e n d i d u r a d e l c o r t e El c o n t a c t o d e l a p u n t a p u e d e o c a s i o n a r e n a l g u n o s c a s o s u n a r e a c c i ó n b r u s c a h a c i a a t r á s g o l p e a n d o l a p l a c a d e g u í a h a c i a a r r i b a y h a c i a a t r á s e n d i r ...

Страница 86: ...jos o la piel Puede ser tóxico si se traga 4 No cargue la batería bajo la lluvia o en lugares mojados 5 No cargue la batería en exteriores 6 No maneje el cargador incluida la clavija del cargador y los terminales del cargador con las manos mojadas 7 No reemplace la batería en la lluvia 8 No reemplace la batería con las manos mojadas 9 No deje la batería en la lluvia ni cargue utilice o almacene la...

Страница 87: ...No permita que virutas polvo o tierra se adhieran dentro de los terminales ori cios y ranuras del cartucho de batería Es t o p o d r í a ocasionar calentamiento que coja fuego reviente y u n m a l f u n c i o n a m i e n t o d e l a h e r r a m i e n t a o e l c a r t u c h o d e b a t e r í a r e s u l t a n d o e n q u e m a d u r a s o h e r i d a s p e r s o n a l e s 17 A menos que la herrami...

Страница 88: ... Lámparas indicadoras Capacidad restante Iluminada Apagada Parpadeando 75 a 100 50 a 75 25 a 50 0 a 25 C a r g u e l a b a t e r í a P u e d e q u e l a b a t e r í a n o e s t é f u n c i o n a n d o b i e n NOTA De p e n d i e n d o d e l a s c o n d i c i o n e s d e u t i l i z a c i ó n y d e l a t e m p e r a t u r a a m b i e n t e l a i n d i c a c i ó n p o d r á v a r i a r l i g e r a m...

Страница 89: ... p l e a l a f u n c i ó n d e d e s c o n e x i ó n a u t o m á t i c a d e l a a l i m e n t a c i ó n P a r a e v i t a r u n a p u e s t a e n m a r c h a i n v o l u n t a r i a e l i n t e r r u p t o r d e a l i m e n t a c i ó n p r i n c i p a l s e d e s c o n e c t a r á a u t o m á t i c a m e n t e c u a n d o e l g a t i l l o i n t e r r u p t o r n o s e a a p r e t a d o d u r a n...

Страница 90: ... a d e g u í a e n e l cuerpo de la sierra de cadena alineando el agujero en l a p l a c a d e g u í a c o n e l p a s a d o r e n e l c u e r p o d e l a s i e r r a d e c a d e n a Fig 11 1 P i ñ ó n 2 Agujero 7 P o n g a l a c u b i e r t a d e l p i ñ ó n e n e l c u e r p o d e l a s i e r r a d e c a d e n a d e m a n e r a q u e l o s p e r n o s d e l c u e r p o d e l a s i e r r a d e c ...

Страница 91: ...c e i t e e n e l d e p ó s i t o d e a c e i t e p e r i ó d i c a m e n t e a t r a v é s d e l a v e n t a n i l l a d e i n s p e c c i ó n d e l a c e i t e Fig 18 1 T a p ó n d e l d e p ó s i t o d e a c e i t e 2 V e n t a n i l l a d e i n s p e c c i ó n d e l a c e i t e P a r a l l e n a r a c e i t e r e a l i c e l o s p a s o s s i g u i e n t e s 1 L i m p i e c o m p l e t a m e n...

Страница 92: ...o n c o t a l a d o c u a n d o c o r t e r a m a s Cortes de ahondamiento y paralelos al grano PRECAUCIÓN Los cortes de ahondamiento y paralelos al grano deberán ser realizados sola mente por personas con capacitación especial L a p o s i b i l i d a d d e u n r e t r o c e s o b r u s c o p r e s e n t a u n r i e s g o d e s u f r i r h e r i d a s R e a l i c e l o s c o r t e s p a r a l e l ...

Страница 93: ...un c u a n d o s e a p l i c a f u e r t e p r e s i ó n El b o r d e c o r t a n t e e s t é o b v i a m e n t e d a ñ a d o L a s i e r r a t i r e h a c i a l a i z q u i e r d a o h a c i a l a d e r e c h a en la madera causado por un afilado desigual de l a c a d e n a d e s i e r r a o d a ñ o e n u n s o l o l a d o Afile la cadena de sierra con frecuencia pero un poco cada vez Dos o tres ...

Страница 94: ...o o partículas pueden obstaculizar el flujo de aceite y ocasionar una lubricación insuficiente en toda la cadena de sierra Cuando se produzca un deficiente s u m i n i s t r o d e a c e i t e d e c a d e n a e n l a p a r t e s u p e r i o r d e la placa de guía limpie el agujero de vaciado de aceite d e l a f o r m a s i g u i e n t e 1 Q u i t e l a c u b i e r t a d e l p i ñ ó n y l a c a d e ...

Страница 95: ...omprobar Tiempo de operación Antes de la operación Cada día Cada semana Cada 3 meses Anualmente Antes del almacena miento El e c t r o s i e r r a In s p e c c i ó n L i m p i e z a C o m p r u e b e e n e l c e n t r o d e s e r v i c i o a u t o r i z a d o C a d e n a d e s i e r r a In s p e c c i ó n Afilar si es n e c e s a r i o P l a c a d e g u í a In s p e c c i ó n Q u í t e l a d e l a...

Страница 96: ...o r r e c t a m e n t e P i d a a l c e n t r o d e s e r v i c i o a u t o r i z a d o e n s u r e g i ó n q u e l e h a g a n l a r e p a r a c i ó n L a l á m p a r a d e a l i m e n t a c i ó n p r i n c i p a l e s t á p a r p a d e a n d o e n v e r d e El g a t i l l o i n t e r r u p t o r h a s i d o a p r e t a d o e n u n a c o n d i c i ó n n o o p e r a b l e A p r i e t e e l g a t i...

Страница 97: ...e r i a s 2 A c o m b i n a ç ã o d e p e s o m a i s l e v e e m a i s p e s a d a d e a c o r d o c o m o P r o c e d i m e n t o EP T A 01 2014 O p e s o p o d e r á d i f e r i r e m f u n ç ã o d o s a c e s s ó r i o s i n c l u i n d o a s b a t e r i a s Combinação de corrente de serra barra de guia e roda de corrente Tipo de corrente de serra 91PX N ú m e r o d e e l o s d e l i g a ç ã o...

Страница 98: ... p a m e n t o o s r e s í d u o s d e e q u i p a m e n t o s e l é t r i c o s e e l e t r ó n i c o s a c u m u l a d o r e s e b a t e r i a s p o d e m t e r u m i m p a c t o n e g a t i v o n o m e i o a m b i e n t e e n a s a ú d e h u m a n a N ã o e l i m i n e a p a r e l h o s e l é t r i c o s e e l e t r ó n i cos ou baterias juntamente com resíduos d o m é s t i c o s De a c o r d ...

Страница 99: ... i c a d o s p o d e t a m b é m s e r u t i l i z a d o n a a v a l i a ç ã o p r e l i m i n a r d a e x p o s i ç ã o AVISO A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta elétrica pode diferir do s valor es indicado s dependendo das for mas como a ferramenta é utilizada especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada AVISO Certi ue se de identi car as medidas de seguran...

Страница 100: ... p e n t i n a p r o p u l s i o n a n d o a b a r r a d e g u i a p a r a c i m a e p a r a t r á s n a d i r e ç ã o d o o p e r a d o r P r e n d e r a c o r r e n t e d e s e r r a a o l o n g o d o t o p o d a b a r r a d e g u i a p o d e i m p u l s i o n a r a b a r r a d e g u i a r a p i d a m e n t e p a r a t r á s n a d i r e ç ã o d o o p e r a d o r ualquer uma destas reações pode c...

Страница 101: ...ú midos 5 Não carregue a bateria ao ar livre 6 N o to ue no carregador incluindo a cha do carregador e os terminais do carregador com as mãos molhadas 7 Não substituta a bateria à chuva 8 Não substitua a bateria com as mãos molhadas 9 Não deixe a bateria à chuva nem carregue utilize ou guarde a bateria num local hú mido ou molhado 10 Não molhe o terminal da bateria com líquido tal como água nem su...

Страница 102: ... d e r á f a z e r c o m q u e a f e r r a m e n t a o u a b a t e r i a a q u e ç a i n c e n d e i e r e b e n t e e a v a r i e r e s u l t a n d o e m q u e i m a d u r a s o u f e r i m e n t o s c o r p o r a i s 17 A menos que a ferramenta suporte a utilização perto de linhas elétricas de alta tensão não utilize a bateria perto de linhas elétricas de alta tensão P o d e r e s u l t a r n o ...

Страница 103: ...t o m a t i c a m e n t e a c o r r e n t e p a r a o m o t o r p a r a a u m e n t a r a v i d a d a f e r r a m e n t a e d a b a t e r i a A f e r r a m e n t a p a r a a u t o m a t i c a m e n t e d u r a n t e o f u n c i o n a m e n t o s e a f e r r a m e n t a o u b a t e r i a f o r c o l o c a d a m e d i a n t e u m a d a s s e g u i n t e s condições Proteção contra sobrecarga Q u a n...

Страница 104: ...mpedir que o gatilho do interruptor seja pressionado a c i d e n t a l m e n t e é d i s p o n i b i l i z a d a u m a a l a v a n c a d e s e g u r a n ç a P a r a e f e t u a r o a r r a n q u e d a f e r r a m e n t a p r e s s i o n e a a l a v a n c a d e s e g u r a n ç a e p r i m a o g a t i l h o d o i n t e r r u p t o r A v e l o c i d a d e d a f e r ramenta aumenta à medida que se vai...

Страница 105: ...a d e c o r r e n t e 3 R e t i r e a c o b e r t u r a d a r o d a d e c o r r e n t e e d e p o i s r e m o v a a c o r r e n t e d e s e r r a e a b a r r a d e g u i a d o c o r p o d a s e r r a d e c o r r e n t e Ajustar a tensão da corrente de serra PRECAUÇÃO Continue a executar o proce dimento de instalação ou remoção da corrente de serra num local limpo sem serradura e outro tipo de suji...

Страница 106: ... aguarde até que a lubrificação na corrente de serra seja adequada Fig 21 Trabalhar com a serra de corrente PRECAUÇÃO Os utilizadores iniciantes devem antes praticar e cortar troncos sobre um cavalete de serra ou suporte PRECAUÇÃO Quando serrar madeira pré cortada utilize um suporte de segurança cavalete de serra ou suporte Não segure a peça de trabalho com o pé e não permita que ninguém a segure ...

Страница 107: ... a d o v e n t o C o r t e d e r a í z e s s a l i e n t e s C o m e c e c o m a r a i z m a i o r P r i m e i r o e x e c u t e o c o r t e v e r t i c a l e d e p o i s o h o r i z o n t a l F i q u e s e m p r e a o l a d o d a á r v o r e a c a i r M a n t e n h a u m a z o n a l i v r e a t r á s d a á r v o r e a c a i r c o m u m â n g u l o d e a t é 4 5 e m c a d a u m d o s l a d o s d o...

Страница 108: ...e c o r t e s ã o o b t i d o s c o m a s e g u i n t e d i s t â n c i a e n t r e a e x t r e m i d a d e d e c o r t e e o l i m i t a d o r d e p r o f u n d i d a d e C o r r e n t e d a s e r r a 91P X 0 6 5 m m C o r r e n t e d a s e r r a 80T X L 0 6 5 m m Fig 34 Um ngulo de afiação de terá de ser o mesmo p a r a t o d o s a s l â m i n a s A s d i f e r e n ç a s d e â n g u l o fazem co...

Страница 109: ... 3 In s i r a a b a t e r i a n a f e r r a m e n t a A p e r t e o g a t i l h o d o interruptor para expelir óleo a fim de remover a poeira e p a r t í c u l a s a c u m u l a d a s n o o r i f í c i o d e s a í d a d e ó l e o 4 R e t i r e a b a t e r i a d a f e r r a m e n t a R e i n s t a l e a c o b e r t u r a d a r o d a d e c o r r e n t e e a c o r r e n t e d e s e r r a n a f e r r ...

Страница 110: ...e assistência a u t o r i z a d o Veri car item tempo de funcionamento Antes do fun cionamento Todos os dias Todas as semanas A cada 3 meses Anualmente Antes de armazenar S e r r a d e c o r r e n t e In s p e ç ã o L i m p e z a Verifique no c e n t r o d e a s s i s t ê n c i a a u t o r i z a d o C o r r e n t e d e s e r r a In s p e ç ã o Afiar se n e c e s s á r i o B a r r a d e g u i a In ...

Страница 111: ... g i ã o A l â m p a d a d e a l i m e n t a ç ã o p r i n c i p a l e s t á a p i s c a r a v e r d e O g a t i l h o d o i n t e r r u p t o r é p r e m i d o e m condições não operacionais P r i m a o g a t i l h o d o i n t e r r u p t o r a p ó s o i n t e r r u p t o r d e a l i m e n t a ç ã o p r i n c i p a l s e r l i g a d o e o t r a v ã o d a c o r r e n t e s e r s o l t o A c o r r ...

Страница 112: ... k æ d e s v æ r d s v æ r d b e s k y t t e r o l i e o g a k k u e r 2 De n l e t t e s t e o g t u n g e s t e k o m b i n a t i o n a f v æ g t i h e n h o l d t i l EP T A p r o c e d u r e n 01 2014 V æ g t e n k a n v a r i e r e a f h æ n g i g t a f t i l b e h ø r e t i n k l u s i v e a k k u e n a k k u e r Kombination af savkæde sværd og kædehjul Savkædetype 91PX A n t a l d r i v l e...

Страница 113: ... g b a t t e r i e r h a v e e n n e g a t i v indvirkning på miljøet og folkesundheden B o r t s k a f i k k e e l e k t r i s k e o g e l e k t r o n i s k e a p p a r a t e r eller batterier sammen med husholdningsaffald I o v e r e n s s t e m m e l s e m e d EF d i r e k t i v o m affaldshåndtering af elektrisk og elektronisk u d s t y r o g o m a k k u m u l a t o r e r o g b a t t e r i e r...

Страница 114: ... speci kationer der følger med denne maskine F o r s ø m m e l s e a f a t o v e r h o l d e a l l e n e d e n s t å e n d e i n s t r u k t i o n e r k a n m e d f ø r e e l e k t r i s k s t ø d b r a n d o g e l l e r a l v o r l i g p e r s o n s k a d e Gem alle advarsler og instruktio ner til fremtidig reference Ordet el værktøj i advarslerne henviser til det netfor synede netledning el værk...

Страница 115: ... e n t e d e s i t u a t i o n e r Anvend kun de udskiftningssværd og savkæder der er angivet af producenten F o r k e r t e u d s k i f t n i n g s s v æ r d o g s a v k æ d e r k a n f o r å r s a g e b r u d p å k æ d e n o g e l l e r t i l b a g e s l a g Følg fabrikantens anvisninger for slib ning og vedligeholdelse af savkæden Mindskning af dybdemålerhøjden kan føre til ø g e t t i l b a g ...

Страница 116: ...n har lidt alvorlig skade eller er fuldstændig udtjent Akkuen kan eksplodere hvis man forsøger at brænde den 8 Slå ikke søm i skær ikke i knus kast tab ikke akkuen og stød ikke akkuen mod en hård gen stand S å d a n a d f æ r d k a n m u l i g v i s r e s u l t e r e i e n b r a n d o v e r d r e v e n v a r m e e l l e r e k s p l o s i o n 9 Anvend ikke en beskadiget akku 10 De indbyggede litium...

Страница 117: ...ernes ved at De trækker den ud af værktøjet i d e t De s k y d e r k n a p p e n p å f o r s i d e n a f a k k u e n i s t i l l i n g For at montere akkuen skal du justere tungen på a k k u e n m e d r i l l e n i h u s e t o g s k u b b e d e n p å p l a d s Indsæt den hele vejen indtil den låses på plads med e t l i l l e k l i k H v i s d u k a n s e d e n r ø d e i n d i k a t o r s o m v i s...

Страница 118: ... b r y d e r e n f o r a t t æ n d e f o r m a s k i n e n H o v e d s t r ø m l a m p e n l y s e r g r ø n t T r y k p å h o v e d a f b r y d e r e n i g e n f o r a t s l u k k e Fig 5 1 H o v e d s t r ø m l a m p e 2 H o v e d a f b r y d e r BEMÆ RK H o v e d s t r ø m l a m p e n b l i n k e r g r ø n t h v i s d e r t r y k k e s p å a f b r y d e r k n a p p e n u n d e r f o r h o l d h...

Страница 119: ... p å k æ d e s a v e n s k r o p e r p l a c e r e t i h u l l e r n e p å kædehjulsdækslet Fig 12 1 Kædehjulsdæksel 2 H u l 3 B o l t 8 T i l s p æ n d h o l d e m ø t r i k k e r n e f o r a t f a s t g ø r e k æ d e hjulsdækslet og løsn dem derefter en smule for at justere spændingen Fig 13 1 H o l d e m ø t r i k Når savkæden er blevet monteret justeres savkædens spænding ved at se afsnittet f...

Страница 120: ... r u o l i e t a n k d æ k s l e t g o d t t i l b a g e p å p l a d s i g e n 6 A f t ø r e v e n t u e l t s p i l d t k æ d e o l i e o m h y g g e l i g t BEMÆ RK Hvis det er svært at fjerne olietankdæk s l e t s k a l d u s æ t t e t o p n ø g l e n i n d i å b n i n g e n i o l i e tankdækslet og derefter fjerne olietankdækslet ved at dreje det mod uret Fig 20 1 Å b n i n g 2 T o p n ø g l e...

Страница 121: ...i k k e e r n o g e n p e r s o n e r e l l e r g e n s t a n d e i e n a f s t a n d p å 2 1 2 g a n g e t r æ e t s l æ n g d e i d e n r e t n i n g t r æ e t v i l f a l d e i V æ r o p m æ r k s o m p å f ø l g e n d e f o r h v e r t t r æ De n r e t n i n g d e t h æ l d e r i L ø s e e l l e r t ø r r e g r e n e Træets højde N a t u r l i g e f r e m s p r i n g O m t r æ e t e r r å d d ...

Страница 122: ...kører ujævnt og uensartet fremskynder s l i t a g e o g m e d f ø r e r a t k æ d e n b r æ k k e r Brug en passende rund fil så den korrekte slib n i n g s v i n k e l h o l d e s m o d t æ n d e r n e K æ d e b l a d 91P X 55 K æ d e b l a d 80T X L 55 Fil og korrekt anvendelse af l Anvend en speciel rund fil ekstraudstyr til savkæder til at skærpe kæden Almindelige runde filer er ikke egnede Di...

Страница 123: ...odtages kun hvis dette arbejde er blevet udført regelmæssigt o g k o r r e k t S å f r e m t d e n f o r e s k r e v n e v e d l i g e h o l d e l s e i k k e u d f ø r e s k a n d e t m e d f ø r e u l y k k e r B r u g e r e n a f k æ d e s a v e n bør ikke udføre vedligeholdelsesarbejde der ikke er beskrevet i denne brugsvejledning Alt sådant arbejde bør ude l u k k e n d e u d f ø r e s a f v ...

Страница 124: ...B e d v o r e s a u t o r i s e r e d e s e r v i c e c e n t e r i d i t o m r å d e o m r e p a r a t i o n H o v e d s t r ø m l a m p e n b l i n k e r g r ø n t De r e r t r y k k e t p å a f b r y d e r k n a p p e n u n d e r f o r h o l d h v o r m a s k i n e n i k k e k a n a n v e n d e s T r y k p å a f b r y d e r k n a p p e n e f t e r a t d e r e r t æ n d t f o r h o v e d a f b r...

Страница 125: ...υντήριας λάμας το λάδι και τις κασέτες μπαταριών Ο μικρότερος και μεγαλύτερος συνδυασμός άρους σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 1 1 Το άρος μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τα προσαρτήματα συμπεριλαμ άνοντας τις κασέτες μπαταριών Συν υασμός αλυσί ας πριονιο ατευθυντήριας λάμας αι αλυσοτρο ο πος αλυσί ας πριονιο 91PX ριθμός κινητήριων συνδέσμων 4 6 52 56 6 2 Κατευθυντήρια λάμα Μήκος κατευθυντήριας λάμας ...

Страница 126: ...η ρά δου Κατεύθυνση διαδρομής αλυσίδας ύθμιση του λαδιού της αλυσίδας πριονιού Ni MH Li ion Μόνο για τις χώρες της ΕΕ όγω της παρουσίας των επικίνδυνων συστατικών μερών στον εξοπλισμό ο από λητος ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός οι συσσωρευτές και οι μπατα ρίες μπορεί να έχουν αρνητική επίδραση στο περι άλλον και την ανθρώπινη υγεία Μην απορρίπτετε τις ηλεκτρικές και ηλε κτρονικές συσκευές ή...

Страница 127: ...ιμοποιηθεί και στην προ καταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η ε πομπή ρα ασμ ν ατά τη ρήση του ηλε τρι ο εργαλείου σε πραγ ματι ές συνθή ες μπορεί να ιαφέρει από τη ηλω μένη τιμή ές ε πομπής ανάλογα με τους τρόπους ρήσης του εργαλείου ι ιαίτερα το εί ος του τεμα ίου εργασίας που υπό ειται επε εργασία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φροντίστε να λά ετε τα ατάλληλα μέτρα προστασίας του ειριστή άσει ενός υ...

Страница 128: ...φ γετε Μπορεί να προκληθεί σο α ρός τραυματισμός στον χειριστή ή στους παρευρι σκόμενους κατά την πτώση ενός δέντρου 13 Αίτια αι πρόλη η λοτσήματος από το ειριστή Το κλότσημα μπορεί να προκληθεί όταν η μύτη ή το άκρο της κατευθυντήριας λάμας ακουμπήσει σε ένα αντικείμενο ή όταν τα δύο τεμάχια του ξύλου κλείσουν και προκαλέσουν σύσφιγξη της αλυσίδας πριονιού μέσα στην τομή ε ορισμένες περιπτώσεις η...

Страница 129: ...ο πρόκλησης ηλεκτροπληξίας 2 η απορρίπτετε την μπαταρία ίες στη φωτιά Το κελί μπορεί να εκραγεί υμ ουλευτείτε τους τοπικούς κώδικες για πιθανές ειδικές οδηγίες απόρρι ης 3 η απορρίπτετε αι μην αταστρέ ετε την μπαταρία ίες Ο ηλεκτρολύτης που εκλύεται είναι δια ρωτικός και μπορεί να προκαλέσει ζημιά στα μάτια ή στο δέρμα ε περίπτωση κατάποσης μπορεί να είναι τοξικό 4 η φορτί ετε την μπαταρία στη ρο ...

Страница 130: ...2 ρησιμοποιήστε τις μπαταρίες μόνο με τα προ όντα που αθορί ει η Makita ν τοποθετή σετε τις μπαταρίες σε μη συμ ατά προϊόντα μπο ρεί να έχει ως αποτέλεσμα πυρκαγιά υπερ ολική θερμότητα έκρηξη ή διαρροή ηλεκτρολύτη 13 Αν εν ρησιμοποιείτε το εργαλείο για μεγάλο ρονι ό ιάστημα πρέπει να γάλετε την μπαταρία από το εργαλείο 14 Κατά τη ιάρ εια αι μετά τη ρήση η ασέτα μπαταρι ν μπορεί να θερμανθεί γεγονό...

Страница 131: ... τέρμα μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της γεγονός που υποδεικνύεται με ένα χαρακτηρι στικό ήχο ν μπορείτε να δείτε τον κόκκινο δείκτη όπως απεικονίζεται στην εικόνα δεν έχει κλειδώσει τελείως ΠΡΟΣΟΧΗ Να τοποθετείτε πάντα την ασέτα μπαταρι ν πλήρως μέ ρι να μη λέπετε τον ό ινο εί τη Εάν δεν ασφαλιστεί μπορεί να πέσει από το εργαλείο τυχαία προκαλώντας σωματική λά η σε εσάς ή κάποιον άλλο γύρω σας ΠΡΟΣ...

Страница 132: ...ίτε το εργαλείο ια να ενεργοποιήσετε το εργαλείο πατήστε τον δια κόπτη κύριας λειτουργίας Η λυχνία κύριας λειτουργίας ανά ει με πράσινο χρώμα ια απενεργοποίηση πατή στε ξανά το διακόπτη κύριας λειτουργίας Ει 1 υχνία κύριας λειτουργίας 2 Διακόπτης κύριας λειτουργίας ΠΑ Α Η ΗΣΗ Η λυχνία κύριας λειτουργίας ανα ο σ ήνει με πράσινο χρώμα αν τρα ήξετε τη σκανδάλη διακόπτη κάτω από μη λειτουργικές συνθήκ...

Страница 133: ...ποια ήποτε εργασία στο εργαλείο ΠΡΟΣΟΧΗ Η ια ι ασία της τοποθέτησης ή αφαίρεσης της αλυσί ας πριονιο θα πρέπει να ε τελείται σε αθαρό μέρος ωρίς πριονί ια αι παρόμοια υλι ά οποθέτηση της αλυσί ας πριονιο ια να τοποθετήσετε την αλυσίδα πριονιού εκτελέστε τα ακόλουθα ήματα 1 ποδεσμεύστε το φρένο αλυσίδας τρα ώντας τον μπροστινό προφυλακτήρα χεριών 2 Χαλαρώστε τη ίδα ρύθμισης αλυσίδας και μετά τα παξ...

Страница 134: ...της λάμας αι της αλυσί ας ο από λητο λά ι είναι λα ερό για το περι άλλον ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ταν το αλυσοπρίονο ρησιμο ποιηθεί για πρ τη φορά μπορεί να ρειαστο ν μέ ρι ο λεπτά για να ε ινήσει η λιπαντι ή ράση του λα ιο αλυσί ας πριονιο στο μη ανι σμό της αλυσί ας έστε το πριόνι σε λειτουργία ωρίς φορτίο μέ ρι να ε ινήσει η λιπαντι ή ράση ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ταν γεμίσετε με λά ι αλυσί ας για πρ τη φορά ή σε επα όλου...

Страница 135: ...ακτήρα ως άξονα περιστροφής 3 υνεχίστε την κοπή ασκώντας ελαφριά πίεση στην μπροστινή λα ή και κρατώντας το πριόνι λίγο προς τα πίσω Μετακινήστε τον αγκυλωτό προφυλακτήρα αθύ τερα στο ξύλο και σηκώστε ξανά την μπροστινή λα ή ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ταν ε τελείτε πολλές τομές να απενεργοποιείτε το αλυσοπρίονο μετα των τομ ν ΠΡΟΣΟΧΗ Εάν ρησιμοποιήσετε την άνω α μή της λάμας για την οπή το αλυσοπρίονο μπορεί να ε...

Страница 136: ...ες μέσα στη πίσω τομή εγκαίρως Ει 31 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Σε αμία περίπτωση εν πρέπει να ό ετε ιαμέσου των ιν ν Διαφορετικά το δέντρο θα πέσει χωρίς έλεγχο ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Επιτρέπεται να ρησιμοποιήσετε μόνο πλαστι ές ή αλουμινένιες σφήνες για να ρατήσετε ανοι τή τη πίσω τομή Η ρήση σι η ρ ν σφην ν απαγορε εται εταφορά εργαλείου ριν μεταφέρετε το εργαλείο να εφαρμόζετε πάντα το φρένο αλυσίδας και να αφαιρείτε ...

Страница 137: ...όν προεξέχον υλικό όσο μικρό και εάν είναι με ειδική επίπεδη λίμα προαιρετικό εξάρτημα ποτελειώστε το μπροστινό μέρος του ρυθμιστή άθους κοπής ξανά Καθαρισμός της ατευθυντήριας λάμας ινίσματα και πριονόσκονη θα συσσωρευτούν στην εγκοπή της κατευθυντήριας λάμας Μπορεί να ουλώ σουν την εγκοπή της λάμας και να ελαττώσουν τη ροή του λαδιού α καθαρίζετε τα ρινίσματα και την πριο νόσκονη κάθε φορά που α...

Страница 138: ...ακτά χρονικά διαστήματα Εάν δεν εκτελέσετε τις συνιστώμενες εργασίες συντήρησης μπορεί να προκληθούν ατυχήματα Ο χρήστης του αλυ σοπρίονου δεν πρέπει να εκτελεί εργασίες συντήρησης που δεν περιγράφονται στο εγχειρίδιο οδηγιών λες αυτές οι εργασίες πρέπει να εκτελούνται από εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρ ις Στοι είο ελέγ ου ρόνος λειτουργίας Πριν από τη λειτουργία Κάθε ημέρα Κάθε ε ομά α Κάθε 3 μήνες Κ...

Страница 139: ...αδιού υθμίστε την ποσότητα της παροχής λαδιού με τη ίδα ρύθμισης Το αλυσοπρίονο δεν φτάνει τις μέγιστες Η κασέτα μπαταριών δεν είναι σωστά τοποθετημένη Τοποθετήστε την κασέτα μπαταριών όπως περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο Η ισχύς της μπαταρίας μειώνεται Επαναφορτίστε την κασέτα μπαταριών Εάν η επαναφόρτιση δεν είναι αποτε λεσματική αντικαταστήστε την κασέτα μπαταριών Το σύστημα μετάδοσης κίνηση...

Страница 140: ...σε σχέση με αυτά τα εξαρτήματα αποταν θείτε στο τοπικό σας κέντρο εξυπηρέτησης Makita λυσίδα πριονιού Κατευθυντήρια λάμα Κάλυμμα κατευθυντήριας λάμας ίμα Τσάντα εργαλείων νήσια μπαταρία και φορτιστής της Makita ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Εάν αγοράσετε μια ατευ θυντήρια λάμα με μή ος ιαφορετι ό από αυτό της τυπι ής ατευθυντήριας λάμας αγοράστε επίσης ένα ατάλληλο άλυμμα ατευθυντήριας λάμας Πρέπει να ταιριά ει α...

Страница 141: ...ğ ve batarya kartuşu kartuşları olmadan EPTA Prosedürü 1 1 uyarınca en haf f ve en ağır ağırlık komb nasyonu Ağırlık ekl aksesuara aksesuarlara ve batarya kartuşuna kartuşlarına bağlı olarak farklılık göstereb l r Testere z nc r kılavuz çubuk ve z nc r d l s komb nasyonu Testere z nc r türü 91PX Z nc r bağlantılarının sayısı 4 6 52 56 6 2 Kılavuz çubuk Kılavuz çubuk uzunluğu 3 00 m m 3 50 m m 4 00...

Страница 142: ...ryalar çevre ve nsan sağlığı üzer nde olumsuz etk ye yol açab l r Elektr kl ve elektron k c hazları veya batar yaları evsel atıklarla b rl kte atmayın Atık elektr kl ve elektron k ek pmanlar le akümülatörler ve bataryalar hakkındak Avrupa D rekt f ve söz konusu d rekt f n ulusal yasalara uyarlanması gereğ nce atık elektr kl ek pmanlar bataryalar ve akümülatörler ayrı olarak depolanmalı ve çevre ko...

Страница 143: ...ler okuyun Aşağıda ver len tal matlara uyul maması elektr k şoku yangın ve veya c dd yaralan malar le sonuçlanab l r Tüm uyarıları ve tal matları le r de ba vurmak ç n saklayın Uyarılardak elektr kl alet ter m le ya pr zden çalışan kordonlu elektr kl alet n z ya da kend aküsü le çalı şan kordonsuz elektr kl alet n z kasted lmekted r nc r testere genel güvenl k uyarıları 1 nc r testere çalı ırken v...

Страница 144: ...ları ve testere z nc rler kullanımı z nc r kopmasına ve veya ger tepmeye neden olab l r Testere z nc r ç n malatçının b leme ve bakım tal matlarına uyun Der nl k ölçeğ yüksekl ğ n n azaltılması ger tepmen n art masına yol açab l r 14 Sıkı an maddeler çıkarırken z nc r testerey depo larken veya bakım yaparken tüm tal matlara uyun Anahtarın kapalı olduğundan ve batarya takımının çıkarıldığından em n...

Страница 145: ...nmayın 7 A ırı derecede hasar g rmü ya da tamamen kullanılamaz durumda olsa b le batarya kartu unu yakmayın Batarya kartu u ate e atılırsa patlayab l r 8 Batarya kartu unu ç v lemey n kesmey n ezmey n fırlatmayın dü ürmey n ya da batarya kartu una sert b r nesne le vurmayın Bu eylemler yangın aşırı ısı veya patlamaya neden olab l r 9 Hasarlı bataryayı kullanmayın 10 Alet n çerd ğ l tyum yon batary...

Страница 146: ...ıca tutun Alet n ve batarya kartuşunun sıkıca tutulmaması bun ların düşürülmes ne sebep olab l r ve alet ve batarya kartuşunun zarar görmes ne ya da c dd yaralanma sına yol açab l r ek 3 1 Kırmızı gösterge 2 Düğme 3 Batarya kartuşu Batarya kartuşunu çıkarmak ç n kartuşun ön tarafın dak düğmey kaydırarak kartuşu aletten çıkarın Batarya kartuşunu takmak ç n batarya kartuşu üzer n dek d l yuvanın olu...

Страница 147: ...da anah tar tet k çek l rse ana güç lambası yeş l yanıp söner Lamba aşağıdak durumlardan b r nde yanıp söner Güvenl k k l d kolunu ve anahtar tet ğ aşağı doğru bastırırken ana güç anahtarını açtığınızda Z nc r fren uygulanırken anahtar tet ğ çekt ğ n zde Güvenl k k l d kolunu aşağı doğru bastırarak ve anahtar tet ğ çekerek z nc r fren n serbest bıraktığınızda NOT Bu alet otomat k güç kapama fonks ...

Страница 148: ...ek del klere gelecek şek lde z nc r d şl s kapağını z nc r testere gövdes n n üzer ne yerleşt r n ek 12 1 Z nc r d şl s kapağı 2 Del k 3 Cıvata 8 Tesp t somunlarını sıkarak z nc r d şl s kapağını sab tley n ardından gerg nl k ayarı ç n somunları azıcık gevşet n ek 13 1 Tesp t somunu Testere z nc r n taktıktan sonra testere z nc r ger l m n ayar lama kısmına bakarak testere z nc r ger l m n ayarlay...

Страница 149: ...n ve ardından saat n aks yönünde çev rerek yağ tankı kapağını çıkarın ek 20 1 Del k 2 Lokma anahtarı Yen den doldurduktan sonra z nc r testerey ağaçtan uzakta tutun alıştırın ve testere z nc r n n yeter nce yağlanmasını bekley n ek 21 nc r testereyle çalı ma DİKKAT Alet lk kez kullananlar asgar b r y ntem olarak kütükler b r bıçkı tezgahı veya kızak üstünde kesmel d rler DİKKAT nceden kes lm keres...

Страница 150: ...ağacın yan tarafında durun Ağaç eksen n n her k tarafında 5 l k b r açı aralığında düşen ağacın arkasındak bölgey boş tutun bakınız dev rme alanı şekl Düşen dallara d kkat ed n Kesmeye başlanmadan kaçış yolu planlanmalı ve gerekt ğ g b tem zlenmel d r Kaçış yolu şek lde göster ld ğ g b beklenen düşüş hattının ger s ne doğru ve çapraz olarak uzanmalıdır ek 2 1 Devr lme yönü 2 Tehl ke bölges 3 Kaçış...

Страница 151: ... Z nc r bıçak 8 T L mm Eğe sadece ler doğru sürtmede kes c y sıyırmalı dır Ger çekerken eğey kes c den kaldırın Önce en kısa kes c y b ley n Bu en kısa kes c n n uzunluğu böylece testere z nc r n n tüm d ğer kes c ler ç n standart olur Eğey şek lde göster ld ğ g b sürtün ek 3 1 Eğe 2 Testere z nc r Eğer b r eğe tutucu steğe bağlı aksesuar kulla nılırsa eğe daha kolay sürtüleb l r Eğe tutucuda doğr...

Страница 152: ... n alete hasar gelmes n önley n ve güvenl k özell kler n n tam olarak şle d ğ nden em n olun Aşağıdak bakım şlemler de düzenl olarak yapılmalıdır Garant talepler ancak bu şlemler düzenl olarak ve doğru b r şek lde yapılmışsa d kkate alınacaktır Tar f ed len bakım şlemler n n yapılmaması kaza lara yol açab l r Z nc r testere kullanıcısı bu kullanım kılavuzunda açıklanmayan b r bakım şlem yapmamalıd...

Страница 153: ...olmadığı b r durumda anahtar tet k çek lm ş Ana güç anahtarını açtıktan ve z nc r fren n serbest bıraktıktan sonra anahtar tet ğ çek n Z nc r fren etk nleşt r lse b le z nc r durmuyor Alet hemen durdurun Fren bandı aşınmış Bölgen zdek yetk l serv s merkez nden tam r etmes n stey n Anormal t treş m Alet hemen durdurun Kılavuz çubuğu veya testere z nc r gevşek Kılavuz çubuğu ve testere z nc r ger l ...

Страница 154: ...154 ...

Страница 155: ...155 ...

Страница 156: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885958 999 EN F R DE IT N L ES P T DA EL T R 20211203 ...

Страница 157: ...d Unterschrift auf der letzten Seite ITALIANO Allegato A Dichiarazione di conformità CE In qualità di fabbricante Makita Europe N V co n i n d i r i zzo a zi e n d a l e Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgio a u t o r i zza Hiroshi Tsujimura a l l a co m p i l a zi o n e d e l l a d o cu m e n t a zi o n e t e cn i ca e d i ch i a r a so t t o l a p r o p r i a ed esclusiva responsabilit...

Страница 158: ...IDE 885958 507 1 12 2021 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Отзывы: