background image

(1)

(3)

(2)

(4)

(5)

(6)

Istruzioni generali 

Per garantire il corretto funzionamento, leggere il presente manuale di istruzioni 

 

per acquisire familiarità con il decespugliatore/tagliabordi. Un’informazione non 

sufficiente unita a un utilizzo improprio può mettere in pericolo gli utilizzatori e le 

altre persone presenti. 

Si consiglia di permettere l’utilizzo del decespugliatore/tagliabordi solo a persone 

 

con comprovata esperienza nell’uso di decespugliatori/tagliabordi.  

Consegnare sempre anche il manuale di istruzioni. 

Gli operatori alle prime armi dovrebbero richiedere le istruzioni di base al 

 

rivenditore per acquisire dimestichezza con un utensile da taglio a motore. 

Il decespugliatore/tagliabordi non deve essere utilizzato da bambini e persone al 

 

di sotto dei 18 anni di età. Tuttavia, è possibile consentire l’uso del dispositivo a 

persone di età superiore a 16 anni esclusivamente a scopi di formazione e dietro 

la supervisione di un istruttore qualificato. 

Usare il decespugliatore/tagliabordi con la massima cura e attenzione. 

 

Usare il decespugliatore/tagliabordi solo se si è in buone condizioni fisiche. 

 

Eseguire il lavoro con calma e attenzione. L’utente si assume la responsabilità 

anche delle altre persone. 

Non utilizzare il decespugliatore/tagliabordi dopo il consumo di alcool o farmaci, o 

 

se ci si sente stanchi o ammalati. 

Le leggi nazionali possono applicare ulteriori limiti all’uso dell’utensile.

 

Uso previsto dell’utensile 

Il decespugliatore/tagliabordi è ideato esclusivamente per il taglio di erba, arbusti, 

 

cespugli e altro sottobosco e non deve essere usato per qualunque altro scopo, 

come la bordatura o la potatura di siepi, poiché questo potrebbe essere causa di 

infortuni.

Dispositivi di protezione personale 

L’abbigliamento indossato deve essere funzionale e adeguato, ovvero aderente 

 

ma senza causare impedimenti. Non indossare gioielli o abiti che potrebbero 

impigliarsi in cespugli o arbusti. 

Per evitare lesioni a testa, occhi, mani o piedi, oltre che per proteggere l’udito 

 

durante il lavoro, durante l’uso del decespugliatore/tagliabordi è opportuno 

indossare i seguenti dispositivi e indumenti protettivi. 

Indossare sempre un casco se vi è il rischio di caduta di oggetti. Il casco di 

 

protezione (1) deve essere controllato periodicamente per verificare la presenza 

di eventuali danni e deve essere sostituito almeno ogni 5 anni. Usare solo caschi 

di protezione omologati. 

La visiera (2) del casco (o gli occhiali di protezione) protegge il volto da detriti 

 

e sassi volanti. Per prevenire danni agli occhi, indossare sempre occhiali di 

protezione o un visore durante l’uso del decespugliatore/tagliabordi. 

Indossare dispositivi di protezione acustica adeguati per evitare danni all’udito 

 

(cuffie isolanti (3), tappi per le orecchie e così via). 

La tuta da lavoro integrale (4) protegge da pietre e detriti volanti. Si consiglia 

 

vivamente di indossare una tuta da lavoro integrale. 

Guanti speciali (5) di cuoio pesante fanno parte dell’equipaggiamento prescritto e 

 

devono sempre essere indossati durante l’uso del decespugliatore/tagliabordi. 

Durante l’uso del decespugliatore/tagliabordi indossare sempre scarpe pesanti (6) 

 

con suola antiscivolo. Consentono la protezione dagli infortuni e garantiscono un 

buon equilibrio. 

Avvio del decespugliatore 

Assicurarsi che non siano presenti bambini o altre persone in un raggio di 15 

 

metri; fare anche attenzione alla presenza di animali nelle vicinanze dell’area di 

lavoro. 

Prima di utilizzarlo, assicurarsi sempre che il decespugliatore/tagliabordi sia 

 

pronto all’uso:  

Verificare la sicurezza dell’utensile da taglio, controllare che la leva di comando 

possa essere azionata facilmente e verificare il corretto funzionamento della 

sicura della leva di comando. 

L’utensile da taglio non deve ruotare quando il motore è al minimo. In caso di 

 

dubbi, rivolgersi al rivenditore per la regolazione. Controllare che le impugnature 

siano pulite e asciutte e verificare la funzionalità dell’interruttore di avviamento e 

arresto. 

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Diagramma schematico

15 metri

21

Содержание RBC2500

Страница 1: ...instruction manual carefully Importante Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di mettere in funzione il decespugliatore tagliabordi e rispettare rigorosamente le normative sulla...

Страница 2: ...e and Attention Wear protective helmet eye and ear protection for Brush Cutter only Forbidden Do not use metal blades for String trimmer only Keep distance Top permissible tool speed Flying object haz...

Страница 3: ...could become entangled with bushes or shrubs In order to avoid either head eye hand or foot injuries as well as to protect your hearing the following protective equipment and protective clothing must...

Страница 4: ...e the engine with faulty exhaust muffler Shut off the engine during transport When transporting the equipment always attach the cover to the cutting blade Ensure safe position of the Brush Cutter Stri...

Страница 5: ...n 8 and 11 o clock Cutting Tools Employ only the correct cutting tool for the job in hand RBC2500 with cutter blade Star Blade 4 teeth Eddy Blade 8 teeth RBC2510 with Nylon cutting head Never use othe...

Страница 6: ...utting operations Immediately replace any item taken from the first aid box When asking for help please give the following information Place of accident What happened Number of injured persons Kind of...

Страница 7: ...ion kg h Maximum specific fuel consumption g kwh Idling speed min 1 2 600 Clutch engagement speed min 1 3 600 Carburetor type WALBRO WYJ Ignition system type Solid state ignition Spark plug type NGK B...

Страница 8: ...ase 8 Rear Grip 9 Hanger 10 Handle 11 Control Lever 12 Control Cable 13 Shaft 14 Protector Cutting tool guard 15 Gear Case 16 Handle Holder 17 Cutter Blade 18 Nylon Cutting Head 19 Fuel Filler Cap 20...

Страница 9: ...the two bolts 1 uniformly on the right and left by Allen wrench supplied Arrow mark Swivel Control cable Round hole End fitting Connectors How to mount the control cable Remove the air cleaner cover...

Страница 10: ...barrier assembly close to the other grip beyond the length of the spacer may cause loss of control and serious personal injury For machines with U Handle models Place the handle fixing metal so that...

Страница 11: ...of operation If the nylon cutting head hits against a stone during operation stop the engine and check the nylon cutting head immediately Star Blade Eddy Blade CAUTION The appropriate protector must...

Страница 12: ...Mount the cutter blade onto the shaft so that the guide of the receiver washer 3 fits in the arbor hole in the cutter blade Install the clamp washer 2 and secure the cutter blade with the nut 1 Tighte...

Страница 13: ...vironment In addition a long service life and a reliable operation with a minimum emission of exhaust gases is guaranteed It is absolutely essential to observe a mixture ratio of 50 1 specified 2 stro...

Страница 14: ...Do not allow the machine to be deflected toward you or anyone in the work vicinity WARNING Failure to maintain complete control of the machine at all could result in serious bodily injury or DEATH Fir...

Страница 15: ...ill now stop Be aware that the cutting head may not stop immediately and allow it to slow down fully CAUTION The cutting tools mentioned below must only be resharpened by an authorized facility Manual...

Страница 16: ...the ground to feed out the nylon cord 3 If the nylon cord does not feed out with procedure 2 rewind replace the nylon cord by following the procedures described under Replacing the nylon cord Replacin...

Страница 17: ...work daily after use Clean the Brush cutter externally and inspect for damage Clean the air filter When working under extremely dusty conditions clean the filter the several times a day Check the blad...

Страница 18: ...lent to the gear case through the grease hole every 30 hours Genuine MAKITA grease may be purchased from your MAKITA dealer Suction head in the fuel tank The fuel filler 5 of the suction head is used...

Страница 19: ...ton rings defective or improper sealing of spark plug Mechanical fault Starter not engaging Broken starter spring broken parts inside of the engine Warm start problems Tank filled ignition spark exist...

Страница 20: ...ito Non usare lame metalliche solo per il tagliabordi Mantenere la distanza di sicurezza Velocit massima consentita dell utensile Pericolo di oggetti volanti Miscela di olio e carburante Vietato fumar...

Страница 21: ...ti Per evitare lesioni a testa occhi mani o piedi oltre che per proteggere l udito durante il lavoro durante l uso del decespugliatore tagliabordi opportuno indossare i seguenti dispositivi e indument...

Страница 22: ...zione del decespugliatore tagliabordi durante il trasporto in auto onde evitare perdite di carburante Durante il trasporto assicurarsi che il serbatoio del carburante del decespugliatore tagliabordi s...

Страница 23: ...lio agevole senza contraccolpi pu essere effettuato con un segmento della lama compreso tra le ore 8 e le ore 11 Utensili da taglio Utilizzare esclusivamente l utensile da taglio corretto per il lavor...

Страница 24: ...e qualunque oggetto prelevato dalla cassetta di primo soccorso Nel momento in cui si richiede assistenza fornire le seguenti informazioni Luogo dell incidente Che cosa accaduto Numero delle persone fe...

Страница 25: ...fico di carburante g kWh Velocit al minimo min 1 2 600 Velocit di innesto della frizione min 1 3 600 Carburatore tipo WALBRO WYJ Sistema di accensione tipo Accensione allo stato solido Candela tipo NG...

Страница 26: ...i sospensione 10 Impugnatura 11 Leva di comando 12 Cavo di comando 13 Albero 14 Protezione dell utensile da taglio 15 Scatola degli ingranaggi 16 Supporto dell impugnatura 17 Lama da taglio 18 Testina...

Страница 27: ...tra utilizzando la chiave a brugola in dotazione Simbolo della freccia Giunto girevole Cavo di comando Foro rotondo Raccordo terminale Connettori Montaggio del cavo di comando Rimuovere il coperchio d...

Страница 28: ...ugnatura oltre la lunghezza del distanziatore pu provocare la perdita di controllo dell utensile con gravi lesioni personali Per i modelli con impugnatura a U Disporre la staffa di fissaggio dell impu...

Страница 29: ...Se durante l uso la testina da taglio in nylon colpisce una pietra spegnere il motore e controllare subito la testina da taglio in nylon Lama a croce Lama circolare ATTENZIONE indispensabile che sia s...

Страница 30: ...a taglio sull albero in modo che la guida della rondella ricevente 3 si inserisca nel foro della lama da taglio Installare la rondella di fissaggio 2 e fissare la lama da taglio con il dado 1 Coppia d...

Страница 31: ...i in una miscela con proporzioni 50 1 In questo modo inoltre sono garantiti una lunga durata del prodotto e un funzionamento affidabile con emissioni di gas di scarico ridotte al minimo assolutamente...

Страница 32: ...ensile venga deviato verso l operatore o altre persone nelle vicinanze AVVERTENZA La perdita completa del controllo dell utensile potrebbe essere causa di gravi infortuni o DECESSO Appoggiare prima di...

Страница 33: ...I O 1 nella posizione O il motore si spegne La testina da taglio potrebbe non fermarsi immediatamente attendere che rallenti del tutto ATTENZIONE Gli utensili da taglio citati devono essere affilati e...

Страница 34: ...tina da taglio in nylon sul terreno per alimentare pi filo 3 Se il filo in nylon non viene alimentato con la procedura 2 riavvolgere o sostituire il filo in nylon attenendosi alle procedure nella sezi...

Страница 35: ...ternamente il decespugliatore e controllare la presenza di danni Pulire il filtro dell aria Se il lavoro avviene in ambienti particolarmente polverosi bene pulire il filtro pi volte al giorno Controll...

Страница 36: ...foro ogni 30 ore Il grasso MAKITA originale pu essere acquistato presso il rivenditore MAKITA di zona Testina di aspirazione nel serbatoio del carburante L alimentatore di carburante 5 della testa as...

Страница 37: ...difettosi tenuta difettosa della candela Guasto meccanico Starter non innestato Molla dello starter rotta parti danneggiate all interno del motore Problemi nell avviamento a caldo Serbatoio pieno scin...

Страница 38: ...licas s lo para la desbrozadora Mantenga la distancia M xima velocidad permitida de la herramienta Peligro de que salgan despedidos objetos Mezcla de combustible y aceite No fume Encendido manual del...

Страница 39: ...os o los pies y para proteger los o dos debe llevarse el siguiente equipo y la siguiente ropa de protecci n mientras se utiliza la desbrozadora Utilice siempre un casco cuando haya riesgo de ca da de...

Страница 40: ...transporte Cuando transporte el equipo acople siempre la cubierta a la cuchilla de corte Aseg rese de que la desbrozadora est en una posici n segura durante el transporte en un veh culo para evitar f...

Страница 41: ...de cuchilla entre las 8 y las 11 en punto Herramientas de corte Utilice solamente la herramienta de corte correcta para el trabajo que va a realizar RBC2500 con cuchilla de corte cuchilla de estrella...

Страница 42: ...nible un botiqu n de primeros auxilios Reponga inmediatamente cualquier art culo que tome del botiqu n de primeros auxilios Cuando solicite ayuda proporcione la siguiente informaci n Lugar del acciden...

Страница 43: ...ificado g kwh Velocidad de ralent min 1 2 600 Velocidad de acoplamiento de embrague min 1 3 600 Carburador tipo WALBRO WYJ Sistema de encendido tipo Encendido de estado s lido Buj a tipo NGK BM7A Sepa...

Страница 44: ...o 10 Asidero 11 Palanca de control 12 Cable de control 13 Eje 14 Protector protecci n de la herramienta de corte 15 Caja de engranajes 16 Agarre del asidero 17 Cuchilla de corte 18 Cabezal de corte de...

Страница 45: ...da mediante la llave Allen proporcionada Marca de flecha Eslab n giratorio Cable de control Orificio redondo Fijaci n del extremo Conectores C mo montar el cable de control Retire la cubierta del filt...

Страница 46: ...nto de empu adura barrera m s all de la longitud del separador se puede provocar la p rdida de control y lesiones personales graves Para m quinas con modelos de asidero en U Coloque la pieza met lica...

Страница 47: ...e funcionamiento Si el cabezal de corte de nylon golpea una piedra durante el uso detenga la herramienta y compruebe la cuchilla inmediatamente Cuchilla de estrella Cuchilla Eddy PRECAUCI N El protect...

Страница 48: ...ada Monte la cuchilla en el eje para que la gu a de la arandela de apoyo 3 se ajuste al orificio del eje de la cuchilla Instale la arandela de apriete 2 y fije la cuchilla con la tuerca 1 Par de aprie...

Страница 49: ...1 para proteger el medioambiente Adem s quedar asegurada una larga vida de servicio y un funcionamiento fiable con el m nimo de emisi n de gas de escape Es absolutamente esencial respetar la relaci n...

Страница 50: ...a que se encuentre cerca de usted ADVERTENCIA Si no se mantiene un control completo de la m quina se pueden causar lesiones corporales graves o la MUERTE En primer lugar coloque el equipo en el suelo...

Страница 51: ...o las rpm del motor empuje el interruptor I O 1 hasta la posici n O para detener el motor Tenga en cuenta que es posible que el cabezal de corte no se detenga inmediatamente y permita que reduzca su v...

Страница 52: ...de nylon contra el suelo para alargar el hilo de nylon 3 Si el hilo de nylon no se alarga correctamente siguiendo el procedimiento 2 rebob nelo o sustit yalo siguiendo los procedimientos descritos en...

Страница 53: ...de la desbrozadora e inspecci nela por si est estropeada Limpie el filtro de aire Cuando trabaje en condiciones extremas de polvo limpie el filtro varias veces al d a Compruebe si la cuchilla o el cab...

Страница 54: ...sa original de MAKITA en su distribuidor MAKITA Cabezal de succi n en el dep sito de combustible El rellenador de combustible 5 del cabezal de succi n se utiliza para proporcionar el combustible neces...

Страница 55: ...el pist n est n da ados o el sellado de la buj a es incorrecto Aver a mec nica El arrancador no funciona Muelle del arrancador roto piezas rotas dentro del motor Problemas de arranque en caliente Dep...

Страница 56: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan 885015A931 www makita com ALA...

Отзывы: