background image

44

6.

Evite cortar clavos. Antes de trabajar, inspeccione 
la pieza de trabajo y extraiga todos los clavos.

7.

Sujete firmemente la herramienta con ambas 
manos.

8.

Mantenga las manos alejadas de las partes 
giratorias.

9.

Asegúrese de que la fresa no esté tocando la 
pieza de trabajo antes de activar el interruptor.

10.

Antes de utilizar la herramienta en una pieza de 
trabajo, déjela en marcha durante unos instantes. 
Observe si se producen vibraciones u 
oscilaciones, puesto que son síntomas de que la 
fresa no se ha instalado correctamente.

11.

Tenga presente en todo momento la dirección de 
giro de la fresa y la dirección de avance.

12.

No deje la herramienta encendida. Póngala en 
marcha solamente cuando la tenga en las manos.

13.

Apague la herramienta y espere siempre a que la 
fresa se haya parado completamente antes de 
retirar la herramienta de la pieza de trabajo.

14.

No toque la fresa inmediatamente después de la 
tarea, ya que puede estar extremadamente 
caliente y producir quemaduras en la piel.

15.

Procure no ensuciar la base de la herramienta con 
disolventes, gasolina, aceite o productos 
similares, ya que podrían producirse grietas en la 
base de la herramienta.

16.

Utilice herramientas de corte del diámetro de 
vástago correcto y que se ajusten a la velocidad 
de la herramienta.

17.

Algunos materiales contienen sustancias 
químicas que pueden ser tóxicas. Procure evitar la 
inhalación de polvo y el contacto con la piel. Siga 
los datos de seguridad del proveedor del material.

18.

Utilice siempre la mascarilla antipolvo o la 
mascarilla de respiración adecuada para el 
material y la aplicación con que esté trabajando.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA:
El USO INDEBIDO y el incumplimiento de las normas 
de seguridad incluidas en este manual de 
instrucciones pueden provocar daños personales 
graves.

DESCRIPCIÓN DEL 

FUNCIONAMIENTO

PRECAUCIÓN:

• Asegúrese siempre de que la herramienta esté 

apagada y desenchufada antes de intentar realizar 
cualquier tipo de ajuste o comprobación en ella.

Ajuste de la profundidad de corte (Fig. 1)

Coloque la herramienta en una superficie plana. Afloje la 
palanca de bloqueo y baje el cuerpo de la herramienta 
hasta que la fresa toque la superficie plana. Apriete la 
palanca de bloqueo para bloquear el cuerpo de la 
herramienta.
Gire la tuerca de ajuste de la varilla de tope en el sentido 
contrario a las agujas de reloj. Baje la varilla de tope 
hasta que establezca contacto con el perno de ajuste. 

Alinee el indicador de profundidad con la graduación 0. La 
profundidad de corte se indica en la escala mediante el 
indicador de profundidad.
Mientras presiona el botón de avance rápido, levante la 
varilla de tope hasta obtener la profundidad de corte 
deseada. Se pueden obtener ajustes de profundidad muy 
pequeños girando la rueda de ajuste (1 mm por giro).
Al girar la tuerca de ajuste de la varilla de tope en el 
sentido de las agujas del reloj puede sujetar la varilla de 
tope firmemente.
Ahora se puede obtener la profundidad de corte 
predeterminada aflojando la palanca de bloqueo y 
después bajando el cuerpo de la herramienta hasta que la 
varilla de tope establece contacto con el perno hexagonal 
de ajuste del bloque de tope.

Tuerca de nylon (Fig. 2)

El límite superior del cuerpo de la herramienta se puede 
ajustar girando la tuerca de nylon. 

PRECAUCIÓN:

• No baje la tuerca de nylon demasiado. La fresa 

sobresaldrá peligrosamente.

Bloque de tope (Fig. 3)

El bloque de tope tiene tres pernos de ajuste hexagonales 
que suben o bajan 0,8 mm por giro. Puede obtener 
fácilmente tres profundidades de corte diferentes usando 
esos pernos de ajuste hexagonales sin reajustar la varilla 
de tope.
Ajuste el perno hexagonal inferior para obtener la 
profundidad de corte mayor, siguiendo el método de 
ajuste de la profundidad de corte.
Ajuste los dos pernos hexagonales restantes para 
obtener profundidades de corte inferiores. Las diferencias 
de altura de esos pernos hexagonales son iguales a las 
diferencias de profundidad de corte.
Para ajustar los pernos hexagonales, gírelos con un 
destornillador o una llave. El bloque de tope también es 
útil para realizar tres pasadas con ajustes de profundidad 
progresivamente mayores cuando abra ranuras 
profundas.

PRECAUCIÓN:

• Dado que un corte excesivo podrá causar sobrecarga 

al motor o dificultad en el control de la herramienta, la 
profundidad de corte no deberá exceder los 15 mm por 
pasada cuando abra ranuras con una fresa de 8 mm 
de diámetro.

• Cuando abra ranuras con una fresa de 20 mm de 

diámetro la profundidad de corte no debe ser superior 
a 5 mm en una pasada.

• Para realizar operaciones de abertura de ranuras de 

profundidad adicional, realice dos o tres pasadas con 
ajustes de profundidad progresivamente mayores.

Funcionamiento del interruptor (Fig. 4)

PRECAUCIÓN:

• Antes de enchufar la herramienta, asegúrese de que el 

interruptor disparador funcione como es debido y de 
que vuelva a la posición OFF al soltarlo.

• Asegúrese de que el bloqueo del eje esté suelto antes 

de encender el interruptor.

Para evitar que el interruptor disparador se accione 
accidentalmente se proporciona un botón de bloqueo.

Содержание RP1801

Страница 1: ...fräse Betriebsanleitung I Fresatrice verticale Istruzioni per l uso NL Bovenfrees Gebruiksaanwijzing E Fresadora Manual de instrucciones P Fresadora Manual de instruções DK Overfræser Brugsanvisning GR Ρούτερ Οδηγίες χρήσης RP1800 RP1800F RP1801 RP1801F RP2300FC RP2301FC ...

Страница 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 10 6 11 12 13 14 15 16 ...

Страница 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 20 18 20 18 17 21 21 22 23 24 25 26 21 55 mm 55 mm 27 22 ...

Страница 4: ...4 17 18 19 20 21 22 23 24 28 29 30 d 31 32 33 34 35 36 17 37 38 32 39 22 23 40 41 24 ...

Страница 5: ...5 25 26 27 28 29 30 31 32 17 34 42 43 44 45 46 45 46 47 46 48 49 ...

Страница 6: ...6 33 34 35 36 37 38 39 40 50 51 52 53 51 R ...

Страница 7: ...7 41 42 43 44 45 46 47 48 ...

Страница 8: ...8 49 50 51 ...

Страница 9: ...ks or damage before operation Replace cracked or damaged bit immediately 6 Avoid cutting nails Inspect for and remove all nails from the workpiece before operation 7 Hold the tool firmly with both hands 8 Keep hands away from rotating parts 9 Make sure the bit is not contacting the workpiece before the switch is turned on 10 Before using the tool on an actual workpiece let it run for a while Watch...

Страница 10: ...raise or lower 0 8 mm per turn You can easily obtain three different depths of cut using these adjusting hex bolts without readjusting the stopper pole Adjust the lowest hex bolt to obtain the deepest depth of cut following the method of Adjusting depth of cut Adjust the two remaining hex bolts to obtain shallower depths of cut The differences in height of these hex bolts are equal to the differen...

Страница 11: ...it does not protrude from the tool base when the lock lever is loosened Before operation always make sure that the chip deflector is installed properly Fig 8 Always use both grips and firmly hold the tool by both grips during operations Set the tool base on the workpiece to be cut without the bit making any contact Then turn the tool on and wait until the bit attains full speed Lower the tool body...

Страница 12: ...ping screw B and turn the fine adjusting screw 1 5 mm per turn When adjusting the guide roller up or down loosen the clamping screw C After adjusting tighten all the clamping screws securely Fig 24 When cutting move the tool with the guide roller riding the side of the workpiece Fig 25 Dust nozzle set Accessory Fig 26 Use the dust nozzle for dust extraction Install the dust nozzle on the tool base...

Страница 13: ...ing bit Fig 38 mm V Grooving bit Fig 39 mm Drill point flush trimming bit Fig 40 mm Drill point double flush trimming bit Fig 41 mm Board jointing bit Fig 42 mm Corner rounding bit Fig 43 mm Chamfering bit Fig 44 mm Cove beading bit Fig 45 mm Ball bearing flush trimming bit Fig 46 mm Ball bearing corner rounding bit Fig 47 mm D A L 1 L 2 6 20 50 15 1 4 12 12 60 30 1 2 12 10 60 25 1 2 8 8 60 25 6 8...

Страница 14: ...r ear protection Vibration ENG223 1 The vibration total value tri axial vector sum determined according to EN60745 2 17 Work mode cuttig grooves in MDF Vibration emission ah 4 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 EC DECLARATION OF CONFORMITY ENH101 9 Model RP1800 RP1800F RP1801 RP2300FC RP2301FC We declare under our sole responsibility that this product is in compliance with the following standards of st...

Страница 15: ...èce sur une surface stable La pièce sera instable et vous risquerez d en perdre la maîtrise si vous la tenez avec une main ou l appuyez simplement contre une partie du corps 3 Portez une protection d oreilles lorsque vous utilisez l outil sur une période prolongée 4 Manipulez les fraises avec une grande prudence 5 Avant de commencer votre travail vérifiez soigneusement l absence de fissures ou dom...

Страница 16: ...de verrouillage pour verrouiller le bâti de l outil Tournez l écrou de réglage de la tige d arrêt dans le sens inverse des aiguilles d une montre Abaissez la tige d arrêt jusqu à ce qu elle entre en contact avec le boulon de réglage Alignez l index de profondeur sur la graduation 0 La profondeur de coupe est indiquée sur l échelle par l index de profondeur Tout en appuyant sur le bouton d avance r...

Страница 17: ...ajustée correctement pour correspondre au matériau et au diamètre de la fraise Reportez vous au tableau pour connaître la vitesse de l outil approximative associée aux numéros figurant sur le cadran ATTENTION Si l outil est utilisé en continu à des vitesses lentes pendant longtemps le moteur sera surchargé ce qui entraînera un dysfonctionnement de l outil Vous ne pouvez tourner le cadran de réglag...

Страница 18: ...orceaux de bois au guide de coupe rectiligne Ces morceaux de bois doivent être épais d au moins 15 mm pour empêcher la fraise de taper contre le guide de coupe rectiligne Lorsque vous coupez déplacez l outil en gardant le guide de coupe rectiligne parfaitement appuyé contre le côté de la pièce Si la distance entre le côté de la pièce et la position de coupe est trop large pour le guide de coupe re...

Страница 19: ...dans le sens inverse des aiguilles d une montre Fig 34 MAINTENANCE ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant d effectuer tout travail d inspection ou d entretien Remplacement des charbons Fig 35 Retirez et vérifiez les charbons régulièrement Remplacez les lorsqu ils atteignent le repère d usure Gardez les charbons propres et libres de glisser dans les porte ch...

Страница 20: ...745 2 17 Mode de fonctionnement coupe de rainures sur un panneau de fibres à densité moyenne Émission de vibrations ah 4 m s2 Incertitude K 1 5 m s2 Uniquement pour les modèles RP2300FC RP2301FC Pour les pays européens uniquement Bruit ENG102 1 Les niveaux de bruit pondéré A typiques ont été mesurés selon la norme EN60745 2 17 Niveau de pression sonore LpA 87 dB A Niveau de puissance sonore LWA 98...

Страница 21: ...NFORMITÉ CE ENH101 9 Modèles RP1800 RP1800F RP1801 RP2300FC RP2301FC Nous déclarons sous notre entière responsabilité que ce produit répond aux normes suivantes de documents normalisés EN60745 EN55014 EN61000 conformément aux Directives du Conseil 2004 108 CE 98 37 CE CE2008 Tomoyasu Kato Directeur Fabricant responsable Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPON Représentant agréé en...

Страница 22: ...en Körper pressen kann dies zu Unstabilität und Kontrollverlust führen 3 Tragen Sie bei längerem Arbeiten mit der Fräse einen Gehörschutz 4 Behandeln Sie den Fräser sorgfältig 5 Überprüfen Sie den Fräser vor Gebrauch sorgfältig auf Risse oder Beschädigung Wechseln Sie einen gerissenen oder beschädigten Fräser unverzüglich aus 6 Vermeiden Sie es in Nägel zu zertrennen Untersuchen Sie das Werkstück ...

Страница 23: ...zeiger auf der Skala angezeigt Heben Sie die Anschlagstange bis die gewünschte Schnitttiefe erreicht wird während Sie die Schnellvorschubtaste drücken Exakte Tiefeneinstellungen lassen sich durch Drehen des Einstellknaufs erreichen 1 mm pro Umdrehung Durch Drehen der Einstellmutter der Anschlagstange im Uhrzeigersinn können Sie die Anschlagstange sichern Die voreingestellte Schnitttiefe kann nun d...

Страница 24: ...r überlastet was zu einer Fehlfunktion des Werkzeugs führen kann Das Drehzahl Stellrad lässt sich nur bis 6 und zurück auf 1 drehen Wird es gewaltsam über 6 oder 1 hinaus gedreht lässt sich die Drehzahl möglicherweise nicht mehr einstellen Einschalten der Lampen Nur für Modell RP1800F RP1801F RP2300FC RP2301FC Abb 6 VORSICHT Schauen Sie nicht direkt in das Licht oder in die Lichtquelle Ziehen Sie ...

Страница 25: ...t großem Durchmesser bringen Sie Holzleisten an der Führungsschiene an die eine Stärke von mehr als 15 mm haben damit der Einsatz nicht die Führungsschiene durchschlägt Achten Sie beim Schneiden darauf dass die Führungsschiene eng an der Seitenkante des Werkstücks anliegt Wenn der Abstand zwischen der Seite des Werkstücks und der Schneideposition zu breit für die Führungsschiene ist oder wenn die ...

Страница 26: ...inem Schraubendreher von oben erreichen 1 0 mm pro Umdrehung Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird die Schnitttiefe vergrößert durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn verkleinert Abb 34 WARTUNG VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug stets aus und ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie Prüfungen oder Wartungsarbeiten am Werkzeug durchführen Ersetzen der Kohlebürsten Abb 35 Entfernen und überprüfen Sie die K...

Страница 27: ...8 60 25 6 8 50 18 1 4 6 6 50 18 1 4 D A L 1 L 2 R 6 6 50 18 3 D A L 1 L 2 θ 1 4 20 50 15 90 D A L 1 L 2 L 3 12 12 60 20 35 8 8 60 20 35 6 6 60 18 28 D A L 1 L 2 L 3 L 4 6 6 70 40 12 14 D A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 12 38 27 61 4 20 D A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 R 6 25 9 48 13 5 8 6 20 8 45 10 4 4 D A L 1 L 2 L 3 θ 6 23 46 11 6 30 6 20 50 13 5 45 6 20 49 14 2 60 D A L 1 L 2 R 6 20 43 8 4 6 25 48 13 8 D A L 1 L 2 6...

Страница 28: ...hallleistungspegel LWA 98 dB A Abweichung K 3 dB A Tragen Sie Gehörschutz Schwingung ENG223 1 Schwingungsgesamtwerte Vektorsumme dreier Achsen nach EN60745 2 17 Arbeitsmodus Schneiden von Kerben in mitteldichte Faserplatten MDF Schwingungsbelastung ah 4 5 m s2 Abweichung K 1 5 m s2 EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ENH101 9 Modell RP1800 RP1800F RP1801 RP2300FC RP2301FC Wir erklären in alleiniger Verantwor...

Страница 29: ...rio corpo lo rende instabile e può causare la perdita di controllo 3 Indossare protezioni acustiche quando si utilizza l utensile per lunghi periodi 4 Maneggiare le punte con estrema cautela 5 Prima dell uso verificare lo stato delle punte alla ricerca di eventuali cricche o danni Sostituire immediatamente punte con cricche o danneggiate 1 Ghiera di regolazione 2 Levetta di blocco 3 Dado di regola...

Страница 30: ...l indicatore di profondità Tenendo premuto il tasto di avanzamento rapido sollevare l asta del fermo fino a raggiungere la profondità di taglio desiderata La regolazione precisa della profondità può essere ottenuta ruotando la ghiera di regolazione 1 mm per giro Ruotando in senso orario il dado di regolazione dell asta del fermo è possibile serrare l asta del fermo È possibile ottenere la profondi...

Страница 31: ...i modelli RP1800F RP1801F RP2300FC RP2301FC Fig 6 ATTENZIONE Non osservare direttamente la luce o la fonte luminosa Per accendere la lampadina azionare l interruttore La lampada rimane accesa fino a quando si tiene premuto l interruttore La lampada si spegne automaticamente 10 15 secondi dopo aver rilasciato l interruttore NOTA Utilizzare un panno asciutto per pulire la lente della lampada Prestar...

Страница 32: ...ento a regolazione precisa accessorio Fig 15 Quando è montata la fresatrice Inserire le due aste Asta 10 negli alloggiamenti di montaggio esterni del supporto della guida e fissarle serrando le due viti di montaggio M15 x 14 mm Assicurarsi che il dado M6 x 50 mm sia serrato correttamente quindi far scorrere l unità di montaggio della base della fresatrice sulle due aste Asta 10 e serrare le viti d...

Страница 33: ...scorrere nei supporti Entrambe le spazzole di carbone devono essere sostituite contemporaneamente Utilizzare solo spazzole di carbone dello stesso tipo Rimuovere i coperchi dei portaspazzola con un cacciavite Estrarre le spazzole di carbone consumate inserire le nuove spazzole e fissare i coperchi dei portaspazzola Fig 36 Dopo aver sostituito le spazzole collegare l utensile e fissare le spazzole ...

Страница 34: ...ah 4 0 m s2 Variazione K 1 5 m s2 Solo per i modelli RP2300FC RP2301FC Solo per i paesi europei Rumore ENG102 1 Il tipico livello di rumore ponderato A è determinato in conformità con la norma EN60745 2 17 Livello di pressione sonora LpA 87 dB A Livello di potenza sonora LWA 98 dB A Variazione K 3 dB A Indossare una protezione acustica Vibrazione ENG223 1 Il valore totale della vibrazione somma ve...

Страница 35: ...seguenti norme o documenti normativi EN60745 EN55014 EN61000 secondo le disposizioni delle direttive del Consiglio 2004 108 CE 98 37 CE CE2008 Tomoyasu Kato Direttore Produttore responsabile Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi GIAPPONE Rappresentanti autorizzati in Europa Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD INGHILTERRA ...

Страница 36: ...hok kan krijgen 2 Gebruik klemmen of een andere praktische methode om het werkstuk op een stabiele ondergrond te bevestigen en ondersteunen Als u het werkstuk in w hand of tegen uw lichaam geklemd houdt is het onvoldoende stabiel en kunt u de controle erover verliezen 3 Draag gehoorbescherming tijdens langdurig gebruik 4 Behandel de bits voorzichtig 5 Controleer vóór het gebruik het bit zorgvuldig...

Страница 37: ...ing De freesdiepte wordt door de diepteaanwijzer aangegeven op de schaalverdeling Houd de sneltoevoerknop ingedrukt en breng de aanslagstang omhoog tot de gewenste freesdiepte is verkregen Een uiterst nauwkeurige instelling is mogelijk door het instelwiel 1 mm per slag te draaien Draaide instelmoer van de aanslagstang rechtsom om de aanslagstang stevig vast te zetten Nu kan uw vooraf bepaalde free...

Страница 38: ...t cijfer 6 draaien en terug naar 1 Forceer de schijf niet voorbij de 6 of de 1 omdat de snelheidsregeling daardoor onklaar raakt Het verlichten van de lampen Alleen voor de modellen RP1800F RP1801F RP2300FC en RP2301FC zie afb 6 LET OP Kijk niet rechtstreeks in het licht of naar de bron van de lamp Knijp de aan uit schakelaar in om de lamp op de voorkant in te schakelen De lamp blijft branden zola...

Страница 39: ...t gereedschap met de langsgeleider strak langs de zijkant van het werkstuk Als de afstand tussen de zijkant van het werkstuk en de freespositie te groot is voor de langsgeleider of als de zijkant van het werkstuk niet recht is kan de langsgeleider niet worden gebruikt In dat geval klemt u een rechte lat op het werkstuk en gebruikt u deze als een trimmervoet om de voet van de bovenfrees langs te be...

Страница 40: ...vergroten en draai de bout linksom om de freesdiepte te verlagen zie afb 34 ONDERHOUD LET OP Zorg er altijd voor dat het gereedschap is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is getrokken voordat u een inspectie of onderhoud uitvoert De koolborstels vervangen zie afb 35 Verwijder en controleer de koolborstels regelmatig Vervang deze wanneer ze tot aan de slijtgrensmarkering zijn afgeslete...

Страница 41: ... 30 1 2 12 10 60 25 1 2 8 8 60 25 6 8 50 18 1 4 6 6 50 18 1 4 D A L 1 L 2 R 6 6 50 18 3 D A L 1 L 2 θ 1 4 20 50 15 90 D A L 1 L 2 L 3 12 12 60 20 35 8 8 60 20 35 6 6 60 18 28 D A L 1 L 2 L 3 L 4 6 6 70 40 12 14 D A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 12 38 27 61 4 20 D A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 R 6 25 9 48 13 5 8 6 20 8 45 10 4 4 D A L 1 L 2 L 3 θ 6 23 46 11 6 30 6 20 50 13 5 45 6 20 49 14 2 60 D A L 1 L 2 R 6 20 43 8 4 ...

Страница 42: ...eau LpA 87 dB A Geluidsvermogenniveau LwA 98 dB A Onzekerheid K 3 dB A Draag oorbescherming Trilling ENG223 1 De totale trillingswaarde triaxiale vectorsom zoals vastgesteld volgens EN60745 2 17 Gebruikstoepassing groeven frezen in MDF Trillingsemissie ah 4 5 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s2 EU VERKLARING VAN CONFORMITEIT ENH101 9 Modellen RP1800 RP1800F RP1801 RP2300FC RP2301FC Wij verklaren onder eig...

Страница 43: ...ano o contra el cuerpo estará inestable y podrá ocasionar la pérdida de control 3 Utilice protectores para los oídos cuando use la herramienta de forma prolongada 4 Manipule las fresas con mucho cuidado 5 Antes de su uso compruebe que la fresa no esté agrietada ni dañada Las fresas agrietadas o dañadas deben sustituirse de inmediato 1 Rueda de ajuste 2 Palanca de bloqueo 3 Tuerca de ajuste de la v...

Страница 44: ...Alinee el indicador de profundidad con la graduación 0 La profundidad de corte se indica en la escala mediante el indicador de profundidad Mientras presiona el botón de avance rápido levante la varilla de tope hasta obtener la profundidad de corte deseada Se pueden obtener ajustes de profundidad muy pequeños girando la rueda de ajuste 1 mm por giro Al girar la tuerca de ajuste de la varilla de top...

Страница 45: ... de regulación de la velocidad puede girarse hasta 6 y de vuelta hasta 1 solamente No lo fuerce más allá de 6 ó 1 o la función de ajuste de velocidad podrá dejar de funcionar Encender las lámparas Para los modelos RP1800F RP1801F RP2300FC RP2301FC solamente Fig 6 PRECAUCIÓN No mire hacia la luz ni mire directamente hacia la fuente de luz Tire del interruptor disparador para encender la luz La luz ...

Страница 46: ...istancia entre el lateral de la pieza de trabajo y la posición de corte es demasiado ancha para la guía recta o si el lado de la pieza no es recto no se puede utilizar la guía recta En ese caso sujete firmemente una plancha recta a la pieza de trabajo y utilícela como guía contra la base de la fresadora Haga avanzar la herramienta en la dirección de la flecha Fig 14 Ajuste fino de la guía recta ac...

Страница 47: ...y si lo gira en el sentido contrario a las agujas del reloj será menor Fig 34 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desenchufada antes de intentar realizar cualquier trabajo de inspección o mantenimiento en ella Reemplazo de las escobillas de carbón Fig 35 Extraiga y compruebe las escobillas de carbón regularmente Cámbielas cuando el desgaste alcance la ma...

Страница 48: ... L 2 6 20 50 15 1 4 12 12 60 30 1 2 12 10 60 25 1 2 8 8 60 25 6 8 50 18 1 4 6 6 50 18 1 4 D A L 1 L 2 R 6 6 50 18 3 D A L 1 L 2 θ 1 4 20 50 15 90 D A L 1 L 2 L 3 12 12 60 20 35 8 8 60 20 35 6 6 60 18 28 D A L 1 L 2 L 3 L 4 6 6 70 40 12 14 D A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 12 38 27 61 4 20 D A 1 A 2 L 1 L 2 L 3 R 6 25 9 48 13 5 8 6 20 8 45 10 4 4 D A L 1 L 2 L 3 θ 6 23 46 11 6 30 6 20 50 13 5 45 6 20 49 14 2 6...

Страница 49: ...ido LpA 87 dB A Nivel de potencia de sonido LWA 98 dB A Incertidumbre K 3 dB A Utilice protección para los oídos Vibración ENG223 1 Valor total de la vibración suma de vectores triaxiales determinada según el estándar EN60745 2 17 Modo de trabajo corte de ranuras en tablero de fibras de densidad media Emisión de vibraciones ah 4 5 m s2 Incertidumbre K 1 5 m s2 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE E...

Страница 50: ...ra os ouvidos se utilizar a ferramenta durante um longo período 4 Manuseie as brocas com muito cuidado 5 Verifique cuidadosamente se a broca apresenta fissuras ou danos antes de utilizar Substitua imediatamente uma broca rachada ou danificada 6 Evite cortar pregos Verifique a existência e retire todos os pregos da peça de trabalho antes de utilizar a ferramenta 1 Manípulo de ajuste 2 Alavanca de b...

Страница 51: ... a haste de bujão para cima até obter a profundidade de corte desejada Poderá obter ajustes de profundidade diminutos rodando o manípulo de ajuste 1 mm em cada volta Rodando a porca de bloqueio da haste de bujão no sentido dos ponteiros do relógio pode apertar a haste de bujão com firmeza Agora a profundidade de corte predeterminada pode ser obtida desapertando a alavanca de bloqueio e baixando o ...

Страница 52: ...de funcionar Acender as lâmpadas Apenas para o modelo RP1800F RP1801F RP2300FC RP2301FC Fig 6 PRECAUÇÃO Não olhe directamente para a luz da ferramenta Para a acender prima o gatilho A lâmpada manter se á acesa enquanto o gatilho for premido 10 a 15 segundos depois de o gatilho ser solto a luz apaga se NOTA Use um pano seco para limpar a sujidade da lente da lâmpada Tenha cuidado para não riscar a ...

Страница 53: ...e 10 nas ranhuras de montagem exteriores do suporte da guia e fixe as apertando os dois parafusos de fixação M15 x 14 mm Certifique se de que a porca de orelhas M6 x 50 mm está apertada e de seguida deslize a unidade de montagem da base da fresadora nas duas hastes Haste 10 e aperte os parafusos de fixação da base Função de ajuste fino para posicionar a lâmina em relação à guia recta Fig 16 1 Desa...

Страница 54: ...o idênticas Utilize uma chave de parafusos para remover as tampas do porta escovas Retire as escovas usadas coloque umas novas e fixe as tampas do porta escovas Fig 36 Depois de substituir as escovas ligue a ferramenta à tomada e experimente as escovas fazendo funcionar a ferramenta sem carga durante cerca de 10 minutos Depois verifique a ferramenta enquanto estiver em funcionamento bem como o tra...

Страница 55: ...ara os modelos RP2300FC RP2301FC Apenas para os países europeus Ruído ENG102 1 Os níveis acústicos ponderados A típicos foram determinados segundo a EN60745 2 17 Nível de pressão sonora LpA 87 dB A Nível de potência sonora LWA 98 dB A Imprecisão K 3 dB A Use protecção para os ouvidos Vibração ENG223 1 O valor total da vibração soma triaxial de vectores foi determinado segundo a EN60745 2 17 Modo d...

Страница 56: ... seguintes normas de documentos normalizados EN60745 EN55014 EN61000 em conformidade com as Directivas do Conselho 2004 108 EC 98 37 EC CE2008 Tomoyasu Kato Administrador Fabricante responsável Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi JAPÃO Representante autorizado na Europa Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD INGLATERRA ...

Страница 57: ...Efterse fræseværktøjet omhyggeligt for revner eller beskadigelse før brugen Udskift øjeblikkeligt revnede eller beskadigede fræseværktøjer 6 Undgå at skære i søm Se efter og fjern alle søm fra arbejdsemnet før arbejdet 7 Hold godt fast i værktøjet med begge hænder 8 Hold hænderne på afstand af roterende dele 9 Sørg for at fræseværktøjet ikke har kontakt med arbejdsemnet før der er tændt på afbryde...

Страница 58: ...tangen får kontakt med anslagsblokkens justeringsbolt Nylonmøtrik Fig 2 Værktøjshusets øvre grænse kan justeres ved at dreje på nylonmøtrikken FORSIGTIG Undlad at sænke nylonmøtrikken for meget Fræseværktøjet kommer til at stikke farligt langt ud Anslagsblok Fig 3 Anslagsblokken har tre justeringsbolte der hæves eller sænkes 0 8 mm pr drejning Du kan nemt opnå tre forskellige fræsedybder vha disse...

Страница 59: ... værktøjet Montering og afmontering af fræseværktøjet Fig 7 FORSIGTIG Montér fræseværktøjet ordentligt Brug kun den skruenøgle der blev leveret med værktøjet Et løst eller overspændt fræseværktøj kan være farligt Brug altid en patron der passer til fræseværktøjets skaftdiameter Stram ikke spændemøtrikken uden at indsætte et fræseværktøj eller installer fræseværktøjer med små skafter vha en spændep...

Страница 60: ... fløjmøtrikken M10 x 52 mm en omdrejning justerer positionen med 1 mm 3 Når justeringen af positionen er gennemført skal fløjmøtrikken M6 x 50 mm strammes indtil den sidder fast Gradringen kan roteres særskilt sådan at gradenheden kan sættes til nul 0 Ændring af styreskoens bredde Løsn de skruer der er markeret med cirkler for ændre bredden på styreskoen i venstre og højre retning Stram skruerne o...

Страница 61: ...ikke fungerer korrekt For at holde produktet SIKKERT og PÅLIDELIGT skal reparationer samt al anden vedligeholdelse eller justering udføres af autoriserede Makita servicecentre og der skal altid benyttes Makita reservedele TILBEHØR FORSIGTIG Dette tilbehør eller ekstraudstyr anbefales til brug med det Makita værktøj som er beskrevet i denne brugsanvisning Brug af andet tilbehør eller ekstraudstyr k...

Страница 62: ...ion ENG223 1 Den samlede vibrationsværdi treaksiel vektorsum bestemt i overensstemmelse med EN60745 2 17 Arbejdstilstand rilleskæring i MDF plader Vibrationsemission ah 4 5 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 EF OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING ENH101 9 Model RP1800 RP1800F RP1801 RP2300FC RP2301FC Vi erklærer og tager det fulde ansvar for at produktet overholder følgende standarder i de standardiserede dokument...

Страница 63: ...φαλίσετε και να στηρίξετε το τεμάχιο εργασίας σε μια σταθερή πλατφόρμα Αν κρατάτε το τεμάχιο εργασίας με το χέρι σας ή επάνω στο σώμα σας θα είναι ασταθές και μπορεί να χάσετε τον έλεγχο 3 Να φοράτε ωτοασπίδες κατά τη λειτουργία για μεγάλο χρονικό διάστημα 4 Να χειρίζεστε τις φρέζες πολύ προσεκτικά 1 Ρυθμιστικό κουμπί 2 Μοχλός κλειδώματος 3 Παξιμάδι ρύθμισης ανασταλτικής ράβδου 4 Κουμπί γρήγορης τ...

Страница 64: ...πά την επίπεδη επιφάνεια Σφίξετε το μοχλό κλειδώματος για να ασφαλίσετε τον κορμό του εργαλείου Στρέψτε αριστερόστροφα το παξιμάδι ρύθμισης της ανασταλτικής ράβδου Στη συνέχεια χαμηλώστε την ανασταλτική ράβδο έως ότου έρθει σε επαφή με το ρυθμιστικό μπουλόνι Ευθυγραμμίσετε το δείκτη του βάθους με την διαβάθμιση 0 Το βάθος της κοπής δείχνεται στην κλίμακα από το δείκτη του βάθους Καθώς πιέζετε το κ...

Страница 65: ...θυνση του αριθμού 6 και χαμηλότερη ταχύτητα επιτυγχάνεται όταν στρέφεται προς την διεύθυνση του αριθμού 1 Αυτό επιτρέπει την επιλογή της κατάλληλης ταχύτητας για την βέλτιστη επεξεργασία του υλικού δηλ η ταχύτητα μπορεί να ρυθμιστεί σωστά για να ταιριάζει με το υλικό και την διάμετρο της φρέζας Ανατρέξετε στον πίνακα για τη σχέση μεταξύ τις ρυθμίσεις του αριθμού του επιλογέα και την κατά προσέγγισ...

Страница 66: ...υνση τροφοδοσίας Αυτό θα βοηθήσει στο να κρατηθεί επίπεδος με την πλευρά του τεμαχίου εργασίας Εικ 10 Ευθύς οδηγός Εικ 11 Ο ευθύς οδηγός χρησιμοποιείται αποτελεσματικά για ευθύς τομές κατά την λοξότμηση ή την αυλάκωση Τοποθετήστε την ευθύ οδηγό πάνω στο στήριγμα του οδηγού με την βίδα στερέωσης Β Εισάγετε το στήριγμα του οδηγού μέσα στις οπές της βάσης του εργαλείου και σφίξτε την βίδα στερέωσης Α...

Страница 67: ... βάσης του εργαλείου Μετά συνδέστε την αναρροφητική σκούπα στο στόμιο σκόνης Εικ 27 Πώς να κάνετε χρήση της βίδας M6 x 135 για τη ρύθμιση του βάθους κοπής Κατά την χρήση του εργαλείου με ένα τραπέζι για ρούτερ το οποίο είναι διαθέσιμο στην αγορά η χρήση αυτής της βίδας επιτρέπει στο χειριστή την δυνατότητα μιας μικρής ρύθμισης του βάθους κοπής από μια θέση πάνω από το τραπέζι Εικ 28 1 Τοποθέτηση τ...

Страница 68: ... Φρέζες ρούτερ Ευθεία φρέζα Εικ 37 χιλ Φρέζα αυλάκωσης σε σχήμα U Εικ 38 χιλ Φρέζα αυλάκωσης σε σχήμα V Εικ 39 χιλ Φρέζα κοπής για επίπεδη κοπή στο σημείο διάνοιξης Εικ 40 χιλ Φρέζα κοπής για επίπεδη τομή σε δυο μέρη στο σημείο διάνοιξης Εικ 41 χιλ Φρέζα ένωσης της σανίδας Εικ 42 χιλ Φρέζα για στρογγύλεμα γωνίας Εικ 43 χιλ Φρέζα λοξότμησης Εικ 44 χιλ Φρέζα για κοιλώματα Εικ 45 χιλ Φρέζα επίπεδης κ...

Страница 69: ...πεδο ηχητικής ισχύος LWA 98 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A Να φοράτε ωτοασπίδες Δόνηση ENG223 1 Η συνολική τιμή δόνησης διανυσματικό άθροισμα τριών αξόνων που έχει καθοριστεί σύμφωνα με την EN60745 2 17 Κατάσταση λειτουργίας διάνοιξη αυλακώσεων σε MDF Εκπομπή δόνησης ah 4 5 m s2 Αβεβαιότητα Κ 1 5 m s2 EC ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ENH101 9 Μοντέλο RP1800 RP1800F RP1801 RP2300FC RP2301FC Δηλώνουμε με αποκλειστι...

Страница 70: ...70 ...

Страница 71: ...71 ...

Страница 72: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan 884877 996 ...

Отзывы: