background image

17

ENGLISH

2.  Operating the power switch

1. Power switch

[Power ON]

Turn the power switch to the "I/ON" side. The laser beam is emitted.

[Power OFF]

Turn the power switch to the "O/OFF" side. The power turns OFF, and the pendulum 

inside is locked. After turning the power OFF, disconnect the battery.

3.  Brightness selection

Select the brightness of the emitted line beam by the brightness selection switch on the 

operation panel.

Brightness selection switch

1

Содержание SK40GD

Страница 1: ...NEDERLANDS Originele instructies GEBRUIKSAANWIJZING Oplaadbare groene multilijnlaser SK40GD SK20GD SK10GD Lezen vóór gebruik ...

Страница 2: ...ccessoires 13 De accu aanbrengen en verwijderen 14 Accubeveiligingssysteem 15 Gebruik van de multilijnlaser 16 De multilijnlaser installeren 16 Bediening van de hoofdschakelaar 17 Helderheidsselectie 17 Selectie van straalstand 18 DE NAUWKEURIGHEID CONTROLEREN 20 De horizontale lijn controleren 20 Het loodpunt en de verticale lijn controleren 21 De 180 verticale lijn controleren 22 De 90 verticale...

Страница 3: ...ik Horizontaal fijnregelbereik Gehele omtrek Besturingsmethode Magnetische demping Precisie Uitgestraalde laser 1 mm 10 m vóór verzending uit de fabriek 2 verticale lijn 90 0 01 Voeding Makita accu Nominale spanning DC 10 8 V 12 Vmax Bedrijfsduur wanneer BL1016 wordt gebruikt Normale stand Eco stand Bij 4 verticale lijn horizontale lijn Ca 6 uur Ca 12 uur Bij 2 verticale lijn horizontale lijn Ca 9...

Страница 4: ...wing Gebruiksdoeleinden Het meetgereedschap is bedoeld voor waterpaswerkzaamheden met behulp van horizontale lijnen verticale lijnen en loodpunt Veiligheidsnormen voor laserstraling Dit product voldoet aan de volgende normen IEC 60825 1 2014 LASERSTRALING NIET IN DE STRAAL KIJKEN LASERPRODUCT VAN KLASSE 2 MAXIMAAL UITGANGSVERMOGEN P 1 mW Golflengte λ 510 530 nm 650 660 nm Puls 40 tot 100 μs 5 kHz ...

Страница 5: ...isen voor elektrische uitrusting voor meting besturing en laboratoriumgebruik De gebruiksomstandigheden van dit product voor conformiteit met deze norm zijn als volgt LET OP Bij installeren van de BL1041B accu Deze waarschuwing is een uitleg voor labels gebruikt op dit product Bevestig de standaard en controleer of het product niet omvalt voordat u de accu in dit product plaatst en het op een vloe...

Страница 6: ...structies geïnstalleerd en gebruikt wordt kan deze schadelijke interferentie van radiocommunicatie veroorzaken Er is echter geen garantie dat er geen interferentie zal optreden in een bepaalde installatie Als deze apparatuur schadelijke interferentie veroorzaakt in radio of televisieontvangst wat kan worden vastgesteld door de apparatuur aan en uit te zetten is het raadzaam om te proberen om de in...

Страница 7: ...voorwerpen in het pad van de laserstraal Richt de laserstraal niet op andere personen Onafgebroken naar laserstralen kijken kan de ogen beschadigen Als uw ogen mogelijk aangetast zijn raadpleeg dan onmiddellijk een arts voor behandeling Max uitgangsvermogen van ingebouwde laser golflengte aantal lasers SK40GD P 30 mW λ 520 nm typ 5 SK20GD P 30 mW λ 520 nm typ 3 SK10GD P 30 mW λ 520 nm typ 2 SK40GD...

Страница 8: ...dgevaar opleveren indien gebruikt met een ander type accu 2 Gebruik het product uitsluitend met de specifiek voorgeschreven accu s Gebruik van andere accu s kan gevaar voor letsel of brandgevaar opleveren 3 Als de accu niet wordt gebruikt houdt u deze uit de buurt van metalen voorwerpen zoals paperclips muntgeld sleutels spijkers schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die een kortsluiting k...

Страница 9: ...t gebruik ervan dan onmiddellijk Als u het product in deze toestand blijft gebruiken kan dat leiden tot rookontwikkeling ontbranding een elektrische schok of letsel Voorbeelden van abnormale toestanden en storing x De voedingskabel en stekker worden abnormaal heet x De voedingskabel heeft diepe scheuren of is vervormd x De stroom gaat aan en uit wanneer de voedingskabel verplaatst wordt x Er is br...

Страница 10: ...l weg van uw ogen wanneer u de schakelaar bedient 7 In een donkere ruimte kunnen er behalve de normale laserlijnen ook reflecties zichtbaar zijn 8 Gebruik het product niet als er condensatie op zit Zet de stroom niet aan Laat het product staan tot de condensatie op natuurlijke wijze verdwijnt 9 Gebruik de laserontvanger niet nabij het punt waar de laserlijnen elkaar kruisen De detectie van de lase...

Страница 11: ...eidend materiaal 2 Bewaar de accu niet in een bak waarin andere metalen voorwerpen zoals spijkers munten e d worden bewaard 3 Stel de accu niet bloot aan water of regen Kortsluiting van de accu kan oorzaak zijn van een grote stroomafgifte oververhitting brandwonden en zelfs defecten 6 Bewaar het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50 C 122 F of hoger 7 Werp ...

Страница 12: ...ereedschap of de accu 17 Tenzij het gereedschap het gebruik in de buurt van hoogspanningsleidingen ondersteunt mag u de accu niet in de buurt van hoogspanningsleidingen gebruiken Dit kan resulteren in een slechte werking of defect aan het gereedschap of de accu 18 Houd de accu uit de buurt van kinderen BEWAAR DEZE INSTRUCTIES LET OP Gebruik uitsluitend originele accu s van Makita Het gebruik van n...

Страница 13: ...label Optionele accessoires Raadpleeg voor details over opties de catalogus of informeer bij de winkel van aankoop of een verkoopkantoor van Makita LET OP Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen voor gebruik met het Makita apparaat dat in deze handleiding wordt beschreven Gebruik van andere accessoires of hulpstukken kan een risico inhouden op lichamelijk letsel Gebruik accessoires of hu...

Страница 14: ...et plaatsen of verwijderen van de accu Als u het gereedschap en de accu niet stevig vasthoudt kunnen deze uit uw handen glippen en het gereedschap of de accu beschadigen of kan persoonlijk letsel worden veroorzaakt 1 Rood gekleurd gedeelte 2 Knop Om de accu te verwijderen verschuift u de knop aan de voorkant van de accu en schuift u tegelijkertijd de accu uit het gereedschap Om de accu te plaatsen...

Страница 15: ...cubeveiligingssysteem en is geen storing Bedieningspaneel Accu indicator Als de accu bijna leeg is tijdens gebruik van het product licht de accu indicator op het bedieningspaneel op Bij verder gebruik in deze staat wordt de laserstraal uitgeschakeld De resterende capaciteit die de accu indicator aangeeft kan verschillen van de werkelijke capaciteit afhankelijk van de gebruiksomstandigheden de luch...

Страница 16: ... rode cirkel komt te staan Ronde waterpas Als u het statief gebruikt zet dan eerst het statief neer Bevestig vervolgens de lijnlaser erop Maak de poten van het statief langer of korter zodat de bel in de waterpas in het midden van de rode cirkel komt te staan WAARSCHUWING Bevestig de standaard en controleer of het product niet omvalt voordat u de accu in dit product plaatst en het op een vloer of ...

Страница 17: ...gestraald Uitschakelen Zet de hoofdschakelaar in de positie O OFF De stroom wordt uitgeschakeld en de interne slinger wordt vergrendeld Verwijder de accu nadat u de stroom hebt uitgeschakeld 3 Helderheidsselectie Selecteer de helderheid van de lijnstraal met de helderheidsselectieschakelaar op het bedieningspaneel Helderheidsselectieschakelaar 1 ...

Страница 18: ...tie van straalstand Selecteer de emissiestand van de lijnstraal met de lijnselectieschakelaar op het bedieningspaneel Lijnselectieschakelaar SK40GD Lusschakeling SK20GD Lusschakeling 1 Lusschakeling Helder Normaal Eco LED uit Groene LED brandt Stand Helderheidsindicator Lage puntstraal Lage puntstraal Lage puntstraal Lage puntstraal Lage puntstraal ...

Страница 19: ... de standaard bij gebruik van plafond wandbevestigingen optioneel accessoire 1 Standaard OPMERKING Houd de standaard niet vast om het product op te tillen of om de accu te bevestigen of te verwijderen Het product kan vallen OPMERKING Over de rubberen voetdoppen Gebruik de rubberen doppen om te voorkomen dat de vloer bekrast raakt of wanneer de vloer glad is De rubberen doppen worden standaard meeg...

Страница 20: ... A op de positie van de horizontale laserlijn op de muur 4 Draai de lijnlaser 180 en markeer B op de positie van de horizontale laserlijn Aʼ A B B 5 Verplaats de lijnlaser naar de positie op 1 meter afstand van de muur en pas de bel in de waterpas aan 6 Markeer B op de positie van de horizontale laserlijn 7 Draai de lijnlaser 180 en markeer A op de positie van de horizontale laserlijn Het resultaa...

Страница 21: ... staan 4 Stel de laserstraalstand in op verticale lijn of 2 verticale lijn 5 Draai de lijnlaser en observeer het loodpunt op het plafond Het resultaat is normaal als het loodpunt alleen binnen de breedte van de laserlijn beweegt 6 Draai de lijnlaser horizontaal en lijn de verticale laserlijn uit met het loodtouw De uitlijning kan worden afgesteld met de fijnafstelknop voor rotatie Het resultaat is...

Страница 22: ...er B nabij het midden van de 90 verticale laserlijn op de voorste muur Markeer C nabij het midden van de 180 verticale laserlijn op de linker muur C B D A 4 Draai de lijnlaser 180 terwijl hij in zijn oorspronkelijke positie blijft lijn de verticale lijn aan de rechterkant uit met punt C op de linker muur en markeer D nabij het midden van de verticale lijn aan de linkerkant op de rechter muur 5 Het...

Страница 23: ...er muur en markeer B nabij het midden van de 90 verticale lijn op de voorste muur Markeer C nabij het midden van de 180 verticale lijn op de linker muur C B C 4 Draai de lijnlaser 90 terwijl hij in zijn oorspronkelijke positie blijft lijn de verticale lijn aan de rechterkant uit met B aan de voorzijde en markeer C nabij het midden van de 90 verticale lijn op de linker muur 5 Het resultaat is norma...

Страница 24: ...e verticale lijnstralen uit 3 Markeer B en C nabij het midden van de verticale lijn op de muur voor en links B C D A B 4 Lijn de verticale lijn aan de voorkant uit met C en markeer D nabij het midden op de achterste muur 5 Markeer op dezelfde wijze A en B 6 Het resultaat is normaal als het verschil tussen B en B minder dan 3 mm is ...

Страница 25: ...spectie of onderhoud aan het apparaat gaat uitvoeren Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het product te garanderen moeten alle reparaties onderhoud en afstellingen door een erkend onderhoudscentrum of erkend fabricagecentrum van Makita uitgevoerd worden en mogen uitsluitend vervangingsonderdelen van Makita gebruikt worden ...

Страница 26: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan BaptistVinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Страница 27: ...FRANÇAIS Instructions originales MANUEL D INSTRUCTIONS Niveau laser multiligne vert rechargeable SK40GD SK20GD SK10GD À lire avant utilisation ...

Страница 28: ... batterie 14 Système de protection de la batterie 15 Utilisation du niveau laser multiligne 16 Installation du niveau laser multiligne 16 Fonctionnement de l interrupteur d alimentation 17 Sélection de la luminosité 17 Sélection du mode de faisceau linéaire 18 VÉRIFICATION DE LA PRÉCISION 20 Vérification de la ligne horizontale 20 Vérification du point d aplomb et de la ligne verticale 21 Vérifica...

Страница 29: ... verticale 4 alarme déclenchée par l extinction de la lumière en dehors de la plage Plage de réglage précis horizontal Circonférence entière Méthode de contrôle Méthode d amortissement magnétique Précision Laser émis 1 mm 10 m avant expédition de l usine 2 lignes verticales 90 0 01 Alimentation Batterie Makita Tension nominale 10 8 V CC 12 V CC max Temps de fonctionnement lors de l utilisation de ...

Страница 30: ...choc électrique Indique un risque d incendie Avertissement relatif au laser Utilisation prévue L outil de mesure est conçu pour les travaux de nivellement avec l utilisation de lignes horizontales de lignes verticales et du point d aplomb Normes de sécurité relatives aux faisceaux laser Ce produit est conforme aux normes suivantes CEI 60825 1 2014 RAYONNEMENT LASER NE PAS REGARDER DIRECTEMENT LE F...

Страница 31: ...curité pour le matériel électrique de mesure de commande et de laboratoire Les conditions d utilisation de ce produit conformément à cette norme sont les suivantes ATTENTION Lors de l installation de la batterie BL1041B Cette mise en garde est une explication des étiquettes utilisées sur ce produit Avant d installer la batterie sur ce produit et de le poser sur le sol ou une table fixez le support...

Страница 32: ...nt aux instructions peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio Il n existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l équipement l utilisateur est enco...

Страница 33: ...s d objets réfléchissants sur la trajectoire du faisceau laser Ne dirigez pas le faisceau laser vers d autres personnes Regarder en permanence les faisceaux laser peut provoquer des lésions oculaires En cas de lésion possible de vos yeux consultez immédiatement un médecin Puissance maximale de sortie du laser intégré longueur d onde nombre de lasers SK40GD P 30 mW λ 520 nm typ 5 SK20GD P 30 mW λ 5...

Страница 34: ...e batterie 2 Utilisez le produit uniquement avec la batterie spécifiquement indiquée L utilisation de toute autre batterie peut présenter un risque de blessure et d incendie 3 Lorsque vous n utilisez pas la batterie tenez la à l écart des objets métalliques comme des trombones pièces de monnaie clés clous vis ou autres petits objets métalliques susceptibles de créer une connexion entre deux bornes...

Страница 35: ...tement de l utiliser Continuer d utiliser ce produit dans cette condition peut entraîner une émission de fumée un incendie un choc électrique ou des blessures Exemples d anomalies et de dysfonctionnements x Surchauffe anormale du câble ou de la prise d alimentation x Présence de rayures profondes ou déformation du câble d alimentation x Mise sous et hors tension lorsque le câble d alimentation est...

Страница 36: ... Dans les zones sombres des reflets peuvent apparaître en plus des lignes laser standard 8 N utilisez pas le produit s il présente des traces de condensation Ne le mettez pas sous tension Attendez que la condensation disparaisse naturellement du produit 9 N utilisez pas le récepteur laser à proximité du point de croisement des faisceaux laser Le récepteur laser ne peut pas effectuer la détection à...

Страница 37: ...jets métalliques tels que des clous des pièces de monnaie etc 3 N exposez pas la batterie à l eau ou à la pluie Un court circuit de la batterie peut provoquer une intensité de courant élevée une surchauffe parfois des brûlures et même une panne 6 Ne rangez pas l outil et la batterie dans un endroit où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 C 122 F 7 Ne jetez pas la batterie au feu mêm...

Страница 38: ...de la batterie 17 À moins que l outil ne prenne en charge l utilisation à proximité de lignes électriques haute tension n utilisez pas la batterie à proximité de lignes électriques haute tension Cela peut entraîner un dysfonctionnement ou une panne de l outil ou de la batterie 18 Gardez la batterie hors de portée des enfants CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION N utilisez que des batteries Makita ...

Страница 39: ...ort 14 Étiquette de mise en garde Accessoires en option Pour plus d informations sur les options consultez le catalogue ou renseignez vous auprès du revendeur ou d un représentant commercial Makita ATTENTION Ces accessoires ou pièces sont recommandés pour l utilisation avec votre outil Makita spécifié dans ce manuel L utilisation de tout autre accessoire ou pièce peut comporter un risque de blessu...

Страница 40: ...ent l outil et la batterie lors de la mise en place ou du retrait de la batterie Si vous ne tenez pas fermement l outil et la batterie ils peuvent vous glisser des mains et être endommagés ou vous blesser 1 Partie colorée en rouge 2 Bouton Pour retirer la batterie faites la glisser hors de l outil tout en faisant glisser le bouton à l avant de la batterie Pour mettre en place la batterie alignez l...

Страница 41: ... s agit pas d un dysfonctionnement Panneau de commande Voyant de la batterie Si la batterie est presque déchargée pendant l utilisation du produit le voyant de la batterie sur le panneau de commande s allume Si vous continuez à l utiliser dans cet état le faisceau laser s éteindra Le voyant de la batterie peut indiquer une capacité restante différente de la capacité réelle en fonction des conditio...

Страница 42: ...au centre du cercle rouge Niveau circulaire Lors de l utilisation d un trépied positionnez d abord le trépied Montez ensuite le niveau laser dessus Déployez ou rétractez les pieds du trépied de sorte que la bulle du niveau soit au centre du cercle rouge AVERTISSEMENT Avant d installer la batterie sur ce produit et de le poser sur le sol ou une table fixez le support et vérifiez que le produit ne p...

Страница 43: ...au laser est émis Mise hors tension Tournez l interrupteur d alimentation sur O OFF L alimentation est coupée et le pendule à l intérieur est verrouillé Une fois hors tension débranchez la batterie 3 Sélection de la luminosité Sélectionnez la luminosité du faisceau linéaire émis à l aide du sélecteur de luminosité sur le panneau de commande Sélecteur de luminosité 1 ...

Страница 44: ...n du faisceau linéaire à l aide du sélecteur de ligne sur le panneau de commande Sélecteur de ligne SK40GD Système de commutation en boucle SK20GD Système de commutation en boucle 1 Système de commutation en boucle Éclairage Normal Éco Voyant éteint Voyant allumé en vert Mode Indicateur de luminosité Faisceau du point inférieur Faisceau du point inférieur Faisceau du point inférieur Faisceau du po...

Страница 45: ...de l utilisation d une fixation murale ou de plafond accessoire en option retirez le support 1 Support REMARQUE Ne tenez pas le support pour soulever le produit ou pour installer ou retirer la batterie Le produit peut tomber REMARQUE À propos des couvre pieds en caoutchouc Utilisez les couvre pieds en caoutchouc pour éviter de rayer le sol ou lorsque le sol est glissant Les couvre pieds en caoutch...

Страница 46: ... faisceau laser horizontal sur le mur 4 Tournez le niveau laser de 180 et marquez un point B à l emplacement du faisceau laser horizontal Aʼ A B B 5 Déplacez le niveau laser à 1 m du mur et ajustez la bulle du niveau 6 Marquez un point B à l emplacement du faisceau laser horizontal 7 Tournez le niveau laser de 180 et marquez un point A à l emplacement du faisceau laser horizontal Le résultat est n...

Страница 47: ...isceau laser sur ligne verticale ou sur 2 lignes verticales 5 Faites pivoter le niveau laser tout en observant le point d aplomb au plafond Le résultat est normal si le point d aplomb se déplace uniquement dans la largeur du faisceau laser 6 Faites pivoter le niveau laser horizontalement et alignez le faisceau laser vertical avec le fil à plomb L alignement peut être ajusté à l aide de la molette ...

Страница 48: ... point B près du centre du faisceau laser vertical à 90 sur le mur de devant Marquez un point C près du centre du faisceau laser vertical à 180 sur le mur de gauche C B D A 4 Tournez le niveau laser de 180 en le maintenant dans sa position d origine alignez la ligne verticale du côté droit avec le point C sur le mur de gauche et marquez un point D près du centre de la ligne verticale du côté gauch...

Страница 49: ...et marquez un point B près du centre de la ligne verticale à 90 sur le mur de devant Marquez un point C près du centre de la ligne verticale à 180 sur le mur de gauche C B C 4 Tournez le niveau laser de 90 en le maintenant dans sa position d origine alignez la ligne verticale du côté droit avec le point B sur le mur de devant et marquez un point C près du centre de la ligne verticale à 90 sur le m...

Страница 50: ...verticaux 3 Marquez les points B et C près du centre de la ligne verticale sur le mur de devant et sur le mur de gauche B C D A B 4 Alignez la ligne verticale sur le mur de devant avec le point C et marquez le point D près du centre du mur de derrière 5 De même marquez les points A et B 6 Le résultat est normal si l écart entre les points B et B est inférieur à 3 mm ...

Страница 51: ...t retirée avant d effectuer son inspection ou son entretien Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit tout travail de réparation d entretien ou de réglage doit être effectué dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service d usine exclusivement avec des pièces de rechange Makita ...

Страница 52: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan BaptistVinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Страница 53: ...ENGLISH Original instructions INSTRUCTION MANUAL Rechargeable Green Multi Line Laser SK40GD SK20GD SK10GD Read before use ...

Страница 54: ... 13 Installing or removing battery cartridge 14 Battery Protection System 15 Using the Multi Line Laser 16 Installing the Multi Line Laser 16 Operating the power switch 17 Brightness selection 17 Line beam mode selection 18 CHECKING THE ACCURACY 20 Checking the horizontal line 20 Checking the plumbing point and vertical line 21 Checking the 180 vertical line 22 Checking the 90 vertical line 23 MAI...

Страница 55: ...cumference Control method Magnet damper method Accuracy Emitted laser 1 mm 10 m Before shipment from factory 2 vertical line 90 0 01 Power supply Makita battery cartridge Rated Voltage D C 10 8V 12Vmax Operating time when BL1016 is used Normal mode Eco mode At 4 vertical line horizontal line A pprox 6 h Approx 12 h At 2 vertical line horizontal line A pprox 9 h Approx 16 h At Vertical line horizon...

Страница 56: ...ded for levelling jobs with the use of horizontal lines vertical lines and the plumb point Laser Beam Related Safety Standards This product complies with the following standards IEC 60825 1 2014 LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT MAXIMUM OUTPUT POWER P 1 mW Wavelength λ 510 530nm 650 660nm Pulse 40 to 100μs 5 kHz λ 510 530 nm Only for EU countries Due to the presence of h...

Страница 57: ...irements for electrical equipment for measurement control and laboratory use The usage conditions of this product for compliance with this standard are as follows CAUTION When installing the BL1041B battery cartridge This caution is an explanation for labels used on this product Before installing the battery on this product and placing on a floor or table attach the stand and check the product doe...

Страница 58: ...instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measure...

Страница 59: ...m Do not place reflective objects in the path of the laser beam Do not point the laser beam at other persons Continuously looking at laser beams may damage your eyes If your eyes might be impaired immediately seek treatment by a physician Max output power of built in laser wavelength number of lasers SK40GD P 30 mW λ 520 nm typ 5 SK20GD P 30 mW λ 520 nm typ 3 SK10GD P 30 mW λ 520 nm typ 2 SK40GD S...

Страница 60: ...ate a risk of fire when used with another battery pack 2 Use the product only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 3 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the ...

Страница 61: ...alfunctioning immediately stop use Continued use of this product in this condition might lead to smoke emission ignition electric shock or injury Examples of Abnormalities and Malfunction x Power cable and power plug are abnormally hot x The power cable has deep scratches or is deformed x Power turns ON and OFF when the power cable is moved x There is a burning smell x There is a tingling feeling ...

Страница 62: ...the switch with keeping the laser beam away from your eyes 7 In dark area reflections may be seen besides the regular laser lines 8 Do not use the product if condensation is found on it Do not turn the power ON Leave the product until condensation naturally disappears 9 Do not use the laser receiver near the point the laser lines cross each other The laser receiver does not detect near such a poin...

Страница 63: ...ny conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 C 122 F 7 Do not incinerate t...

Страница 64: ...ool or battery cartridge 17 Unless the tool supports the use near high voltage electrical power lines do not use the battery cartridge near high voltage electrical power lines It may result in a malfunction or breakdown of the tool or battery cartridge 18 Keep the battery away from children SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Only use genuine Makita batteries Use of non genuine Makita batteries or bat...

Страница 65: ...l Optional Accessories For details of options either refer to the catalog or inquire at the store of purchase or a Makita sales office CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you ...

Страница 66: ...en installing or removing battery cartridge Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury 1 Red colored section 2 Button To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the...

Страница 67: ...system and is not a malfunction Operation panel Battery indicator If the battery is about to run out during use of the product the battery indicator on the operation panel lights If use is continued in this state the laser beam will go out The battery indicator may indicate different remaining capacity from actual capacity depending on conditions of use air temperature and other factors NOTE To en...

Страница 68: ...es to the center of the red circle Circular level When using the tripod first set down the tripod Then mount the line laser on it Extend or retract the legs of the tripod so that the bubble in the level comes to the center of the red circle WARNING Before installing the battery on this product and placing on a floor or table attach the stand and check the product does not fall over ...

Страница 69: ... emitted Power OFF Turn the power switch to the O OFF side The power turns OFF and the pendulum inside is locked After turning the power OFF disconnect the battery 3 Brightness selection Select the brightness of the emitted line beam by the brightness selection switch on the operation panel Brightness selection switch 1 ...

Страница 70: ...ode selection Select the line beam emission mode by the line selection switch on the operation panel Line selection switch SK40GD Loopback switch system SK20GD Loopback switch system 1 Loopback switch system Bright Normal Eco LED out Green LED lit Mode Brightness indicator Lower dot beam Lower dot beam Lower dot beam Lower dot beam Lower dot beam ...

Страница 71: ...revents the product from toppling over When using ceiling wall mounts optional accessory remove the stand 1 Stand NOTE Do not hold the stand to lift the product or to attach or remove the battery The product may fall NOTE About the rubber foot caps Use the rubber caps to prevent the floor from being scratched or when the floor is slippery Rubber caps are supplied as standard These can be removed b...

Страница 72: ...e horizontal laser line on the wall 4 Turn the line laser by 180 and mark B at the position of the horizontal laser line Aʼ A B B 5 Move the line laser to the position 1m away from the wall and adjust the bubble in the level 6 Mark B at the position of the horizontal laser line 7 Turn the line laser by 180 and mark A at the position of the horizontal laser line The result is normal if the differen...

Страница 73: ...Set the laser beam mode either the vertical line or 2 vertical line 5 Rotate the line laser observing the plumbing point on the ceiling The result is normal if the plumbing point moves only within the width of the laser line 6 Rotate the line laser horizontally and align the vertical laser line with the plumb string Alignment can be adjusted using the rotation fine adjustment knob The result is no...

Страница 74: ...k B near the center of the 90 vertical laser line on the front wall Mark C near the center of the 180 vertical laser line on the left wall C B D A 4 Turn the line laser by 180 keeping it in its original position align the right side vertical line with point C on the left wall and mark D near the center of the left side vertical line on the right wall 5 The result is normal if the difference betwee...

Страница 75: ...ight wall and mark B near the center of the 90 vertical line on the front wall Mark C near the center of the 180 vertical line on the left wall C B C 4 Turn the line laser by 90 keeping it in its original position align the right side vertical line with B on the front and mark C near the center of the 90 vertical line on the left wall 5 The result is normal if the difference between C and C is wit...

Страница 76: ...it all vertical line beams 3 Mark B and C near the center of the vertical line on the front and left wall B C D A B 4 Align the vertical line on the front with C and mark D near the center of the rear wall 5 Likewise mark A and B 6 The result is normal if the difference between B and B is within 3 mm ...

Страница 77: ...and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts ...

Страница 78: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan BaptistVinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Страница 79: ...rightness selection switch 3 Battery indicator 4 Brightness indicator 5 Power switch 1 1 2 Installing the Battery Removing the Battery SK20GD SK10GD IEC 60825 1 2014 λ 510 530nm tp 40 100us 5kHz λ 650 660nm Pmax 1mW OFF O ON I QSG_SK40GD_cs6 indd 1 2020 10 12 SK40GD 5 ...

Страница 80: ...tömyyttä yksittäisissä asennuksissa ei voida kuitenkaan taata Jos tämä laite aiheuttaa häiriöitä radio tai televisiolähetyksiin minkä voi todeta kytkemällä laitteen päälle tai pois päältä käyttäjää suositellaan yrittämään häiriöiden korjaamista kokeilemalla seuraavia toimia Vastaanottoantennin suuntaaminen tai sijoittaminen uudelleen Laitteen ja vastaanottimen välisen etäisyyden lisääminen Laittee...

Страница 81: ...Kui remonti teeb isik kellel puuduvad eriteadmised ja remondioskused ei piirdu see lihtsalt toote väiksema jõudlusega vaid see võib lõppeda ka õnnetuse või vigastusega SL Uporabniški priročnik Laserski sprejemnik Razdalja sprejema laserskega žarka 1 do 20 m svetlost stopnje laserskega žarka običajni način Natančnost sprejema laserskega žarka Znotraj 1 mm od sredine laserskega žarka Prikaz zaznavan...

Страница 82: ...FRANÇAIS Instructions originales MANUEL D INSTRUCTIONS Niveau laser multiligne vert rechargeable SK40GD SK20GD SK10GD À lire avant utilisation ...

Страница 83: ... batterie 14 Système de protection de la batterie 15 Utilisation du niveau laser multiligne 16 Installation du niveau laser multiligne 16 Fonctionnement de l interrupteur d alimentation 17 Sélection de la luminosité 17 Sélection du mode de faisceau linéaire 18 VÉRIFICATION DE LA PRÉCISION 20 Vérification de la ligne horizontale 20 Vérification du point d aplomb et de la ligne verticale 21 Vérifica...

Страница 84: ... verticale 4 alarme déclenchée par l extinction de la lumière en dehors de la plage Plage de réglage précis horizontal Circonférence entière Méthode de contrôle Méthode d amortissement magnétique Précision Laser émis 1 mm 10 m avant expédition de l usine 2 lignes verticales 90 0 01 Alimentation Batterie Makita Tension nominale 10 8 V CC 12 V CC max Temps de fonctionnement lors de l utilisation de ...

Страница 85: ...choc électrique Indique un risque d incendie Avertissement relatif au laser Utilisation prévue L outil de mesure est conçu pour les travaux de nivellement avec l utilisation de lignes horizontales de lignes verticales et du point d aplomb Normes de sécurité relatives aux faisceaux laser Ce produit est conforme aux normes suivantes CEI 60825 1 2014 RAYONNEMENT LASER NE PAS REGARDER DIRECTEMENT LE F...

Страница 86: ...curité pour le matériel électrique de mesure de commande et de laboratoire Les conditions d utilisation de ce produit conformément à cette norme sont les suivantes ATTENTION Lors de l installation de la batterie BL1041B Cette mise en garde est une explication des étiquettes utilisées sur ce produit Avant d installer la batterie sur ce produit et de le poser sur le sol ou une table fixez le support...

Страница 87: ...nt aux instructions peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio Il n existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l équipement l utilisateur est enco...

Страница 88: ...s d objets réfléchissants sur la trajectoire du faisceau laser Ne dirigez pas le faisceau laser vers d autres personnes Regarder en permanence les faisceaux laser peut provoquer des lésions oculaires En cas de lésion possible de vos yeux consultez immédiatement un médecin Puissance maximale de sortie du laser intégré longueur d onde nombre de lasers SK40GD P 30 mW λ 520 nm typ 5 SK20GD P 30 mW λ 5...

Страница 89: ...e batterie 2 Utilisez le produit uniquement avec la batterie spécifiquement indiquée L utilisation de toute autre batterie peut présenter un risque de blessure et d incendie 3 Lorsque vous n utilisez pas la batterie tenez la à l écart des objets métalliques comme des trombones pièces de monnaie clés clous vis ou autres petits objets métalliques susceptibles de créer une connexion entre deux bornes...

Страница 90: ...tement de l utiliser Continuer d utiliser ce produit dans cette condition peut entraîner une émission de fumée un incendie un choc électrique ou des blessures Exemples d anomalies et de dysfonctionnements x Surchauffe anormale du câble ou de la prise d alimentation x Présence de rayures profondes ou déformation du câble d alimentation x Mise sous et hors tension lorsque le câble d alimentation est...

Страница 91: ... Dans les zones sombres des reflets peuvent apparaître en plus des lignes laser standard 8 N utilisez pas le produit s il présente des traces de condensation Ne le mettez pas sous tension Attendez que la condensation disparaisse naturellement du produit 9 N utilisez pas le récepteur laser à proximité du point de croisement des faisceaux laser Le récepteur laser ne peut pas effectuer la détection à...

Страница 92: ...jets métalliques tels que des clous des pièces de monnaie etc 3 N exposez pas la batterie à l eau ou à la pluie Un court circuit de la batterie peut provoquer une intensité de courant élevée une surchauffe parfois des brûlures et même une panne 6 Ne rangez pas l outil et la batterie dans un endroit où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 C 122 F 7 Ne jetez pas la batterie au feu mêm...

Страница 93: ...de la batterie 17 À moins que l outil ne prenne en charge l utilisation à proximité de lignes électriques haute tension n utilisez pas la batterie à proximité de lignes électriques haute tension Cela peut entraîner un dysfonctionnement ou une panne de l outil ou de la batterie 18 Gardez la batterie hors de portée des enfants CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION N utilisez que des batteries Makita ...

Страница 94: ...ort 14 Étiquette de mise en garde Accessoires en option Pour plus d informations sur les options consultez le catalogue ou renseignez vous auprès du revendeur ou d un représentant commercial Makita ATTENTION Ces accessoires ou pièces sont recommandés pour l utilisation avec votre outil Makita spécifié dans ce manuel L utilisation de tout autre accessoire ou pièce peut comporter un risque de blessu...

Страница 95: ...ent l outil et la batterie lors de la mise en place ou du retrait de la batterie Si vous ne tenez pas fermement l outil et la batterie ils peuvent vous glisser des mains et être endommagés ou vous blesser 1 Partie colorée en rouge 2 Bouton Pour retirer la batterie faites la glisser hors de l outil tout en faisant glisser le bouton à l avant de la batterie Pour mettre en place la batterie alignez l...

Страница 96: ... s agit pas d un dysfonctionnement Panneau de commande Voyant de la batterie Si la batterie est presque déchargée pendant l utilisation du produit le voyant de la batterie sur le panneau de commande s allume Si vous continuez à l utiliser dans cet état le faisceau laser s éteindra Le voyant de la batterie peut indiquer une capacité restante différente de la capacité réelle en fonction des conditio...

Страница 97: ...au centre du cercle rouge Niveau circulaire Lors de l utilisation d un trépied positionnez d abord le trépied Montez ensuite le niveau laser dessus Déployez ou rétractez les pieds du trépied de sorte que la bulle du niveau soit au centre du cercle rouge AVERTISSEMENT Avant d installer la batterie sur ce produit et de le poser sur le sol ou une table fixez le support et vérifiez que le produit ne p...

Страница 98: ...au laser est émis Mise hors tension Tournez l interrupteur d alimentation sur O OFF L alimentation est coupée et le pendule à l intérieur est verrouillé Une fois hors tension débranchez la batterie 3 Sélection de la luminosité Sélectionnez la luminosité du faisceau linéaire émis à l aide du sélecteur de luminosité sur le panneau de commande Sélecteur de luminosité 1 ...

Страница 99: ...n du faisceau linéaire à l aide du sélecteur de ligne sur le panneau de commande Sélecteur de ligne SK40GD Système de commutation en boucle SK20GD Système de commutation en boucle 1 Système de commutation en boucle Éclairage Normal Éco Voyant éteint Voyant allumé en vert Mode Indicateur de luminosité Faisceau du point inférieur Faisceau du point inférieur Faisceau du point inférieur Faisceau du po...

Страница 100: ...de l utilisation d une fixation murale ou de plafond accessoire en option retirez le support 1 Support REMARQUE Ne tenez pas le support pour soulever le produit ou pour installer ou retirer la batterie Le produit peut tomber REMARQUE À propos des couvre pieds en caoutchouc Utilisez les couvre pieds en caoutchouc pour éviter de rayer le sol ou lorsque le sol est glissant Les couvre pieds en caoutch...

Страница 101: ... faisceau laser horizontal sur le mur 4 Tournez le niveau laser de 180 et marquez un point B à l emplacement du faisceau laser horizontal Aʼ A B B 5 Déplacez le niveau laser à 1 m du mur et ajustez la bulle du niveau 6 Marquez un point B à l emplacement du faisceau laser horizontal 7 Tournez le niveau laser de 180 et marquez un point A à l emplacement du faisceau laser horizontal Le résultat est n...

Страница 102: ...isceau laser sur ligne verticale ou sur 2 lignes verticales 5 Faites pivoter le niveau laser tout en observant le point d aplomb au plafond Le résultat est normal si le point d aplomb se déplace uniquement dans la largeur du faisceau laser 6 Faites pivoter le niveau laser horizontalement et alignez le faisceau laser vertical avec le fil à plomb L alignement peut être ajusté à l aide de la molette ...

Страница 103: ... point B près du centre du faisceau laser vertical à 90 sur le mur de devant Marquez un point C près du centre du faisceau laser vertical à 180 sur le mur de gauche C B D A 4 Tournez le niveau laser de 180 en le maintenant dans sa position d origine alignez la ligne verticale du côté droit avec le point C sur le mur de gauche et marquez un point D près du centre de la ligne verticale du côté gauch...

Страница 104: ...et marquez un point B près du centre de la ligne verticale à 90 sur le mur de devant Marquez un point C près du centre de la ligne verticale à 180 sur le mur de gauche C B C 4 Tournez le niveau laser de 90 en le maintenant dans sa position d origine alignez la ligne verticale du côté droit avec le point B sur le mur de devant et marquez un point C près du centre de la ligne verticale à 90 sur le m...

Страница 105: ...verticaux 3 Marquez les points B et C près du centre de la ligne verticale sur le mur de devant et sur le mur de gauche B C D A B 4 Alignez la ligne verticale sur le mur de devant avec le point C et marquez le point D près du centre du mur de derrière 5 De même marquez les points A et B 6 Le résultat est normal si l écart entre les points B et B est inférieur à 3 mm ...

Страница 106: ...t retirée avant d effectuer son inspection ou son entretien Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit tout travail de réparation d entretien ou de réglage doit être effectué dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service d usine exclusivement avec des pièces de rechange Makita ...

Страница 107: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan BaptistVinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Страница 108: ...ENGLISH Original instructions INSTRUCTION MANUAL Rechargeable Green Multi Line Laser SK40GD SK20GD SK10GD Read before use ...

Страница 109: ... 13 Installing or removing battery cartridge 14 Battery Protection System 15 Using the Multi Line Laser 16 Installing the Multi Line Laser 16 Operating the power switch 17 Brightness selection 17 Line beam mode selection 18 CHECKING THE ACCURACY 20 Checking the horizontal line 20 Checking the plumbing point and vertical line 21 Checking the 180 vertical line 22 Checking the 90 vertical line 23 MAI...

Страница 110: ...cumference Control method Magnet damper method Accuracy Emitted laser 1 mm 10 m Before shipment from factory 2 vertical line 90 0 01 Power supply Makita battery cartridge Rated Voltage D C 10 8V 12Vmax Operating time when BL1016 is used Normal mode Eco mode At 4 vertical line horizontal line A pprox 6 h Approx 12 h At 2 vertical line horizontal line A pprox 9 h Approx 16 h At Vertical line horizon...

Страница 111: ...ded for levelling jobs with the use of horizontal lines vertical lines and the plumb point Laser Beam Related Safety Standards This product complies with the following standards IEC 60825 1 2014 LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT MAXIMUM OUTPUT POWER P 1 mW Wavelength λ 510 530nm 650 660nm Pulse 40 to 100μs 5 kHz λ 510 530 nm Only for EU countries Due to the presence of h...

Страница 112: ...irements for electrical equipment for measurement control and laboratory use The usage conditions of this product for compliance with this standard are as follows CAUTION When installing the BL1041B battery cartridge This caution is an explanation for labels used on this product Before installing the battery on this product and placing on a floor or table attach the stand and check the product doe...

Страница 113: ...instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measure...

Страница 114: ...m Do not place reflective objects in the path of the laser beam Do not point the laser beam at other persons Continuously looking at laser beams may damage your eyes If your eyes might be impaired immediately seek treatment by a physician Max output power of built in laser wavelength number of lasers SK40GD P 30 mW λ 520 nm typ 5 SK20GD P 30 mW λ 520 nm typ 3 SK10GD P 30 mW λ 520 nm typ 2 SK40GD S...

Страница 115: ...ate a risk of fire when used with another battery pack 2 Use the product only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 3 When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the ...

Страница 116: ...alfunctioning immediately stop use Continued use of this product in this condition might lead to smoke emission ignition electric shock or injury Examples of Abnormalities and Malfunction x Power cable and power plug are abnormally hot x The power cable has deep scratches or is deformed x Power turns ON and OFF when the power cable is moved x There is a burning smell x There is a tingling feeling ...

Страница 117: ...the switch with keeping the laser beam away from your eyes 7 In dark area reflections may be seen besides the regular laser lines 8 Do not use the product if condensation is found on it Do not turn the power ON Leave the product until condensation naturally disappears 9 Do not use the laser receiver near the point the laser lines cross each other The laser receiver does not detect near such a poin...

Страница 118: ...ny conductive material 2 Avoid storing battery cartridge in a container with other metal objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 C 122 F 7 Do not incinerate t...

Страница 119: ...ool or battery cartridge 17 Unless the tool supports the use near high voltage electrical power lines do not use the battery cartridge near high voltage electrical power lines It may result in a malfunction or breakdown of the tool or battery cartridge 18 Keep the battery away from children SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Only use genuine Makita batteries Use of non genuine Makita batteries or bat...

Страница 120: ...l Optional Accessories For details of options either refer to the catalog or inquire at the store of purchase or a Makita sales office CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you ...

Страница 121: ...en installing or removing battery cartridge Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause them to slip off your hands and result in damage to the tool and battery cartridge and a personal injury 1 Red colored section 2 Button To remove the battery cartridge slide it from the tool while sliding the button on the front of the cartridge To install the battery cartridge align the...

Страница 122: ...system and is not a malfunction Operation panel Battery indicator If the battery is about to run out during use of the product the battery indicator on the operation panel lights If use is continued in this state the laser beam will go out The battery indicator may indicate different remaining capacity from actual capacity depending on conditions of use air temperature and other factors NOTE To en...

Страница 123: ...es to the center of the red circle Circular level When using the tripod first set down the tripod Then mount the line laser on it Extend or retract the legs of the tripod so that the bubble in the level comes to the center of the red circle WARNING Before installing the battery on this product and placing on a floor or table attach the stand and check the product does not fall over ...

Страница 124: ... emitted Power OFF Turn the power switch to the O OFF side The power turns OFF and the pendulum inside is locked After turning the power OFF disconnect the battery 3 Brightness selection Select the brightness of the emitted line beam by the brightness selection switch on the operation panel Brightness selection switch 1 ...

Страница 125: ...ode selection Select the line beam emission mode by the line selection switch on the operation panel Line selection switch SK40GD Loopback switch system SK20GD Loopback switch system 1 Loopback switch system Bright Normal Eco LED out Green LED lit Mode Brightness indicator Lower dot beam Lower dot beam Lower dot beam Lower dot beam Lower dot beam ...

Страница 126: ...revents the product from toppling over When using ceiling wall mounts optional accessory remove the stand 1 Stand NOTE Do not hold the stand to lift the product or to attach or remove the battery The product may fall NOTE About the rubber foot caps Use the rubber caps to prevent the floor from being scratched or when the floor is slippery Rubber caps are supplied as standard These can be removed b...

Страница 127: ...e horizontal laser line on the wall 4 Turn the line laser by 180 and mark B at the position of the horizontal laser line Aʼ A B B 5 Move the line laser to the position 1m away from the wall and adjust the bubble in the level 6 Mark B at the position of the horizontal laser line 7 Turn the line laser by 180 and mark A at the position of the horizontal laser line The result is normal if the differen...

Страница 128: ...Set the laser beam mode either the vertical line or 2 vertical line 5 Rotate the line laser observing the plumbing point on the ceiling The result is normal if the plumbing point moves only within the width of the laser line 6 Rotate the line laser horizontally and align the vertical laser line with the plumb string Alignment can be adjusted using the rotation fine adjustment knob The result is no...

Страница 129: ...k B near the center of the 90 vertical laser line on the front wall Mark C near the center of the 180 vertical laser line on the left wall C B D A 4 Turn the line laser by 180 keeping it in its original position align the right side vertical line with point C on the left wall and mark D near the center of the left side vertical line on the right wall 5 The result is normal if the difference betwee...

Страница 130: ...ight wall and mark B near the center of the 90 vertical line on the front wall Mark C near the center of the 180 vertical line on the left wall C B C 4 Turn the line laser by 90 keeping it in its original position align the right side vertical line with B on the front and mark C near the center of the 90 vertical line on the left wall 5 The result is normal if the difference between C and C is wit...

Страница 131: ...it all vertical line beams 3 Mark B and C near the center of the vertical line on the front and left wall B C D A B 4 Align the vertical line on the front with C and mark D near the center of the rear wall 5 Likewise mark A and B 6 The result is normal if the difference between B and B is within 3 mm ...

Страница 132: ...and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts ...

Страница 133: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan BaptistVinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Страница 134: ...rightness selection switch 3 Battery indicator 4 Brightness indicator 5 Power switch 1 1 2 Installing the Battery Removing the Battery SK20GD SK10GD IEC 60825 1 2014 λ 510 530nm tp 40 100us 5kHz λ 650 660nm Pmax 1mW OFF O ON I QSG_SK40GD_cs6 indd 1 2020 10 12 SK40GD 5 ...

Страница 135: ...tömyyttä yksittäisissä asennuksissa ei voida kuitenkaan taata Jos tämä laite aiheuttaa häiriöitä radio tai televisiolähetyksiin minkä voi todeta kytkemällä laitteen päälle tai pois päältä käyttäjää suositellaan yrittämään häiriöiden korjaamista kokeilemalla seuraavia toimia Vastaanottoantennin suuntaaminen tai sijoittaminen uudelleen Laitteen ja vastaanottimen välisen etäisyyden lisääminen Laittee...

Страница 136: ...Kui remonti teeb isik kellel puuduvad eriteadmised ja remondioskused ei piirdu see lihtsalt toote väiksema jõudlusega vaid see võib lõppeda ka õnnetuse või vigastusega SL Uporabniški priročnik Laserski sprejemnik Razdalja sprejema laserskega žarka 1 do 20 m svetlost stopnje laserskega žarka običajni način Natančnost sprejema laserskega žarka Znotraj 1 mm od sredine laserskega žarka Prikaz zaznavan...

Отзывы: