background image

12 FRANÇAIS

DESCRIPTION DU 

FONCTIONNEMENT

ATTENTION : 

Assurez-vous toujours que 

l’outil est éteint et que sa batterie est retirée avant 

de l’ajuster ou de vérifier son fonctionnement.

Installation ou retrait de la batterie

ATTENTION : 

Éteignez toujours l’outil avant 

d’installer ou de retirer la batterie.

ATTENTION : 

Tenez fermement l’outil et la 

batterie lors de l’installation ou du retrait de cette 

dernière.

 Si l’outil et la batterie ne sont pas tenus 

fermement, ils risquent de vous glisser des mains et 

de subir des dommages, ou encore de vous blesser.

1

2

3

1. Voyant rouge   2. Bouton    3. Batterie

Pour retirer la batterie, faites-la glisser hors de l’outil 

tout en glissant le bouton qui se trouve à l’avant.

Pour installer la batterie, alignez sa languette sur la 

rainure pratiquée dans le boîtier, et glissez la batterie en 

place. Insérez-la à fond jusqu’à ce que vous entendiez 

un léger déclic. Si vous pouvez voir le voyant rouge sur 

le dessus du bouton, la batterie n’est pas complètement 

verrouillée.

ATTENTION : 

Installez toujours la batterie à 

fond jusqu’à ce que vous ne puissiez plus voir le 

voyant rouge.

 Autrement elle risque de tomber acci-

dentellement de l’outil et d’entraîner des blessures.

ATTENTION : 

Ne forcez pas sur la batterie 

pour l’installer.

 Si la batterie ne glisse pas facile-

ment, c’est qu’elle n’est pas insérée correctement.

Dispositif de protection de la 

batterie

L’outil est équipé d’un système de protection de la 

batterie. Ce système coupe automatiquement l’alimen-

tation du moteur pour augmenter la durée de vie de la 

batterie.

L’outil s’arrête automatiquement pendant l’utilisation 

lorsque l’outil et/ou la batterie sont dans l’une des situa-

tions suivantes :

En surcharge :

L’outil est utilisé d’une manière entraînant une 

consommation anormale de courant.

Dans cette situation, libérez la gâchette et arrêtez 

l’activité qui entraîne une surcharge de l’outil. Ensuite, 

appuyez de nouveau sur la gâchette pour redémarrer.

Si l’outil ne démarre pas, la batterie est en surchauffe. 

Dans cette situation, laissez refroidir la batterie avant 

d’appuyer de nouveau sur la gâchette.

Tension de la batterie faible :

La capacité restante de la batterie est trop faible pour 

que l’outil puisse fonctionner. Si vous appuyez sur la 

gâchette, le moteur tourne de nouveau mais s’arrête 

aussitôt. Dans cette situation, retirez et rechargez la 

batterie.

Affichage de la charge restante de la 

batterie

Uniquement pour les batteries dont le numéro de 

modèle se termine par « B »

1

2

1. Témoins indicateurs    2. Bouton de vérification

Appuyez sur le bouton de vérification de la batterie pour 

afficher la charge restante de la batterie. Les témoins 

indicateurs s’allument pendant quelques secondes.

Témoins indicateurs

Capacité restante

Allumé

Éteint

75 % à 100 %

50 % à 75 %

25 % à 50 %

0 % à 25 %

NOTE :

 Suivant les conditions d’utilisation et la 

température ambiante, il se peut que l’indication soit 

légèrement différente de la charge réelle.

Interrupteur

ATTENTION : 

Avant d’installer la batterie 

dans l’outil, vérifiez toujours si le levier de l’in

-

terrupteur/gâchette fonctionne correctement et 

revient en position « OFF » lorsque relâché.

Содержание RJ03

Страница 1: ... MANUAL MANUEL D INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Recipro Saw Scie Recipro sans Fil Sierra Recíproca Inalámbrica RJ03 IMPORTANT Read Before Using IMPORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Lea antes de usar ...

Страница 2: ...ill increase the risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 5 When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of el...

Страница 3: ... con tact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Service 1 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained 2 Follow instruction for lubricating and chang ing accessories ...

Страница 4: ...ife 3 Charge the battery cartridge with room tem perature at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Installing or removing battery cartridge CAUTION Always switch off the tool before installing or r...

Страница 5: ...ways check to see that the switch lever trigger actuates properly and returns to the OFF position when released 1 2 3 4 1 Lock off button 2 Lock off lever 3 Switch lever 4 Switch trigger To prevent the switch lever trigger from accidentally pulled the lock off lever button are provided To start the tool pull either switch lever or trigger For the switch lever pull the lock off lever and then pull ...

Страница 6: ...e Insert the recipro saw blade into the blade clamp as far as it will go The blade clamp sleeve rotates and fixes the recipro saw blade Make sure that the recipro saw blade cannot be extracted even though you try to pull it out CAUTION If you do not insert the recipro saw blade deep enough the recipro saw blade may be ejected unexpectedly during operation This can be extremely dangerous NOTE You c...

Страница 7: ... has discharged allow the tool to rest for 15 minutes before proceeding with a fresh battery MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILIT...

Страница 8: ... normal wear and tear the tool has been abused misused or improperly maintained alterations have been made to the tool IN NO EVENT SHALL MAKITA BE LIABLE FOR ANY INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM THE SALE OR USE OF THE PRODUCT THIS DISCLAIMER APPLIES BOTH DURING AND AFTER THE TERM OF THIS WARRANTY MAKITA DISCLAIMS LIABILITY FOR ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF...

Страница 9: ... façon que ce soit N utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour les quelles elles ont été conçues vous réduirez les risques de choc électrique 2 Évitez tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que tuyaux radiateurs cuisinières et réfrigérateurs Le risque ...

Страница 10: ...parer l outil électrique avant de l utiliser De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus 6 Maintenez les outils tranchants bien aiguisés et propres Un outil tranchant dont l entretien est effectué correctement et dont les bords sont bien aiguisés risquera moins de se coincer et sera plus facile à maîtriser 7 Utilisez l outil électrique ses accessoires ses embouts et...

Страница 11: ...ndiqués ci dessous volts courant continu vitesse à vide tours ou alternances par minute Consignes de sécurité importantes pour la batterie 1 Avant d utiliser la batterie lisez toutes les instructions et les mises en garde apposées sur 1 le chargeur de batterie 2 la batterie et 3 le produit utilisant la batterie 2 Ne démontez pas la batterie 3 Cessez immédiatement l utilisation si le temps de fonct...

Страница 12: ...ème coupe automatiquement l alimen tation du moteur pour augmenter la durée de vie de la batterie L outil s arrête automatiquement pendant l utilisation lorsque l outil et ou la batterie sont dans l une des situa tions suivantes En surcharge L outil est utilisé d une manière entraînant une consommation anormale de courant Dans cette situation libérez la gâchette et arrêtez l activité qui entraîne ...

Страница 13: ...r le levier de l interrupteur gâchette pour allumer la lampe La lampe demeure allumée tant que le levier de l interrupteur gâchette n est pas libéré La lampe s éteint environ 10 secondes après la libéra tion du levier de l interrupteur gâchette NOTE Utilisez un linge sec pour enlever les pous sières sur la lentille de la lampe Prenez garde de rayer la lentille de la lampe car cela peut affecter so...

Страница 14: ...nt tourner le manchon du porte lame pour immobiliser le manchon en position ouverte Rangement de la clé hexagonale 1 2 1 Clé hexagonale 2 Partie saillante Lorsque vous n utilisez pas la clé hexagonale rangez la de la façon indiquée sur l illustration pour éviter de l égarer UTILISATION ATTENTION Appliquez toujours fermement le sabot contre la pièce pendant l utilisation Si le sabot s éloigne de la...

Страница 15: ...UN AN DE MAKITA Politique de garantie Tous les outils Makita sont soigneusement inspectés et mis à l essai avant de quitter l usine Ils sont garantis contre les vices de fabrication et de matériau pour une période d UN AN suivant la date de l achat original Si un problème survient pendant cette période d un an retournez l outil COMPLET fret payé d avance à une usine ou un centre de service après v...

Страница 16: ...nunca la cla vija de conexión de ninguna forma No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra puesta a tierra La utilización de clavijas no modifica das y que encajen perfectamente en la toma de corriente reducirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica 2 Evite tocar con el cuerpo superficies conec tadas a tierra o puestas a tierra tales ...

Страница 17: ...mienta eléctrica está dañada haga que se la reparen antes de utilizarla Muchos accidentes son ocasionados por herramientas eléctricas con mantenimiento inadecuado 6 Mantenga las herramientas de corte limpias y filosas Si recibe un mantenimiento adecuado y tiene los bordes afilados es probable que la herramienta se atasque menos y sea más fácil controlarla 7 Utilice la herramienta eléctrica los acc...

Страница 18: ...a el cartucho de batería 1 Antes de utilizar el cartucho de batería lea todas las instrucciones e indicaciones de precaución en el 1 el cargador de batería 2 la batería y 3 el producto con el que se utiliza la batería 2 No desarme el cartucho de batería 3 Si el tiempo de operación se ha acortado en exceso deje de operar de inmediato Podría correrse el riesgo de sobrecalentamiento posibles quemadur...

Страница 19: ...a Si el cartucho no se desliza al interior fácilmente se debe a que no está siendo insertado correctamente Sistema de protección de batería La herramienta está equipada con un sistema de pro tección de batería Este sistema corta en forma auto mática el suministro de energía al motor para prolongar la vida útil de la batería La herramienta se detendrá automáticamente durante el funcionamiento si la...

Страница 20: ... de la herramienta aumenta al incrementar la presión en la palanca interruptora gatillo interruptor Suelte la palanca interruptora gatillo interruptor para detener la herramienta AVISO No jale fuertemente la palanca interruptora gatillo interruptor sin presionar la palanca botón de desbloqueo Esto podría dañar el interruptor Iluminación de la luz delantera PRECAUCIÓN No mire a la luz ni vea a la f...

Страница 21: ...cíproca gire el manguito de abrazadera de la segueta completamente en el sentido de la flecha La segueta recíproca se extrae y el man guito de abrazadera de la segueta se fija en la posición suelta NOTA Si retira la segueta recíproca sin girar el man guito de abrazadera de la segueta por completo el manguito no podrá fijarse En este caso gire el man guito de la abrazadera de la segueta completamen...

Страница 22: ...akita especificada en este manual El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales Utilice los accesorios o aditamentos solamente para su fin establecido Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios pregunte a su centro de servicio local Makita Seguetas recíprocas Batería y cargador originales de Makita NOTA Algun...

Страница 23: ...ERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO DESPUÉS DEL PLAZO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA Esta garantía le concede derechos legales específicos y usted podrá tener también otros derechos que varían de un estado a otro Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o con secuentes por lo que la limitación o exclusión arriba mencionada podría no aplicar para us...

Страница 24: ...SA only ADVERTENCIA Algunos polvos creados por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de la construcción contienen sustancias químicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento y otros peligros de reproducción Algunos ejemplos de estos productos químicos son plomo de pinturas a base de plomo sílice cristalino de ladrillos y cemento...

Отзывы: