25 FRANÇAIS
4 .
Portez une protection oculaire. De plus, nous
vous recommandons de porter des équipe-
ments de protection pour les oreilles, la tê te,
les mains, les jambes et les pieds.
L e p o r t
d ’ é q u i p e m e n t s d e p r o t e c t i o n a d é q u a t s r é d u i t l e
risque de blessure causée par les débris éjectés
o u p a r l e c o n t a c t a c c i d e n t e l a v e c l a c h a î n e .
5.
N’ utilisez pas la tronçonneuse dans un arbre,
ou sur une échelle, depuis un toit ou tout sup-
port instable.
L ’ u t i l i s a t i o n d ’ u n e t r o n ç o n n e u s e
d e c e t t e f a ç o n p o u r r a i t p r o v o q u e r d e g r a v e s b l e s -
s u r e s c o r p o r e l l e s .
6 .
Conservez toujours un bon appui au sol et uti-
lisez toujours la tronçonneuse en vous tenant
sur une surface stable, sû re et horizontale.
V o u s r i s q u e z d e p e r d r e l ’ é q u i l i b r e o u l a m a î t r i s e
d e l a t r o n ç o n n e u s e s i v o u s t r a v a i l l e z s u r u n e
s u r f a c e g l i s s a n t e o u i n s t a b l e .
7.
Lorsque vous coupez une branche en tension,
prenez garde au retour de la branche.
L o r s q u e
la tension exercée sur les fibres du bois est libé
-
r é e , l a b r a n c h e r i s q u e d e s e d é t e n d r e c o m m e u n
r e s s o r t e t d e f r a p p e r l ’ u t i l i s a t e u r e t / o u d e p r o v o -
q u e r u n e p e r t e d e m a î t r i s e d e l a t r o n ç o n n e u s e .
8.
Faites preuve d’ une grande prudence lorsque
vous coupez des broussailles ou de jeunes
arbres.
De fins morceaux de bois peuvent se
coincer dans la chaîne et être projetés vers vous
o u e x e r c e r u n e t r a c t i o n q u i v o u s f e r a i t p e r d r e
l ’ é q u i l i b r e .
9.
Pour transporter la tronçonneuse, arrê tez-la,
saisissez-la par la poignée avant et éloignez-la
de votre corps. Avant de transporter ou de
ranger la tronçonneuse, remettez toujours
le garde-chaî ne en place.
U n e m a n i p u l a t i o n
a d é q u a t e d e l a t r o n ç o n n e u s e r é d u i t l e r i s q u e d e
c o n t a c t a c c i d e n t e l a v e c l a c h a î n e e n m o u v e m e n t .
10.
Suivez les instructions de lubri cation, de réglage
de la tension de la chaî ne et de changement du
guide et de la chaî ne.
U n e m a u v a i s e t e n s i o n o u u n e
mauvaise lubrification de la chaîne augmente les
r i s q u e s d e r u p t u r e e t d e c h o c e n r e t o u r .
11.
Coupez uniquement du bois. N’ utilisez pas la
tronçonneuse d autres ns ue celles pré
-
vues. Par exemple, n’ utilisez pas la tronçon-
neuse pour couper du métal, du plastique, des
matériaux de maçonnerie ou des matériaux de
construction qui ne sont pas à base de bois.
L ’ u t i l i s a t i o n d e l a t r o n ç o n n e u s e p o u r d e s t â c h e s
différentes de celles prévues pourrait entraîner
u n e s i t u a t i o n d a n g e r e u s e .
12.
N’ essayez pas d’ abattre un arbre avant d’ avoir
bien compris les risques et de savoir comment
les éviter.
L ’ a b a t t a g e d ’ u n a r b r e p e u t g r i è v e m e n t
b l e s s e r l ’ o p é r a t e u r o u l e s p a s s a n t s .
13 .
Causes des chocs en retour et mesures pré-
ventives :
Il y a r i s q u e d e c h o c e n r e t o u r l o r s q u e l e n e z o u
l’extrémité du guide-chaîne touche un objet, ou
l o r s q u e l e b o i s s e r e f e r m e e t c o i n c e l a c h a î n e
d a n s s a l i g n e d e c o u p e .
Da n s c e r t a i n s c a s , l e c o n t a c t d e l ’ e x t r é m i t é d u
guide-chaîne avec un objet peut entraîner une
réaction instantanée en sens inverse, qui projette
l e g u i d e -c h a î n e v e r s l e h a u t e t l ’ a r r i è r e e n d i r e c -
t i o n d e l ’ u t i l i s a t e u r .
Le guide-chaîne risque d’être projeté tout à coup
v e r s l ’ a r r i è r e e n d i r e c t i o n d e l ’ u t i l i s a t e u r s i l a
c h a î n e s e c o i n c e l e l o n g d e l a p a r t i e s u p é r i e u r e d u
g u i d e -c h a î n e .
L ’ u n e o u l ’ a u t r e d e c e s r é a c t i o n s p e u t e n t r a î n e r
u n e p e r t e d e c o n t r ô l e d e l a t r o n ç o n n e u s e e t
entraîner des blessures graves. Ne vous fiez pas
uniquement aux dispositifs de sécurité intégrés à
l a t r o n ç o n n e u s e . En t a n t q u ’ u t i l i s a t e u r d e l a t r o n -
ç o n n e u s e , v o u s d e v e z p r e n d r e d e s m e s u r e s p o u r
é v i t e r l e s a c c i d e n t s e t l e s b l e s s u r e s p e n d a n t l e s
t r a v a u x d e c o u p e .
L e r e c u l e s t l e r é s u l t a t d ’ u n e m a u v a i s e u t i l i s a t i o n
d e l a t r o n ç o n n e u s e e t / o u d e p r o c é d u r e s o u d e
c o n d i t i o n s d e f o n c t i o n n e m e n t i n c o r r e c t e s . Il e s t
p o s s i b l e d e l ’ é v i t e r e n a d o p t a n t l e s p r é c a u t i o n s
a p p r o p r i é e s i n d i q u é e s c i -d e s s o u s :
•
Tenez fermement la tronçonneuse avec
vos deux mains, en plaçant vos pouces
et vos doigts autour des poignées de la
tronçonneuse ; positionnez votre corps
et vos bras de maniè re à résister aux
chocs en retour.
L ’ u t i l i s a t e u r p e u t c o n t r ô l e r
l e s c h o c s e n r e t o u r s ’ i l p r e n d l e s p r é c a u t i o n s
n é c e s s a i r e s . N e l â c h e z p a s l a t r o n ç o n n e u s e .
Fig.1
•
Ne vous penchez pas trop en avant, et ne
coupez pas plus haut que la hauteur des
épaules.
C e c i p e r m e t d ’ é v i t e r u n c o n t a c t
a c c i d e n t e l d e l ’ e x t r é m i t é d u g u i d e -c h a î n e
avec un objet et de mieux maîtriser la tron
-
ç o n n e u s e d a n s l e s s i t u a t i o n s i m p r é v u e s .
•
Utilisez exclusivement les guides-chaî nes
et les cha nes de rechange spéci és par
le fabricant.
L ’ u t i l i s a t i o n d e g u i d e s -c h a î n e s
o u d e c h a î n e s d e r e c h a n g e i n a d a p t é s p e u t
p r o v o q u e r l a r u p t u r e d e l a c h a î n e e t / o u u n
c h o c e n r e t o u r .
•
Suivez les instructions du fabricant
concernant l a tage et l entretien de la
chaî ne.
R é d u i r e l a h a u t e u r d u l i m i t e u r d e
p r o f o n d e u r a u g m e n t e l e r i s q u e d e c h o c e n
r e t o u r .
14 .
Suivez toutes les instructions lorsque vous
dégagez un matériau bloqué, rangez ou
dépannez la tronçonneuse. Assurez-vous que
l’ interrupteur est sur la position d’ arrê t et que
la batterie est retirée.
L e d é c l e n c h e m e n t i n o p i n é
d e l a t r o n ç o n n e u s e p e n d a n t q u e v o u s d é g a g e z u n
m a t é r i a u b l o q u é o u l a d é p a n n e z p e u t p r o v o q u e r
d e g r a v e s b l e s s u r e s c o r p o r e l l e s .
Consignes de sécurité supplémentaires
É quipement de protection individuelle
1. Les vêtements doivent être ajustés, mais ne pas
g ê n e r l a m o b i l i t é .
2.
P o r t e z l e s v ê t e m e n t s d e p r o t e c t i o n s u i v a n t s p e n -
d a n t l e t r a v a i l :
•
U n c a s q u e d e s é c u r i t é t e s t é , e n c a s d e
r i s q u e d e c h u t e s d e b r a n c h e o u a u t r e s ;
•
U n é c r a n f a c i a l o u d e s l u n e t t e s d e p r o t e c t i o n ;
•
U n d i s p o s i t i f d e p r o t e c t i o n a u d i t i v e a p p r o p r i é
( c o q u i l l e s a n t i -b r u i t o u b o u c h o n s d ’ o r e i l l e s u r
m e s u r e o u m a l l é a b l e ) . A n a l y s e p a r b a n d e
d ' o c t a v e s u r d e m a n d e .
Содержание UC010G
Страница 2: ...2 Fig 1 1 2 3 4 5 6 11 13 15 12 9 14 16 7 8 10 Fig 2 ...
Страница 3: ...3 1 1 2 3 Fig 3 1 2 Fig 4 1 2 Fig 5 1 2 Fig 6 2 3 1 2 3 1 Fig 7 1 Fig 8 ...
Страница 4: ...4 3 2 1 Fig 9 1 Fig 10 1 2 Fig 11 1 3 2 Fig 12 1 Fig 13 3 2 1 Fig 14 ...
Страница 5: ...5 1 Fig 15 3 2 1 Fig 16 1 Fig 17 1 2 Fig 18 1 2 3 Fig 19 1 2 Fig 20 Fig 21 ...
Страница 6: ...6 Fig 22 Fig 23 Fig 24 Fig 25 A B A B Fig 26 Fig 27 2 1 2 45o 1 45o Fig 28 1 2 2 3 3 Fig 29 ...
Страница 7: ...7 Fig 30 Fig 31 2 1 Fig 32 2 2 1 1 3 1 Fig 33 30 30 55 55 Fig 34 1 2 Fig 35 30 1 5 1 Fig 36 Fig 37 ...
Страница 8: ...8 Fig 38 Fig 39 1 2 Fig 40 1 2 Fig 41 1 2 Fig 42 ...
Страница 154: ...154 ...
Страница 155: ...155 ...
Страница 158: ...IDE 885958 507 1 12 2021 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...