background image

23 FRANÇAIS

Jeux de raccord à poussière

Utilisez le raccord à poussière pour aspirer la poussière.

1.

Installez le raccord à poussière sur le socle de 

l’outil au moyen de la vis à oreilles de sorte que la partie 

saillante sur le raccord à poussière s’insère dans l’en-

taille du socle de l’outil.

► 

Fig.27:

   

1.

Raccord à poussière 

2.

Vis à oreilles

2.

Raccordez un aspirateur au raccord à poussière.

► 

Fig.28

Comment utiliser la vis M6 x 135 

pour régler la profondeur de coupe

Lors de l’utilisation de l’outil avec une table pour défonceuse 

en vente dans le commerce, l’utilisation de cette vis permet 

à l’opérateur d’obtenir une petite quantité de réglage de la 

profondeur de coupe depuis le dessus de la table.

► 

Fig.29:

   

1.

Rondelle plate 6 

2.

Vis M6 x 135

Installation de la vis et de la rondelle 

sur l’outil

1.

Fixez la rondelle plate sur la vis.

2.

Insérez la vis dans un trou de vis sur le socle de 

l’outil, puis vissez la partie filetée du support du moteur 

de l’outil. À ce stade, appliquez de la graisse ou de 

l’huile lubrifiante à l’intérieur du trou de vis sur le socle 

de l’outil et la partie filetée du support du moteur.

► 

Fig.30:

   

1.

Rondelle plate 6 

2.

Vis M6 x 135

► 

Fig.31:

   

1.

Vis M6 x 135 dans un trou de vis

► 

Fig.32:

   

1.

Vis M6 x 135 

2.

Partie filetée du support 

du moteur

Réglage de la profondeur de la coupe

1.

Une petite quantité de profondeur de coupe peut 

être obtenue en tournant cette vis avec un tournevis 

depuis le dessus de la table. (1,0 mm par tour complet)

2.

Tourner la vis dans le sens des aiguilles d’une 

montre augmente la profondeur de coupe tandis que 

tourner la vis dans le sens inverse des aiguilles d’une 

montre réduit la profondeur de coupe.

► 

Fig.33:

   

1.

Tournevis

ENTRETIEN

ATTENTION :

Assurez-vous toujours que 

l’outil est hors tension et débranché avant d’y 

effectuer tout travail d’inspection ou d’entretien.

REMARQUE :

N’utilisez jamais d’essence, ben-

zine, diluant, alcool ou autre produit similaire. 

Cela risquerait de provoquer la décoloration, la 

déformation ou la fissuration de l’outil.

Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, 

toute réparation, tout travail d’entretien ou de réglage 

doivent être effectués par un centre d’entretien Makita 

agréé, avec des pièces de rechange Makita.

Remplacement d’un balai en 

carbone

► 

Fig.34:

   

1.

Repère d’usure

Vérifiez régulièrement les balais en carbone.

Remplacez-les lorsqu’ils sont usés jusqu’au repère 

d’usure. Maintenez les balais en carbone propres et 

en état de glisser aisément dans les porte-charbons. 

Les deux balais en carbone doivent être remplacés 

en même temps. N’utilisez que des balais en carbone 

identiques.

1.

Retirez les bouchons de porte-charbon à l’aide 

d’un tournevis.

2.

Enlevez les balais en carbone usés, insérez 

les neufs et revissez solidement les bouchons de 

porte-charbon.

► 

Fig.35:

   

1.

Bouchon de porte-charbon

Uniquement pour le modèle RP1803, RP1803F, 

RP2303FC

Après avoir remplacé les balais, branchez l’outil et 

rodez les balais en faisant tourner l’outil à vide pendant 

10 minutes environ. Vérifiez ensuite l’outil pendant qu’il 

tourne et le fonctionnement du frein électrique lorsque 

vous relâchez la gâchette.

Si le frein électrique ne fonctionne pas bien, demandez 

à votre centre de service Makita local de réparer l’outil.

ACCESSOIRES EN 

OPTION

ATTENTION :

Ces accessoires ou pièces 

complémentaires sont recommandés pour l’utili-

sation avec l’outil Makita spécifié dans ce mode 

d’emploi.

 L’utilisation de tout autre accessoire ou 

pièce complémentaire peut comporter un risque de 

blessure. N’utilisez les accessoires ou pièces complé-

mentaires qu’aux fins auxquelles ils ont été conçus.

Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires, 

contactez votre centre d’entretien local Makita.

Fraises droite et de formation de rainure

Fraises de formation de bord

Fraises pour découpe de stratifié

Guide de coupe rectiligne

Guide d’affleurage

Porte-guide

Guides de gabarit

Adaptateur pour guide de gabarit

Contre-écrou

Cône de serrage

Manchon de serrage

Clé

Jeu de raccord à poussière

NOTE :

 Il se peut que certains éléments de la liste 

soient compris dans l’emballage de l’outil en tant 

qu’accessoires standard. Ils peuvent varier d’un pays 

à l’autre.

Содержание RP1802

Страница 1: ... INSTRUCTIONS 17 DE Oberfräse BETRIEBSANLEITUNG 26 IT Fresatrice verticale ISTRUZIONI PER L USO 35 NL Bovenfrees GEBRUIKSAANWIJZING 44 ES Rebajadora MANUAL DE INSTRUCCIONES 53 PT Tupia MANUAL DE INSTRUÇÕES 62 DA Overfræser BRUGSANVISNING 71 EL Ρούτερ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 79 TR Freze KULLANMA KILAVUZU 88 ...

Страница 2: ...4 7 8 1 5 6 2 3 Fig 1 1 Fig 2 1 2 3 Fig 3 1 2 Fig 4 1 Fig 5 1 Fig 6 1 Fig 7 1 2 3 4 Fig 8 2 ...

Страница 3: ...1 Fig 9 Fig 10 1 2 3 4 4 2 Fig 11 1 2 3 4 Fig 12 1 2 3 4 5 Fig 13 C 1 A B 2 Fig 14 Fig 15 1 2 3 Fig 16 3 ...

Страница 4: ...1 2 3 Fig 17 1 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 1 2 Fig 22 1 2 3 5 6 4 X Fig 23 1 Fig 24 4 ...

Страница 5: ...1 2 3 4 5 6 Fig 25 3 1 2 Fig 26 1 2 Fig 27 Fig 28 1 2 Fig 29 2 1 Fig 30 1 Fig 31 1 2 Fig 32 5 ...

Страница 6: ...1 Fig 33 1 Fig 34 1 Fig 35 Fig 36 R Fig 37 Fig 38 Fig 39 Fig 40 6 ...

Страница 7: ...Fig 41 Fig 42 Fig 43 Fig 44 Fig 45 Fig 46 Fig 47 Fig 48 7 ...

Страница 8: ...Fig 49 Fig 50 8 ...

Страница 9: ... K 3 dB A Model RP2303FC Sound pressure level LpA 88 dB A Sound power level LWA 99 dB A Uncertainty K 3 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared noise emission value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING Wear ear protection WARNING The ...

Страница 10: ... battery operated cordless power tool Router safety warnings 1 Hold the power tool by insulated gripping surfaces only because the cutter may contact its own cord Cutting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 2 Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by your...

Страница 11: ...x bolts which raise or lower 0 8 mm per turn you can easily obtain three different depths of cut without readjusting the stopper pole Fig 3 1 Stopper pole 2 Adjusting hex bolt 3 Stopper block Adjust the lowest adjusting hex bolt to obtain the deep est depth of cut following the method of Adjusting the depth of cut Adjust the two remaining adjusting hex bolts to obtain shallower depths of cut The d...

Страница 12: ...amp or it may lower the illumination ASSEMBLY CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before carrying out any work on the tool Installing or removing the router bit CAUTION Install the router bit securely Always use only the wrench provided with the tool A loose or overtightened router bit can be dangerous NOTICE Do not tighten the collet nut without inserting a router b...

Страница 13: ...annot be used In this case firmly clamp a straight board to the workpiece and use it as a guide against the base Feed the tool in the direction of the arrow Fig 15 Fine adjusting straight guide Optional accessory Insert the two rods into the outer mounting slots of the guide holder and secure them by tightening the two clamping screws B Make sure that the thumb screw A is tightened down insert the...

Страница 14: ...s screw with a screwdriver from above the table 1 0 mm per a full turn 2 Turning the screw clockwise makes the depth of cut greater and turning the screw counterclockwise makes the depth of cut smaller Fig 33 1 Screwdriver MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner a...

Страница 15: ...L3 12 12 60 20 35 8 8 60 20 35 6 6 60 18 28 Drill point double flush trimming bit Fig 40 Unit mm D A L1 L2 L3 L4 6 6 70 40 12 14 Board jointing bit Fig 41 Unit mm D A1 A2 L1 L2 L3 12 38 27 61 4 20 Corner rounding bit Fig 42 Unit mm D A1 A2 L1 L2 L3 R 6 25 9 48 13 5 8 6 20 8 45 10 4 4 Chamfering bit Fig 43 Unit mm D A L1 L2 L3 θ 6 23 46 11 6 30 6 20 50 13 5 45 6 20 49 14 2 60 Cove beading bit Fig 4...

Страница 16: ...eading bit Fig 48 Unit mm D A1 A2 A3 L1 L2 L3 R 6 20 12 8 40 10 5 5 4 6 26 12 8 42 12 4 5 7 Ball bearing cove beading bit Fig 49 Unit mm D A1 A2 A3 A4 L1 L2 L3 R 6 20 18 12 8 40 10 5 5 3 6 26 22 12 8 42 12 5 5 Ball bearing roman ogee bit Fig 50 Unit mm D A1 A2 L1 L2 L3 R1 R2 6 20 8 40 10 4 5 2 5 4 5 6 26 8 42 12 4 5 3 6 ...

Страница 17: ...uissance sonore LWA 96 dB A Incertitude K 3 dB A Modèle RP1803F Niveau de pression sonore LpA 85 dB A Niveau de puissance sonore LWA 96 dB A Incertitude K 3 dB A Modèle RP2302FC Niveau de pression sonore LpA 88 dB A Niveau de puissance sonore LWA 99 dB A Incertitude K 3 dB A Modèle RP2303FC Niveau de pression sonore LpA 88 dB A Niveau de puissance sonore LWA 99 dB A Incertitude K 3 dB A NOTE La ou...

Страница 18: ...ons lors de l usage réel de l outil électrique peut être différente de la ou des valeurs déclarées suivant la façon dont l outil est utilisé particulièrement selon le type de pièce usinée AVERTISSEMENT Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l utilisateur doivent être basées sur une estimation de l exposition dans des conditions réelles d utilisation en tenant compte de toutes les composan...

Страница 19: ...en question La MAUVAISE UTILISATION de l outil ou l ignorance des consignes de sécurité indiquées dans ce mode d emploi peut entraîner de graves blessures DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement Réglage de la profondeur de la coupe Fig 1 1 Levier de verrouillage 2 Boulon hexagonal d...

Страница 20: ...yant lumineux ne s allume pas il se peut que le cordon secteur ou le contrôleur soit défectueux Si le voyant lumineux est allumé mais que l outil ne démarre pas alors qu il est sous tension il se peut que les balais en carbone soient usés ou que le contrôleur le moteur ou l interrupteur Marche Arrêt soit défectueux Protection contre le redémarrage accidentel Même branché l outil ne démarre pas ave...

Страница 21: ...ement et vous blesser ATTENTION Avant utilisation assurez vous toujours que le corps de l outil se soulève auto matiquement jusqu à la limite supérieure et que la fraise de défonceuse ne dépasse pas du socle de l outil lorsque le levier de verrouillage est desserré ATTENTION Utilisez toujours les deux manches et tenez fermement l outil par les deux manches pendant les tâches ATTENTION Avant utilis...

Страница 22: ...ter la position un tour ajuste la position d un millimètre au besoin 3 Serrez la vis à oreilles A jusqu à ce qu elle ne bouge plus L anneau gradué peut être tourné séparément ce qui permet d aligner l unité de graduation sur zéro 0 Réglage de la largeur du sabot de guidage Desserrez les vis entourées d un cercle afin de modifier la largeur du guide de coupe rectiligne Après avoir modifié la largeu...

Страница 23: ...rmation ou la fissuration de l outil Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit toute réparation tout travail d entretien ou de réglage doivent être effectués par un centre d entretien Makita agréé avec des pièces de rechange Makita Remplacement d un balai en carbone Fig 34 1 Repère d usure Vérifiez régulièrement les balais en carbone Remplacez les lorsqu ils sont usés jusqu au repère d u...

Страница 24: ...e foret combinaison double Fig 40 Unité mm D A L1 L2 L3 L4 6 6 70 40 12 14 Fraise à bouvetage mâle Fig 41 Unité mm D A1 A2 L1 L2 L3 12 38 27 61 4 20 Fraise quart de rond Fig 42 Unité mm D A1 A2 L1 L2 L3 R 6 25 9 48 13 5 8 6 20 8 45 10 4 4 Fraise à chanfreiner Fig 43 Unité mm D A L1 L2 L3 θ 6 23 46 11 6 30 6 20 50 13 5 45 6 20 49 14 2 60 Fraise pour panneau mouluré en cavet Fig 44 Unité mm D A L1 L...

Страница 25: ...ement Fig 48 Unité mm D A1 A2 A3 L1 L2 L3 R 6 20 12 8 40 10 5 5 4 6 26 12 8 42 12 4 5 7 Fraise pour panneau mouluré en cavet à roulement Fig 49 Unité mm D A1 A2 A3 A4 L1 L2 L3 R 6 20 18 12 8 40 10 5 5 3 6 26 22 12 8 42 12 5 5 Fraise à doucine à roulement Fig 50 Unité mm D A1 A2 L1 L2 L3 R1 R2 6 20 8 40 10 4 5 2 5 4 5 6 26 8 42 12 4 5 3 6 ...

Страница 26: ...Schallleistungspegel LWA 96 dB A Messunsicherheit K 3 dB A Modell RP1803F Schalldruckpegel LpA 85 dB A Schallleistungspegel LWA 96 dB A Messunsicherheit K 3 dB A Modell RP2302FC Schalldruckpegel LpA 88 dB A Schallleistungspegel LWA 99 dB A Messunsicherheit K 3 dB A Modell RP2303FC Schalldruckpegel LpA 88 dB A Schallleistungspegel LWA 99 dB A Messunsicherheit K 3 dB A HINWEIS Der Die angegebene n S...

Страница 27: ...ng des Gefährdungsgrads unter den tatsäch lichen Benutzungsbedingungen unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus wie z B Ausschalt und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit EG Konformitätserklärung Nur für europäische Länder Die EG Konformitätserklärung ist als Anhang A in dieser Bedienungsanleitung enthalten SICHERHEITSWARNUNGEN Allgemeine Sicherheitswarnungen für E...

Страница 28: ...onenschäden verursachen FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor jeder Einstellung oder Funktionsprüfung des Werkzeugs stets dass es ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist Einstellen der Frästiefe Abb 1 1 Verriegelungshebel 2 Sechskant Einstellschraube 3 Anschlagblock 4 Einstellknopf 5 Tiefenzeiger 6 Anschlagstange 7 Anschlagstangen Einstellmutter 8 Schnellvorschubknopf 1 Ste...

Страница 29: ...zeigenleuchte Die Anzeigelampe leuchtet grün auf wenn das Werkzeug angeschlossen wird Leuchtet die Anzeigelampe nicht auf ist möglicherweise das Netzkabel oder die Steuerschaltung defekt Läuft das Werkzeug trotz leuchtender Anzeigelampe nicht an wenn es eingeschaltet wird sind möglicherweise die Kohlebürsten abgenutzt oder die Steuerschaltung der Motor oder der EIN AUS Schalter ist defekt Schutz v...

Страница 30: ...ist Andernfalls kann sich die Frästiefe während des Betriebs ändern und Verletzungen verursachen VORSICHT Vergewissern Sie sich vor dem Betrieb stets dass sich der Fräskorb automatisch bis zur Obergrenze hebt und der Oberfräseneinsatz nicht von der Grundplatte übersteht wenn der Verriegelungshebel gelöst wird VORSICHT Benutzen Sie stets beide Griffe und halten Sie das Werkzeug während des Betriebs...

Страница 31: ...h dass die Flügelschraube A angezogen ist führen Sie die zwei Stangen in die Grundplatte ein und ziehen Sie die Klemmschrauben A fest Abb 16 1 Klemmschraube B 2 Flügelschraube A 3 Klemmschraube A Feineinstellfunktion zur Positionierung der Klinge in Bezug auf die Geradführung Abb 17 1 Flügelschraube A 2 Rändelschraube B 3 Skalenring 1 Lösen Sie die Flügelschraube A 2 Drehen Sie die Rändelschraube ...

Страница 32: ...s und auf den Gewindeteil der Motorhalterung auf Abb 30 1 Unterlegscheibe 6 2 Schraube M6 x 135 Abb 31 1 Schraube M6 x 135 in einem Schraubenloch Abb 32 1 Schraube M6 x 135 2 Gewindeteil der Motorhalterung Einstellen der Frästiefe 1 Sie können einen kleinen Frästiefen Einstellbetrag erhalten indem Sie diese Schraube mit einem Schraubendreher von der Oberseite des Tisches dre hen 1 0 mm pro volle U...

Страница 33: ...hraubenschlüssel Absaugstutzensatz HINWEIS Manche Teile in der Liste können als Standardzubehör im Werkzeugsatz enthalten sein Sie können von Land zu Land unterschiedlich sein Oberfräseneinsätze Geradfräser Abb 36 Einheit mm D A L1 L2 6 20 50 15 1 4 12 12 60 30 1 2 12 10 60 25 1 2 8 8 60 25 6 8 50 18 1 4 6 6 50 18 1 4 U Nutenfräser Abb 37 Einheit mm D A L1 L2 R 6 6 50 18 3 V Nutenfräser Abb 38 Ein...

Страница 34: ... 4 21 8 40 10 3 5 6 Kugellager Fasenfräser Abb 47 Einheit mm D A1 A2 L1 L2 θ 6 26 8 42 12 45 1 4 6 20 8 41 11 60 Kugellager Abrundfräser Abb 48 Einheit mm D A1 A2 A3 L1 L2 L3 R 6 20 12 8 40 10 5 5 4 6 26 12 8 42 12 4 5 7 Kugellager Hohlkehlen Abrundfräser Abb 49 Einheit mm D A1 A2 A3 A4 L1 L2 L3 R 6 20 18 12 8 40 10 5 5 3 6 26 22 12 8 42 12 5 5 Kugellager Kamies Profilfräser Abb 50 Einheit mm D A1...

Страница 35: ...K 3 dB A Modello RP1803F Livello di pressione sonora LpA 85 dB A Livello di potenza sonora LWA 96 dB A Incertezza K 3 dB A Modello RP2302FC Livello di pressione sonora LpA 88 dB A Livello di potenza sonora LWA 99 dB A Incertezza K 3 dB A Modello RP2303FC Livello di pressione sonora LpA 88 dB A Livello di potenza sonora LWA 99 dB A Incertezza K 3 dB A NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emis...

Страница 36: ...tificare misure di sicurezza per la protezione dell opera tore che siano basate su una stima dell esposi zione nelle condizioni effettive di utilizzo tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo ad esem pio del numero di spegnimenti dell utensile e di quando giri a vuoto oltre al tempo di attivazione Dichiarazione di conformità CE Solo per i paesi europei La dichiarazione di conformità CE è...

Страница 37: ...ZIONI ATTENZIONE Accertarsi sempre che l uten sile sia spento e scollegato dall alimentazione prima di regolare o controllare le sue funzioni Regolazione della profondità di taglio Fig 1 1 Leva di blocco 2 Bullone esagonale di rego lazione 3 Gruppo del fermo 4 Manopola di regolazione 5 Indicatore di profondità 6 Asta del fermo 7 Dado di impostazione dell asta del fermo 8 Pulsante di avanzamento ra...

Страница 38: ...ettrica Qualora l indi catore luminoso non si illumini il cavo di alimentazione o il dispositivo di controllo potrebbero essere guasti Qualora l indicatore luminoso sia illuminato ma l uten sile non si avvii anche se viene acceso le spazzole in carbonio potrebbero essere usurate oppure il disposi tivo di controllo il motore o l interruttore di accensione spegnimento potrebbero essere guasti Sicura...

Страница 39: ... ATTENZIONE Prima dell uso accertarsi sempre che il corpo dell utensile si sollevi auto maticamente fino al limite superiore e che la fresa non sporga dalla base dell utensile quando si allenta la leva di blocco ATTENZIONE Utilizzare sempre entrambe le impugnature e mantenere saldamente l utensile mediante entrambe le impugnature durante l uso ATTENZIONE Prima dell uso accer tarsi sempre che il pa...

Страница 40: ... la posizione di 1 mm in base alle esigenze 3 Serrare la vite ad aletta A fino a quando è fissata È possibile ruotare separatamente l anello della scala in modo da poter allineare l unità della scala allo zero 0 Regolazione della larghezza dei pattini della guida Allentare le viti contrassegnate dai cerchi per variare la larghezza della guida di allineamento Dopo aver variato la larghezza serrare ...

Страница 41: ...pe Per preservare la SICUREZZA e l AFFIDABILITÀ del prodotto le riparazioni e qualsiasi altro intervento di manutenzione e di regolazione devono essere eseguiti da un centro di assi stenza autorizzato Makita utilizzando sempre ricambi Makita Sostituzione delle spazzole in carbonio Fig 34 1 Indicatore di limite Controllare a intervalli regolari le spazzole in carbonio Sostituirle quando si sono usu...

Страница 42: ...apano Fig 40 Unità mm D A L1 L2 L3 L4 6 6 70 40 12 14 Fresa per incastri Fig 41 Unità mm D A1 A2 L1 L2 L3 12 38 27 61 4 20 Fresa per arrotondare gli angoli Fig 42 Unità mm D A1 A2 L1 L2 L3 R 6 25 9 48 13 5 8 6 20 8 45 10 4 4 Fresa per smussatura Fig 43 Unità mm D A L1 L2 L3 θ 6 23 46 11 6 30 6 20 50 13 5 45 6 20 49 14 2 60 Fresa per modanatura concava Fig 44 Unità mm D A L1 L2 R 6 20 43 8 4 6 25 4...

Страница 43: ... sfere Fig 48 Unità mm D A1 A2 A3 L1 L2 L3 R 6 20 12 8 40 10 5 5 4 6 26 12 8 42 12 4 5 7 Fresa per modanatura concava con cuscinetto a sfere Fig 49 Unità mm D A1 A2 A3 A4 L1 L2 L3 R 6 20 18 12 8 40 10 5 5 3 6 26 22 12 8 42 12 5 5 Fresa per modanatura a S con cuscinetto a sfere Fig 50 Unità mm D A1 A2 L1 L2 L3 R1 R2 6 20 8 40 10 4 5 2 5 4 5 6 26 8 42 12 4 5 3 6 ...

Страница 44: ...erheid K 3 dB A Model RP1803F Geluidsdrukniveau LpA 85 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 96 dB A Onzekerheid K 3 dB A Model RP2302FC Geluidsdrukniveau LpA 88 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 99 dB A Onzekerheid K 3 dB A Model RP2303FC Geluidsdrukniveau LpA 88 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 99 dB A Onzekerheid K 3 dB A OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardt...

Страница 45: ...et elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven waarde n afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt met name van het soort werkstuk waarmee wordt gewerkt WAARSCHUWING Zorg ervoor dat veilig heidsmaatregelen worden getroffen ter bescher ming van de gebruiker die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder prak tijkomstandigheden rekening...

Страница 46: ...IES WAARSCHUWING Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van comfort en bekendheid met het gereedschap na veelvuldig gebruik en neem alle veiligheidsvoorschriften van het betreffende gereedschap altijd strikt in acht VERKEERD GEBRUIK of het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwij zing kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIES LET OP Contr...

Страница 47: ...chap in het stopcontact zit Als het indi catorlampje niet brandt kan het netsnoer of de regelaar stuk zijn Als het indicatorlampje brandt maar het gereedschap niet start ondanks dat het gereedschap ingeschakeld is kunnen de koolborstels versleten zijn of kan de regelaar de motor of de aan uitschakelaar kapot zijn Beveiliging tegen onbedoeld inschakelen Het gereedschap kan niet worden ingeschakeld ...

Страница 48: ...n veroorzaakt LET OP Controleer voordat u het gereed schap bedient of het gereedschap automatisch omhoog komt tot aan de bovenste begrenzing en het bovenfreesbit niet uitsteekt tot onder de voet van het gereedschap nadat de vergrendelhendel is losgezet LET OP Gebruik altijd beide handgrepen en houd het gereedschap tijdens gebruik stevig aan beide handgrepen vast LET OP Controleer voordat u het ger...

Страница 49: ...t de positie met 1 mm 3 Draai de vingerschroef A volledig vast De schaalverdelingring kan afzonderlijk worden gedraaid zodat de schaalverdeling kan worden uitge lijnd met de stand 0 De breedte van de geleiderschoen afstellen Draai de schroeven aangegeven in de cirkels in de afbeelding los om de breedte van de langsgeleider te veranderen Nadat de breedte is veranderd draait u de schroeven volledig ...

Страница 50: ...en worden veroorzaakt Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven dienen alle reparaties onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita servicecentrum of de Makita fabriek en altijd met gebruik van Makita vervangingsonderdelen De koolborstels vervangen Fig 34 1 Slijtgrensmarkering Controleer regelmatig de koolborstels Vervang ze wanneer ze tot aan de ...

Страница 51: ...met boorpunt Fig 40 Eenheid mm D A L1 L2 L3 L4 6 6 70 40 12 14 Plankverbindingsbit Fig 41 Eenheid mm D A1 A2 L1 L2 L3 12 38 27 61 4 20 Papegaaienbekbit Fig 42 Eenheid mm D A1 A2 L1 L2 L3 R 6 25 9 48 13 5 8 6 20 8 45 10 4 4 Afschuinbit Fig 43 Eenheid mm D A L1 L2 L3 θ 6 23 46 11 6 30 6 20 50 13 5 45 6 20 49 14 2 60 Kwartholprofielbit Fig 44 Eenheid mm D A L1 L2 R 6 20 43 8 4 6 25 48 13 8 Afkanttrim...

Страница 52: ...kogellager Fig 48 Eenheid mm D A1 A2 A3 L1 L2 L3 R 6 20 12 8 40 10 5 5 4 6 26 12 8 42 12 4 5 7 Kwartholprofielbit met kogellager Fig 49 Eenheid mm D A1 A2 A3 A4 L1 L2 L3 R 6 20 18 12 8 40 10 5 5 3 6 26 22 12 8 42 12 5 5 Ojiefbit met kogellager Fig 50 Eenheid mm D A1 A2 L1 L2 L3 R1 R2 6 20 8 40 10 4 5 2 5 4 5 6 26 8 42 12 4 5 3 6 ...

Страница 53: ...5 dB A Nivel de potencia sonora LWA 96 dB A Error K 3 dB A Modelo RP1803F Nivel de presión sonora LpA 85 dB A Nivel de potencia sonora LWA 96 dB A Error K 3 dB A Modelo RP2302FC Nivel de presión sonora LpA 88 dB A Nivel de potencia sonora LWA 99 dB A Error K 3 dB A Modelo RP2303FC Nivel de presión sonora LpA 88 dB A Nivel de potencia sonora LWA 99 dB A Error K 3 dB A NOTA El valor o los valores de...

Страница 54: ...RTENCIA Asegúrese de identificar medi das de seguridad para proteger al operario que estén basadas en una estimación de la exposición en las condiciones reales de utilización teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo Declaración CE de conformidad Para países europeos sola...

Страница 55: ...personales DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y desenchufada antes de intentar realizar cualquier tipo de ajuste o com probación en ella Ajuste de la profundidad de corte Fig 1 1 Palanca de bloqueo 2 Perno hexagonal de ajuste 3 Bloque del retenedor 4 Pomo de ajuste 5 Tope de profundidad 6 Barra del retenedor 7 Tuerca de ajuste de la barra...

Страница 56: ...do la herramienta está enchufada Si la lámpara de indica ción no se ilumina es posible que el cable de alimen tación o el controlador esté defectuoso Si la lámpara de indicación está iluminada pero la herramienta no se pone en marcha aunque la encienda es posible que las escobillas de carbón estén gastadas o que el contro lador el motor o el interruptor de encendido apagado esté defectuoso Seguro ...

Страница 57: ...r heridas personales PRECAUCIÓN Antes de la operación asegú rese siempre de que el cuerpo de la herramienta se eleva automáticamente hasta el límite superior y la fresa no sobresale por la base de la herra mienta cuando afloja la palanca de bloqueo PRECAUCIÓN Utilice siempre ambas empu ñaduras y sujete firmemente la herramienta por ambas empuñaduras durante las operaciones PRECAUCIÓN Antes de la o...

Страница 58: ...escala se puede girar por separado de manera que la unidad de la escala se puede alinear a cero 0 Ajuste de la anchura de la zapata guía Afloje los tornillos marcados con los círculos para alte rar la anchura de la guía recta Después de alterar la anchura apriete los tornillos hasta que estén sujetados El rango de alteración de la anchura de la zapata guía es de 280 mm a 350 mm Fig 18 1 Tornillo C...

Страница 59: ...mación o grietas Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto las reparaciones y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio o de fábrica autorizados por Makita empleando siempre repuestos Makita Reemplazo de las escobillas de carbón Fig 34 1 Marca de límite Compruebe las escobillas de carbón regularmente Reemplácelas cuando se hayan gastado...

Страница 60: ...28 Fresa de recorte a ras doble con punta de broca Fig 40 Unidad mm D A L1 L2 L3 L4 6 6 70 40 12 14 Fresa para machihembrado de paneles Fig 41 Unidad mm D A1 A2 L1 L2 L3 12 38 27 61 4 20 Fresa de redondeado de esquinas Fig 42 Unidad mm D A1 A2 L1 L2 L3 R 6 25 9 48 13 5 8 6 20 8 45 10 4 4 Fresa de chaflanado Fig 43 Unidad mm D A L1 L2 L3 θ 6 23 46 11 6 30 6 20 50 13 5 45 6 20 49 14 2 60 Fresa de mo...

Страница 61: ... 26 8 42 12 45 1 4 6 20 8 41 11 60 Fresa de moldura redonda con rodamiento Fig 48 Unidad mm D A1 A2 A3 L1 L2 L3 R 6 20 12 8 40 10 5 5 4 6 26 12 8 42 12 4 5 7 Fresa de moldura redonda de media caña con rodamiento Fig 49 Unidad mm D A1 A2 A3 A4 L1 L2 L3 R 6 20 18 12 8 40 10 5 5 3 6 26 22 12 8 42 12 5 5 Fresa de gola romana con rodamiento Fig 50 Unidad mm D A1 A2 L1 L2 L3 R1 R2 6 20 8 40 10 4 5 2 5 4...

Страница 62: ...acústica LpA 85 dB A Nível de potência acústica LWA 96 dB A Variabilidade K 3 dB A Modelo RP1803F Nível de pressão acústica LpA 85 dB A Nível de potência acústica LWA 96 dB A Variabilidade K 3 dB A Modelo RP2302FC Nível de pressão acústica LpA 88 dB A Nível de potência acústica LWA 99 dB A Variabilidade K 3 dB A Modelo RP2303FC Nível de pressão acústica LpA 88 dB A Nível de potência acústica LWA 9...

Страница 63: ...urança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização considerando todas as partes do ciclo de operação tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento Declaração de conformidade da CE Apenas para os países europeus A declaração de conformidade da CE está incluída como A...

Страница 64: ...ta está desligada e com a ficha reti rada da tomada antes de proceder a afinações ou de verificar o funcionamento da respetiva ferramenta Ajustar a profundidade do corte Fig 1 1 Alavanca de bloqueio 2 Perno hexagonal de ajuste 3 Bloco batente 4 Botão de ajuste 5 Ponteiro de profundidade 6 Polo batente 7 Porca de ajuste do polo batente 8 Botão de alimentação rápida 1 Coloque a ferramenta numa super...

Страница 65: ...e a luz indicadora não acender o cabo de alimentação ou o controlador pode estar com defeito Se a luz indicadora está acesa mas a ferramenta não arranca mesmo que a ferramenta esteja ligada as escovas de carvão podem estar gastas ou o controla dor o motor ou o interruptor de ligar desligar pode estar com defeito Dispositivo à prova de reinício acidental A ferramenta não arranca com o gatilho do in...

Страница 66: ...operação e causar ferimentos pessoais PRECAUÇÃO Antes da operação certifique se sempre de que o corpo da ferramenta sobe automaticamente até ao limite superior e que a cabeça da tupia não fica saliente na base da ferra menta quando a alavanca de bloqueio está solta PRECAUÇÃO Utilize sempre os dois punhos e segure firmemente a ferramenta pelos dois punhos durante as operações PRECAUÇÃO Antes da ope...

Страница 67: ...3 Aperte o parafuso de orelhas A até ficar fixado O anel da régua pode ser rodado separadamente de modo que a unidade da régua possa ser alinhada para zero 0 Ajustar a largura da sapata da guia Solte os parafusos marcados com os círculos para alte rar a largura da guia reta Após alterar a largura aperte os parafusos até ficarem fixados O intervalo de alteração da largura da sapata da guia situa se...

Страница 68: ...ação deformação ou rachaduras Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto as reparações e qualquer outra manutenção ou ajuste devem ser levados a cabo pelos centros de assistência Makita autorizados ou pelos centros de assistência de fábrica utilizando sempre peças de substituição Makita Substituição das escovas de carvão Fig 34 1 Marca limite Verifique regularmente as escovas de carvão Sub...

Страница 69: ...ção Fig 40 Unidade mm D A L1 L2 L3 L4 6 6 70 40 12 14 Cabeça de uniões de placas Fig 41 Unidade mm D A1 A2 L1 L2 L3 12 38 27 61 4 20 Cabeça para arredondamento de cantos Fig 42 Unidade mm D A1 A2 L1 L2 L3 R 6 25 9 48 13 5 8 6 20 8 45 10 4 4 Cabeça de chanfragem Fig 43 Unidade mm D A L1 L2 L3 θ 6 23 46 11 6 30 6 20 50 13 5 45 6 20 49 14 2 60 Cabeça de rebordos de ansa Fig 44 Unidade mm D A L1 L2 R ...

Страница 70: ... Fig 48 Unidade mm D A1 A2 A3 L1 L2 L3 R 6 20 12 8 40 10 5 5 4 6 26 12 8 42 12 4 5 7 Cabeça de rebordos de ansa com rolamento de esferas Fig 49 Unidade mm D A1 A2 A3 A4 L1 L2 L3 R 6 20 18 12 8 40 10 5 5 3 6 26 22 12 8 42 12 5 5 Cabeça de asa em arco duplo romano com rolamento de esferas Fig 50 Unidade mm D A1 A2 L1 L2 L3 R1 R2 6 20 8 40 10 4 5 2 5 4 5 6 26 8 42 12 4 5 3 6 ...

Страница 71: ...B A Model RP2303FC Lydtryksniveau LpA 88 dB A Lydeffektniveau LWA 99 dB A Usikkerhed K 3 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Bær høreværn ADVARSEL Støjemissionen under de...

Страница 72: ... alle advarsler og instruktio ner til fremtidig reference Ordet el værktøj i advarslerne henviser til det netforsynede netledning el værktøj eller batteriforsynede akku el værktøj Sikkerhedsadvarsler for overfræser 1 Hold kun maskinen i de isolerede gribeflader da skæreren kan komme i kontakt med sin egen ledning Hvis der skæres i en strømførende ledning kan udsatte metaldele på maskinen også bliv...

Страница 73: ...n vil stikke ud på farlig vis Den øverste grænse for maskinens krop kan justeres ved at dreje nylonmøtrikken Fig 2 1 Nylonmøtrik Stopblok FORSIGTIG Da overdreven skæring kan for årsage overbelastning af motoren eller problemer med at styre maskinen bør skæredybden ikke være mere end 15 mm pr arbejdspas ved skæring af riller med en bit på 8 mm diameter FORSIGTIG Ved skæring af riller med en bit på ...

Страница 74: ...s i retningen af nummer 6 Og lavere hastighed opnås når den drejes i retningen af nummer 1 Dette gør det muligt at vælge den ideelle hastighed til optimal materialebehandling dvs at hastigheden kan justeres korrekt så den passer til materialet og bitdiameteren Se tabellen for at få oplysninger om forholdet mel lem nummerindstillingerne på drejeknappen og den omtrentlige maskinhastighed Nummer min ...

Страница 75: ...ng 2 Bittens omdrej ningsretning 3 Arbejdsemne 4 Lige styr Lige styr Det lige styr anvendes effektivt til lige snit i forbindelse med skråfasning eller skæring af riller 1 Monter det lige styr på styrholderen ved hjælp af spændeskruen B Indsæt styrholderen i hullerne på maskinens fod og tilspænd spændeskruen A For at justere afstanden mellem overfræserbitten og det lige styr skal du løsne spændesk...

Страница 76: ...skrue C 5 Styrrulle 6 Spændeskrue A Når du skærer skal du flytte maskinen så styrrullen kører på siden af arbejdsemnet Fig 26 1 Overfræserbit 2 Styrrulle 3 Arbejdsemne Støvmundstykkesæt Brug støvmundstykket til at fjerne støv 1 Monter støvmundstykket på maskinens fod ved hjælp af fingerskruen så fremspringet på støv mundstykket passer til indhakket i maskinens fod Fig 27 1 Støvmundstykke 2 Fingers...

Страница 77: ...falet til brug med Deres Makita maskine der er beskrevet i denne brugsanvis ning Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer bedes De kontakte Deres lokale Makita servicecenter Lige og rilleformningsbits Kantformnings...

Страница 78: ...L1 L2 6 10 50 20 1 4 Bit til afrunding af hjørner med kugleleje Fig 46 Enhed mm D A1 A2 L1 L2 L3 R 6 15 8 37 7 3 5 3 6 21 8 40 10 3 5 6 1 4 21 8 40 10 3 5 6 Bit til skråfasning med kugleleje Fig 47 Enhed mm D A1 A2 L1 L2 θ 6 26 8 42 12 45 1 4 6 20 8 41 11 60 Bit til bertling med kugleleje Fig 48 Enhed mm D A1 A2 A3 L1 L2 L3 R 6 20 12 8 40 10 5 5 4 6 26 12 8 42 12 4 5 7 Bit til bugtbertling med kug...

Страница 79: ...pA 85 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 96 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A Μοντέλο RP1803F Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 85 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 96 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A Μοντέλο RP2302FC Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 88 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 99 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A Μοντέλο RP2303FC Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 88 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 99 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ...

Страница 80: ...έτρα προστασίας του χειριστή βάσει ενός υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπόψη όλες τις συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας όπως τους χρόνους που το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας και όταν βρίσκεται σε αδρανή λειτουργία πέραν του χρόνου ενεργοποίησης Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Μόνο για χώρες της Ευρώπης Η δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ περιλαμβάνεται ως Παράρτημα A στο παρόν εγ...

Страница 81: ...ρόν εγχειρίδιο οδηγιών μπορεί να προκα λέσει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να βεβαιώνεστε πάντα ότι το εργαλείο είναι σβηστό και αποσυνδεδεμένο από την ηλεκτρική παροχή πριν ρυθμίζετε ή ελέγχετε κάποια λειτουργία του Ρύθμιση του βάθους κοπής Εικ 1 1 Μοχλός κλειδώματος 2 Ρυθμιστικό εξαγω νικό μπουλόνι 3 Ανασταλτικός τάκος 4 Λαβή ρύθμισης 5 Δείκτης βάθους 6 Ανασταλτική ρ...

Страница 82: ...νο χρώμα Αν δεν ανάψει η ενδεικτική λυχνία μπορεί να είναι ελαττωματικό το ηλεκτρικό καλώδιο ή ο ελεγκτής Αν η ενδεικτική λυχνία είναι αναμ μένη αλλά το εργαλείο δεν ξεκινάει ακόμα και αν είναι ενεργοποιημένο μπορεί να έχουν φθαρεί τα καρβου νάκια ή να είναι ελαττωματικός ο ελεγκτής το μοτέρ ή ο διακόπτης λειτουργίας Προστασία από αθέλητη επανεκκίνηση Το εργαλείο δεν ξεκινάει όταν η σκανδάλη διακό...

Страница 83: ...προσωπικό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν από τη λειτουργία πάντα να βεβαιώνεστε ότι το σώμα του εργαλείου ανυψώ νεται αυτόματα στο άνω όριο και ότι η φρέζα ρού τερ δεν προεξέχει από τη βάση εργαλείου όταν χαλαρώνεται ο μοχλός κλειδώματος ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε πάντα και τις δύο λαβές και να κρατάτε καλά το εργαλείο από τις δύο λαβές κατά τη διάρκεια των εργασιών ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν από τη λειτουργία πάντα ν...

Страница 84: ...δηγού και ασφαλίστε τις σφίγγοντας με τις δύο βίδες σύσφιξης B Βεβαιωθείτε ότι η βίδα χειρός A είναι σφιγμένη εισαγάγετε τις δύο ράβδους στη βάση και σφίξτε τις βίδες σύσφιξης A Εικ 16 1 Βίδα σύσφιξης B 2 Βίδα χειρός A 3 Βίδα σύσφιξης A Λειτουργία λεπτής ρύθμισης για την τοποθέτησης της λεπίδας σε σχέση με τον ίσιο οδηγό Εικ 17 1 Βίδα χειρός A 2 Βίδα χειρός B 3 Δακτύλιος κλίμακας 1 Χαλαρώστε τη βί...

Страница 85: ...ίου Αυτή τη στιγμή εφαρμόστε λίγο γράσο ή λιπαντικό στο εσωτερικό της οπής βίδας στη βάση εργαλείου και στο σπειροτομημένο τμήμα του βραχίονα μοτέρ Εικ 30 1 Επίπεδη ροδέλα 6 2 Βίδα M6 x 135 Εικ 31 1 Βίδα M6 x 135 σε οπή βίδας Εικ 32 1 Βίδα M6 x 135 2 Σπειροτομημένο τμήμα του βραχίονα μοτέρ Ρύθμιση του βάθους κοπής 1 Μπορείτε να πραγματοποιήσετε ένα μικρό βάθος κοπής αν περιστρέψετε αυτή τη βίδα με...

Страница 86: ...υ Παξιμάδι ασφάλισης Κώνος σύσφιξης Περίβλημα σύσφιξης Κλειδί Σετ ακροφυσίου σκόνης ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Μερικά στοιχεία στη λίστα μπορεί να συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία εργαλείου ως στάνταρ εξαρτήματα Μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με τη χώρα Φρέζες ρούτερ Ευθεία φρέζα Εικ 36 Μονάδα mm D A L1 L2 6 20 50 15 1 4 12 12 60 30 1 2 12 10 60 25 1 2 8 8 60 25 6 8 50 18 1 4 6 6 50 18 1 4 Φρέζα αυλάκωσης σε σχήμα ...

Страница 87: ... 15 8 37 7 3 5 3 6 21 8 40 10 3 5 6 1 4 21 8 40 10 3 5 6 Φρέζα λοξότμησης με σφαιρικό έδρανο Εικ 47 Μονάδα mm D A1 A2 L1 L2 θ 6 26 8 42 12 45 1 4 6 20 8 41 11 60 Φρέζα για αυλάκωμα με σφαιρικό έδρανο Εικ 48 Μονάδα mm D A1 A2 A3 L1 L2 L3 R 6 20 12 8 40 10 5 5 4 6 26 12 8 42 12 4 5 7 Φρέζα για κοιλώματα με σφαιρικό έδρανο Εικ 49 Μονάδα mm D A1 A2 A3 A4 L1 L2 L3 R 6 20 18 12 8 40 10 5 5 3 6 26 22 12 ...

Страница 88: ...FC Ses basınç seviyesi LpA 88 dB A Ses gücü düzeyi LWA 99 dB A Belirsizlik K 3 dB A NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir UYARI Kulak koruyucuları takın UYARI Elektrikli...

Страница 89: ...ze güvenlik uyarıları 1 Kesici kendi kablosuna temas edebileceğin den elektrikli aleti yalnızca yalıtımlı saplarından tutun Akımlı bir telin kesilmesi elektrikli aletin yalıtımsız metal kısımlarını akımlı hale getirebilir ve kullanıcıyı elektrik şokuna maruz bırakabilir 2 İş parçasını sabit bir platforma bağlamak ve desteklemek için mengene veya başka bir pratik yol kullanın İş parçasını elle tutm...

Страница 90: ...a 0 8 mm çıkan veya inen üç adet altıgen ayar cıvatasına sahip olduğu için derinlik dayanağını yeniden ayarlamadan üç farklı kesim derinli ğini kolayca elde edebilirsiniz Şek 3 1 Derinlik dayanağı 2 Altıgen ayar cıvatası 3 Durdurucu blok Kesim derinliğinin ayarlanması yöntemini izleyerek en derin kesim derinliğini elde etmek için en alçak altıgen ayar cıvatasını ayarlayın Daha sığ kesim derinlikle...

Страница 91: ...ir iş yapma dan önce aletin kapalı ve fişinin çekili olduğundan daima emin olun Freze ucunun takılması veya çıkarılması DİKKAT Freze ucunu sağlam bir şekilde takın Her zaman sadece aletle birlikte verilen anahtarı kullanın Gevşek veya fazla sıkı bir freze ucu tehlikeli olabilir ÖNEMLİ NOT Tutucu pens somununu freze ucunu takmadan sıkmayın ya da küçük milli uçları bir tutucu pens manşonu kullanmada...

Страница 92: ...tahta parçasını işkence lerle sıkıca sabitleyin ve bunu kaideye dayamak için bir kılavuz olarak kullanın Aleti ok yönünde besleyin Şek 15 İnce ayarlı düz kılavuz İsteğe bağlı aksesuar Kılavuz tutucunun dış montaj kanallarına iki çubuk sokun ve bunları iki sabitleme vidasını B sıkarak sabit leyin Kelebek somunun A sıkıldığından emin olarak iki çubuğu kaideye sokun ve sabitleme vidalarını A sıkın Şe...

Страница 93: ... tur başına 1 0 mm 2 Vidanın saat yönünde çevrilmesi kesme derinliğini artırırken vidanın saatin aksi yönünde çevrilmesi kesme derinliği azaltır Şek 33 1 Tornavida BAKIM DİKKAT Muayene ya da bakım yapmadan önce aletin kapalı ve fişinin çekili olduğundan daima emin olun ÖNEMLİ NOT Benzin tiner alkol ve benzeri maddeleri kesinlikle kullanmayın Renk değişimi deformasyon veya çatlaklar oluşabilir Alet...

Страница 94: ...m D A L1 L2 R 6 6 50 18 3 V Oyma ucu Şek 38 Birim mm D A L1 L2 θ 1 4 20 50 15 90 Matkap başlı havşa ucu Şek 39 Birim mm D A L1 L2 L3 12 12 60 20 35 8 8 60 20 35 6 6 60 18 28 Matkap başlı çifte havşa ucu Şek 40 Birim mm D A L1 L2 L3 L4 6 6 70 40 12 14 Levha ekleme ucu Şek 41 Birim mm D A1 A2 L1 L2 L3 12 38 27 61 4 20 Köşe yuvarlama ucu Şek 42 Birim mm D A1 A2 L1 L2 L3 R 6 25 9 48 13 5 8 6 20 8 45 1...

Страница 95: ... L1 L2 θ 6 26 8 42 12 45 1 4 6 20 8 41 11 60 Rulmanlı köşebent ucu Şek 48 Birim mm D A1 A2 A3 L1 L2 L3 R 6 20 12 8 40 10 5 5 4 6 26 12 8 42 12 4 5 7 Rulmanlı çukur köşebent ucu Şek 49 Birim mm D A1 A2 A3 A4 L1 L2 L3 R 6 20 18 12 8 40 10 5 5 3 6 26 22 12 8 42 12 5 5 Rulmanlı romen deveboynu uç Şek 50 Birim mm D A1 A2 L1 L2 L3 R1 R2 6 20 8 40 10 4 5 2 5 4 5 6 26 8 42 12 4 5 3 6 ...

Страница 96: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885917A993 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20210623 ...

Страница 97: ... rif t auf d er letzt en S eite ITALIANO Allegato A Dichiarazione di conformità CE In qualità di fabbricante Makita Europe N V co n ind irizzo azi end ale Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgio autorizza Hiroshi Tsujimura alla co mpilazi one d ella d ocu mentazi one tecn ica e d ich iara sotto la propria ed esclusiva responsabilità che il prodotto o i prodotti con d esignazi one Fresatric...

Страница 98: ...I D E 8 8 5 9 1 7 5 01 7 7 2021 Makita Europe N V Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium ...

Отзывы: