background image

TÊTE À FILS NYLON

La tête à fils nylon est une double tête de débroussailleuse thermique dotée d’une 

bobine à réajustement automatique par frappe au sol.

La tête à fils nylon déploie la longueur de fil nylon adéquate en fonction des 

changements de force centrifuge provoqués par l’augmentation ou la diminution du 

régime moteur. Toutefois, pour couper plus efficacement de l’herbe souple, cognez 

la tête à fils nylon contre le sol afin de déployer davantage de fil comme indiqué 

dans la section « Fonctionnement ».

Fonctionnement

Augmentez la vitesse de la tête à fils nylon à environ 6 000/min.  

 

La faible vitesse (moins de 4 800/min) ne convient pas car le fil nylon ne se 

déploiera pas correctement.

La zone de coupe la plus efficace est indiquée par des hachures.

 

Si le fil nylon ne se déploie pas automatiquement, procédez comme suit :

1.  Relâchez le levier d’accélérateur pour mettre le moteur au ralenti puis appuyez 

à fond sur le levier d’accélérateur. Répétez cette procédure jusqu’à ce que le fil 

nylon se déploie suffisamment.

2.  Si le fil nylon est trop court pour se déployer automatiquement avec la 

procédure ci-dessus, cognez le bouton de la tête à fils nylon contre le sol pour 

déployer le fil.

3.  Si le fil nylon ne se déploie pas avec la procédure 2, rembobinez/remplacez-le 

en procédant comme indiqué à la section « Remplacement du fil nylon ».

Remplacement du fil nylon

Tout d’abord, coupez le moteur.

 

Appuyez sur les ergots de verrouillage du logement pour libérer le cache, puis 

 

retirez la bobine.

Zone de coupe la plus efficace

Ralenti

Pleins gaz

Bouton

Cache

Ergots de 

verrouillage

Appuyer

Appuyer

Bobine

80 mm (3-1/8”)

Pour rotation vers la gauche

Bobine

100 mm (3-15/16”)

Entailles

Œillets

Accrochez le centre du nouveau fil en nylon dans l’encoche située au centre de la 

 

bobine, afin que l’une des extrémités du fil soit plus longue d’environ 80 mm  

(3-1/8”) que l’autre. 

Ensuite, enroulez fermement les deux extrémités autour de la bobine dans le 

sens de rotation de la bobine (vers la gauche, indiqué par LH et vers la droite 

indiqué par RH sur le côté de la bobine).

Laissez environ 100 mm (3-15/16”) de fil non enroulés, les extrémités dépassant 

 

temporairement des entailles sur le côté de la bobine.

Montez la bobine dans le logement de sorte que les rainures et les saillies de 

 

la bobine correspondent à celles du logement. Orientez le côté de la bobine 

doté de lettres vers le haut. Enfin, retirez les extrémités du fil nylon de leur 

position temporaire et engagez-les dans les œillets pour que le fil nylon sorte du 

logement.

37

Содержание RBC2500

Страница 1: ...mique pour la première fois et respectez à la lettre les consignes de sécurité Conservez précieusement ce manuel d instructions Importante Lea esta manual de instrucciones con atención antes de utilizar la desbrozadora y observe estrictamente las regulaciones de seguridad Conserve cuidadosamente su manual de instrucciones RBC2500 RBC2510 Owner s and Safety Manual for Brush Cutter String Trimmer Ma...

Страница 2: ...d Attention Wear protective helmet eye and ear protection for Brush Cutter only Forbidden Do not use metal blades for String trimmer only Keep distance Top permissible tool speed Flying object hazard Fuel and oil mixture No Smoking Engine Manual start No open flame Emergency stop Protective gloves must be worn First Aid Kickback Recycling Keep the area of operation clear of all persons and pets ON...

Страница 3: ... bushes or shrubs In order to avoid either head eye hand or foot injuries as well as to protect your hearing the following protective equipment and protective clothing must be used during operation of the Brush Cutter String trimmer Always wear a helmet where there is a risk of falling objects The protective helmet 1 is to be checked at regular intervals for damage and is to be replaced at the lat...

Страница 4: ...hout this guard All protective installations and guards supplied with the machine must be used during operation Never operate the engine with faulty exhaust muffler Shut off the engine during transport During transport over long distances the tool protection included with the equipment must always be used Ensure safe position of the Brush Cutter String trimmer during car transportation to avoid fu...

Страница 5: ...within a blade segment between 8 and 11 o clock Cutting Tools Employ only the correct cutting tool for the job in hand RBC2500 with cutter blade Star Blade 4 teeth Eddy Blade 8 teeth RBC2510 with Nylon cutting head For cutting thick materials such as weed high grass bushes shrubs underwood thicket etc max 2 cm dia thickness Perform this cutting work by swinging the brush cutter evenly in half circ...

Страница 6: ...e activities as described in the instruction manual All other work is to be done by an Authorized Service Agent Use only genuine spare parts and accessories released and supplied by MAKITA Use of non approved accessories and tools means increased risk of accidents MAKITA will not accept any liability for accidents or damage caused by the use of non approved cutting tools and fixing devices of cutt...

Страница 7: ...Maximum engine performance HP 1 0 at 7 000 min Engine speed at recommended max spindle speed min 8 800 Maximum spindle speed corresponding min 6 000 Maximum fuel consumption kg h Maximum specific fuel consumption g HPh Idling speed min 2 600 Clutch engagement speed min 3 600 Carburetor type WALBRO WYJ Ignition system type Solid state ignition Spark plug type NGK BM7A Electrode gap mm 0 6 0 7 Fuel ...

Страница 8: ...Case 8 Rear Grip 9 Hanger 10 Handle 11 Control Lever 12 Control Cable 13 Shaft 14 Protector Cutting tool guard 15 Gear Case 16 Handle Holder 17 Cutter Blade 18 Nylon Cutting Head 19 Fuel Filler Cap 20 Starter Knob 21 Primmer Pump 22 Choke Lever 23 Exhaust Pipe 24 Waist Pad 7 3 19 1 21 5 22 20 2 6 23 RBC2500 U Handle Type RBC2510 Loop Handle Type 8 ...

Страница 9: ...n the two bolts 1 uniformly on the right and left by Allen wrench supplied Arrow mark Swivel Control cable Round hole End fitting Connectors How to mount the control cable Remove the air cleaner cover Put the control cable 5 into the adjusting cable 6 Shift the swivel 7 and put the cable into the swivel At this time be careful that the round hole in the swivel is oriented toward the fitting at the...

Страница 10: ... mm to 250 mm from the hanger For machines with U Handle models Place the handle fixing metal so that the handle with the control lever will be positioned on the right the right hand grip side as viewed from the engine side and the other handle on the left side Fit the groove of the handle fixing material to the handle end Fix provisionally the attached metal by hexagon socket bolt supplied Adjust...

Страница 11: ...s of operation If the nylon cutting head hits against a stone during operation stop the engine and check the nylon cutting head immediately Star Blade Eddy Blade CAUTION The appropriate protector must always be installed for your own safety and in order to comply with accident prevention regulations Operation of the equipment without the guard being in place is not permitted Fix the protector 1 to...

Страница 12: ... Mount the cutter blade onto the shaft so that the guide of the receiver washer 3 fits in the arbor hole in the cutter blade Install the clamp washer 2 and secure the cutter blade with the nut 1 Tightening torque 13 23 N m NOTE Always wear gloves when handling the cutter blade NOTE The cutter blade fastening nut with spring washer is a consumable part If there appears any wear or deformation on th...

Страница 13: ...otect the environment In addition a long service life and a reliable operation with a minimum emission of exhaust gases is guaranteed It is absolutely essential to observe a mixture ratio of 50 1 specified 2 stroke engine oil as otherwise reliable function of the brush cutter cannot be guaranteed Observe the Safety Instructions on page 4 25 1 Gasoline 1 000 mL 1 L 5 000 mL 5 L 10 000 mL 10 L 20 mL...

Страница 14: ... Do not allow the machine to be deflected toward you or anyone in the work vicinity WARNING Failure to maintain complete control of the machine at all could result in serious bodily injury or DEATH First place the machine on the ground Give a gentle push on the primer pump 2 repeatedly 7 10 times until fuel comes into the primer pump Push the choke lever 3 to the position Firmly hold the clutch ca...

Страница 15: ...ill now stop Be aware that the cutting head may not stop immediately and allow it to slow down fully CAUTION The cutting tools mentioned below must only be resharpened by an authorized facility Manual resharpening will result in imbalances of the cutting tool causing vibrations and damage to the equipment cutter blade star blade 4 teeth eddy blade 8 teeth An expert resharpening and balancing servi...

Страница 16: ...he ground to feed out the nylon cord 3 If the nylon cord does not feed out with procedure 2 rewind replace the nylon cord by following the procedures described under Replacing the nylon cord Replacing the nylon cord First stop the engine Press on the housing latches inward to lift off the cover then remove the spool Most effective cutting area Idle speed Full speed Knob Cover Latches Press Press S...

Страница 17: ... work daily after use Clean the Brush cutter externally and inspect for damage Clean the air filter When working under extremely dusty conditions clean the filter the several times a day Check the blade or the nylon cutting head for damage and make sure it is firmly mounted Check that there is sufficient difference between idling and engagement speed to ensure that the cutting tool is at a standst...

Страница 18: ...alent to the gear case through the grease hole every 30 hours Genuine MAKITA grease may be purchased from your MAKITA dealer Suction head in the fuel tank The fuel filler 5 of the suction head is used to filler the fuel required by the carburetor A periodical visual inspection of the fuel filter is to be conducted For that purpose open the tank cap use a wire hook and pull out the suction head thr...

Страница 19: ...ston rings defective or improper sealing of spark plug Mechanical fault Starter not engaging Broken starter spring broken parts inside of the engine Warm start problems Tank filled ignition spark existing Carburetor contaminated must be cleaned Engine starts but dies Fuel supply Tank filled Incorrect idling adjustment carburetor contaminated Fuel tank vent defective fuel supply line interrupted ca...

Страница 20: ...d under PARTS COVERED Makita Factory Service Center or service center authorized by MAKITA will at no cost to you make the necessary diagnosis repair or replacement necessary to ensure that the engine complies with applicable U S EPA regulations EMISSION COMPONENT DEFECT WARRANTY PERIOD The warranty period for this engine begins on the date of sale to the initial purchaser and continues for a peri...

Страница 21: ...ine of equipment etc Diagnosis and inspection charges that do not result in warranty eligible service being performed Any non authorized replacement part or malfunction of authorized parts due to use of non authorized parts OWNER S WARRANTY RESPONSIBILITIES As the engine owner you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your owner s manual MAKITA recommends that y...

Страница 22: ...CTORY SERVICE CENTER OR SERVICE CENTER AUTHORIZED BY MAKITA THE USE OF PARTS THAT ARE NOT EQUIVALENT IN PERFORMANCE AND DURABILITY TO AUTHORIZED PARTS MAY IMPAIR THE EFFECTIVENESS OF THE EMISSION CONTROL SYSTEM AND MAY HAVE A BEARING ON THE OUTCOME OF WARRANTY CLAIM If other than the parts authorized by MAKITA are used for maintenance replacements or for the repair of components affecting emission...

Страница 23: ...liser de lames métalliques uniquement pour la débroussailleuse thermique Ne pas s approcher Vitesse d outil maximale autorisée Danger de projections Mélange d essence et d huile Défense de fumer Démarrage manuel du moteur Flamme nue interdite Arrêt d urgence Gants de protection obligatoires Premiers soins Mouvement de recul Recyclage Zone de fonctionnement interdite aux personnes et aux animaux MA...

Страница 24: ...ures à la tête aux yeux aux mains ou aux pieds et de protéger votre audition vous devez porter l équipement et les vêtements de protection indiqués ci contre lorsque vous manipulez la débroussailleuse thermique Portez toujours un casque s il y a un risque de chute d objets Le casque de protection 1 doit être inspecté fréquemment en vue d éventuels dommages et doit être remplacé au moins tous les 5...

Страница 25: ...e doivent être utilisées au cours du fonctionnement Ne faites jamais tourner le moteur avec un silencieux d échappement défectueux Coupez le moteur durant le transport Pour un transport sur de longues distances les protections d outils fournies avec l équipement doivent toujours être en place Veillez à stabiliser la débroussailleuse thermique lors du transport en voiture afin d éviter les fuites d...

Страница 26: ...ité de mouvements de recul avec un segment de lame compris entre 8 et 11 heures Outils de coupe Utilisez uniquement l outil de coupe qui convient à la tâche que vous entreprenez RBC2500 avec lame de coupe lame Star 4 dents lame Eddy 8 dents RBC2510 avec tête à fils nylon Pour couper des végétaux épais tels que les mauvaises herbes les herbes hautes les buissons les arbustes le mort bois le gaulis ...

Страница 27: ...s dans le manuel d instructions Tout autre travail doit être réalisé par un technicien agréé N utilisez que des pièces de rechange et accessoires fabriqués et vendus par MAKITA L utilisation d accessoires et outils non agréés accroît le risque d accidents MAKITA décline toute responsabilité en cas d accidents ou de dommages du fait de l utilisation d outils de coupe de dispositifs de fixation d ou...

Страница 28: ...n Vitesse moteur à la vitesse de broche maximale recommandée min 8 800 Vitesse de broche maximale correspondante min 6 000 Consommation d essence maximale kg h Consommation d essence spécifique maximale g HPh Vitesse du ralenti min 2 600 Vitesse d embrayage min 3 600 Carburateur type WALBRO WYJ Système d allumage type Allumage transistorisé Bougie d allumage type NGK BM7A Distance entre les électr...

Страница 29: ...10 Poignée 11 Levier de commande 12 Câble de commande 13 Axe 14 Protecteur Dispositif de protection de l outil de coupe 15 Carter d engrenage 16 Support de la poignée 17 Lame de coupe 18 Tête à fils nylon 19 Bouchon du réservoir d essence 20 Poignée de démarrage 21 Pompe d amorçage 22 Levier d étrangleur 23 Tuyau d échappement 24 Rembourrage de la partie centrale 7 3 19 1 21 5 22 20 2 6 23 RBC2500...

Страница 30: ...ment à droite et à gauche avec la clé Allen fournie Point fléché Joint tournant Câble de commande Trou rond Embout Connecteurs Montage du câble de commande Retirez le cache du filtre à air Placez le câble de commande 5 dans le câble de réglage 6 Déplacez le joint tournant 7 et placez le câble dans celui ci A ce moment faites attention à ce que le trou rond du joint tournant soit orienté vers l emb...

Страница 31: ...arceau Poser la ferrure de serrage de la poignée afin que la poignée à levier de commande soit positionnée sur la droite côté prise droite vu du côté du moteur et l autre poignée sur le côté gauche Ajustez la rainure de la pièce de serrage de la poignée à l extrémité de la poignée Fixez provisoirement la ferrure annexe par le boulon barillet à six pans fourni Réglez la poignée sur une position fac...

Страница 32: ...rois heures Si la tête à fils nylon heurte une pierre en cours de fonctionnement coupez le moteur et vérifiez immédiatement l état de la tête à fils nylon Lame Star Lame Eddy ATTENTION Le protecteur approprié doit toujours être en place pour votre propre sécurité et afin de se conformer aux régulations de prévention des accidents Le fonctionnement de l équipement sans protection n est pas autorisé...

Страница 33: ...façon à ce que le guide de la rondelle d appui 3 s insère dans l alésage central de la lame de coupe Placez la rondelle de serrage 2 et fixez la lame de coupe à l aide de l écrou 1 Couple de serrage 13 23 N m REMARQUE Portez toujours des gants lorsque vous manipulez la lame de coupe REMARQUE L écrou de fixation de la lame de coupe avec rondelle frein est une pièce consommable En cas d usure ou de ...

Страница 34: ...et d essence de 50 1 pour protéger l environnement De plus une longue durée de vie et un fonctionnement fiable avec un minimum d émissions de gaz d échappement sont garantis Il est impératif de respecter un dosage du mélange à 50 1 huile pour moteur à deux temps spécifiée dans le cas contraire le fonctionnement fiable de la débroussailleuse thermique ne peut pas être garanti Respectez les consigne...

Страница 35: ... retourner vers vous ou vers une personne proche de vous AVERTISSEMENT Si le contrôle de la machine venait à vous échapper totalement vous pourriez vous blesser très grièvement ou même trouver la MORT Placez tout d abord la machine sur le sol Appuyez légèrement sur la pompe primaire 2 de façon répétée 7 à 10 fois jusqu à ce que le carburant parvienne à la pompe primaire Poussez le levier d étrangl...

Страница 36: ...e commutateur marche arrêt 1 sur O cela coupe le moteur La tête de coupe peut ne pas s arrêter immédiatement attendez qu elle s arrête complètement ATTENTION Les outils de coupe mentionnés ci dessous doivent être réaffûtés par un professionnel agréé Le réaffûtage manuel déséquilibrera l outil de coupe entraînant vibrations et dommages au niveau de l équipement lame de coupe lame Star 4 dents lame ...

Страница 37: ...n contre le sol pour déployer le fil 3 Si le fil nylon ne se déploie pas avec la procédure 2 rembobinez remplacez le en procédant comme indiqué à la section Remplacement du fil nylon Remplacement du fil nylon Tout d abord coupez le moteur Appuyez sur les ergots de verrouillage du logement pour libérer le cache puis retirez la bobine Zone de coupe la plus efficace Ralenti Pleins gaz Bouton Cache Er...

Страница 38: ...nnement après utilisation Nettoyez l extérieur de la débroussailleuse thermique et vérifiez qu elle n a pas été endommagée Nettoyez le filtre à air Lorsque vous travaillez dans une atmosphère très poussiéreuse nettoyez le filtre plusieurs fois par jour Vérifiez d éventuels dommages au niveau de la lame de coupe ou de la tête à fils nylon et veillez à ce qu elles soient correctement montées Vérifie...

Страница 39: ...res Le lubrifiant MAKITA est disponible auprès de votre vendeur MAKITA Hauteur d aspiration dans le réservoir d essence L orifice de remplissage d essence 5 de la hauteur d aspiration permet de remplir le réservoir avec l essence nécessaire par le carburateur Une inspection visuelle périodique du filtre à carburant doit être effectuée Pour cela ouvrez le bouchon du réservoir et tirez la hauteur d ...

Страница 40: ...aise étanchéité de la bougie d allumage Défaut mécanique Démarreur non engagé Ressort du démarreur cassé pièces cassées à l intérieur du moteur Problèmes de démarrage à chaud Réservoir plein allumage correct Carburateur encrassé nettoyage impératif Le moteur démarre mais s arrête aussitôt Ravitaillement en carburant Réservoir plein Réglage du ralenti incorrect carburateur encrassé Évent du réservo...

Страница 41: ...llas metálicas solo para la desbrozadora Mantenga la distancia Velocidad máxima permitida de la herramienta Peligro de objeto volador Mezcla de combustible y aceite No fumar Encendido manual del motor No exponer al fuego Paro de emergencia Se debe usar guantes protectores Primeros auxilios Retrocesos bruscos Reciclado Conserve el área de operación despejada de personas y mascotas ENCENDIDO ARRANCA...

Страница 42: ...ustos Para evitar lesiones ya sea en en la cabeza ojos manos o pies así como para proteger su audición se requiere el uso del siguiente equipo protector y prendas protectoras durante la operación de la desbrozadora Use siempre casco en donde haya riesgo de caída de objetos El casco protector 1 debe ser revisado durante intervalos periódicos para ver si tiene daños y debe remplazarse a los 5 años a...

Страница 43: ...nca accione el motor con un mofle de escape defectuoso Apague el motor mientras desplaza la herramienta de un lugar a otro Durante el transporte de la herramienta por grandes distancias se deberá usar siempre la protección incluida con el equipo Asegure una posición segura de la desbrozadora durante su traslado con un vehículo para evitar fugas del combustible Al transportar la desbrozadora asegúr...

Страница 44: ... un ángulo que en un reloj se representaría entre las 8 y 11 en punto Piezas cortadoras Utilice solo la pieza cortadora adecuada para el trabajo en cuestión RBC2500 con cuchilla cortadora cuchilla estrella de 4 dientes cuchilla eddy de 8 dientes RBC2510 con cabeza cortadora de nailon Para el corte de materiales gruesos como maleza césped alto arbustos matas maleza matorrales etc con un máximo de 2...

Страница 45: ... debe ser realizado por un agente de servicio autorizado Use sólo piezas de repuesto y accesorios originales que sean suministrados y comercializados por MAKITA El uso de accesorios y herramientas no aprobados implica un aumento del riesgo de accidentes MAKITA no aceptará responsabilidad alguna por accidentes o daños causados por el uso de piezas cortadoras y aditamentos no aprobados ni por los ac...

Страница 46: ...locidad del motor a velocidad máxima recomendada del eje min 8 800 r min Velocidad máxima del eje correspondiente min 6 000 r min Máximo consumo de combustible kg h Máximo consumo específico de combustible g HPh Velocidad en marcha pasiva min 2 600 r min Velocidad con accionamiento del embrague min 3 600 r min Carburador tipo WALBRO WYJ Sistema de encendido tipo Encendido de estado sólido Bujía de...

Страница 47: ...adura trasera 9 Colgador 10 Mango 11 Palanca de control 12 Cable de control 13 Astil 14 Protector de la pieza cortadora 15 Caja de cambios 16 Sujetador del mango 17 Cuchilla cortadora 18 Cabeza cortadora de nailon 19 Tapa del suministro de combustible 20 Perilla del arrancador 21 Bomba cebadora 22 Palanca dosificadora 23 Tubo de escape 24 Almohadilla del talle 7 3 19 1 21 5 22 20 2 6 23 RBC2500 Ti...

Страница 48: ...costados derecho e izquierdo mediante la llave Allen incluida Marca de la flecha Pivote Cable de control Orificio redondo Acople del extremo Conectores Cómo colocar el cable de control Retire la cubierta del filtro de aire Coloque el cable de control 5 en el cable ajustador 6 Gire el pivote 7 y coloque el cable en el pivote En este momento tenga cuidado de que el orificio redondo en el pivote qued...

Страница 49: ...l mango de tal forma que el mango con la palanca de control quede colocado sobre la derecha lado de la empuñadura para mano derecha como se aprecia en el lado del motor y que el otro mango quede colocado sobre la izquierda Encaje la ranura del elemento de fijación del mango hacia el extremo del mango Fije de forma provisional el metal adjunto mediante el perno de cabeza hexagonal incluido Ajuste e...

Страница 50: ...ra o remplácela cada tres horas de uso Si la cabeza cortadora de nailon golpea contra una piedra durante la operación detenga el motor y revise de inmediato la cabeza Cuchilla estrella Cuchilla eddy PRECAUCIÓN Se deberá siempre colocar el protector apropiado para su propia seguridad y para cumplir con las regulaciones para la prevención de accidentes Queda prohibida la operación del equipo sin el ...

Страница 51: ... astil de tal forma que la guía de la arandela receptora 3 encaje con el orificio del eje de la cuchilla cortadora Coloque la arandela de la prensa 2 y fije la cuchilla cortadora con la tuerca 1 Torsión de apriete 13 N m 23 N m NOTA Use siempre guantes al manipular la cuchilla cortadora NOTA La tuerca de sujeción de la cuchilla cortadora con arandela de resorte es una pieza que se desgasta Si se p...

Страница 52: ... medio ambiente Además esto garantiza una prolongada vida útil y una operación confiable con un mínimo de emisiones y gases de escape Es estrictamente crucial observar la mezcla con una relación 50 1 aceite específico para motor a dos tiempos de otra forma no se puede garantizar un rendimiento confiable de la desbrozadora Asegúrese de seguir las instrucciones de seguridad de la página 43 25 1 Gaso...

Страница 53: ...deje que el equipo se desvíe hacia usted ni hacia otra persona alrededor ADVERTENCIA No tener un completo control del equipo puede resultar en graves lesiones al cuerpo o incluso la MUERTE Primero coloque el equipo en el suelo Oprima la bomba cebadora 2 levemente de forma repetida bombeando entre 7 y 10 veces hasta que el combustible llegue a la bomba cebadora Mueva la palanca dosificadora 3 a la ...

Страница 54: ...ede que la cabeza cortadora no se detenga inmediatamente y permita que se desacelere por completo PRECAUCIÓN Las piezas cortadoras que se mencionan a continuación deben ser reafiladas sólo por un centro autorizado El reafilado manual resultará en una descalibración de la pieza cortadora causando vibraciones y daños al equipo cuchilla cortadora cuchilla estrella de 4 dientes cuchilla eddy de 8 dien...

Страница 55: ...que la perilla de la cabeza cortadora de nailon y el suelo hagan contacto entre sí para que el cordón reaccione 3 Si el cordón de nailon no reacciona con el procedimiento 2 retracte remplace el cordón de nailon siguiendo los procedimientos descritos en Remplazo del cordón de nailon Remplazo del cordón de nailon Primero pare el motor Presione hacia adentro sobre las aldabillas de la carcasa para le...

Страница 56: ...e trabajo tras la utilización Limpie la desbrozadora externamente e inspeccione para ver si hay daños Limpie el filtro del aire Al trabajar en condiciones con demasiado polvo limpie el filtro varias veces al día Revise si la cuchilla o la cabeza cortadora de nailon presenta daños y asegúrese de que esté firmemente colocada Revise que haya suficiente diferencia entre las velocidades en marcha pasiv...

Страница 57: ...nal MAKITA puede adquirirse con su distribuidor de productos MAKITA Cabeza de succión en el tanque de combustible El suministro para el abastecimiento de combustible 5 de la cabeza de succión se utiliza para suministrar el combustible requerido por el carburador Se debe realizar una revisión visual periódica del suministro para el abastecimiento de combustible Para dicho propósito proceda con abri...

Страница 58: ...adecuado de la bujía de encendido Falla mecánica Arrancador no embraga Resorte del arrancador roto piezas rotas dentro del motor Problemas al arrancar el motor ya calentado Existencia de chispa de encendido con el tanque lleno Carburador contaminado debe limpiarse El motor arranca pero se apaga Suministro de combustible Tanque lleno Ajuste incorrecto de la marcha pasiva carburador contaminado Resp...

Страница 59: ...59 ...

Страница 60: ...reproductive harm USA solamente ADVERTENCIA Los gases de escape del motor de este producto contienen sustancias químicas conocidas en el Estado de California como causantes de cáncer defectos genéticos y otros problemas relacionados con la reproducción Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan 885015 943 www makita com ALA ...

Отзывы: